Мишель Зевако - Тайна королевы Страница 27
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Мишель Зевако
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 125
- Добавлено: 2018-07-29 06:28:45
Мишель Зевако - Тайна королевы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мишель Зевако - Тайна королевы» бесплатно полную версию:Спустя пять лет мы снова попадаем на улицы Парижа.
Во Франции правит от имени сына, малолетнего Людовика XIII королева-регентша Мария Медичи, а вместе с ней королевский фаворит Кончино Кончини.
В Париж приезжает шевалье де Пардальян вместе с сыном Жеаном и молодым графом Одэ де Вальвером. Они ищут таинственно исчезнувшую внучку шевалье Лоизу.
Молодой граф Вальвер влюбляется в прекрасную цветочницу Мюгетту, тайна рождения которой и раскрывается на страницах двух романов М. Зевако «Тайна королевы» и «Последняя схватка», завершающих серию.
Мишель Зевако - Тайна королевы читать онлайн бесплатно
Господи ты Боже мой! Сколько же у него было любовниц! Замужние и незамужние женщины, простолюдинки, горожанки, придворные дамы — всех он одаривал своим вниманием, лишь бы женщина была молода и красива. Все, что синьор Кончини получал от своих состоятельных возлюбленных, он тут же проматывал с теми, у которых не было ни гроша за душой. Надо отдать ему должное: он всегда был щедр и, я бы даже сказал, — расточителен. Чтобы удовлетворить свой каприз, сломить сопротивление красотки, заручиться помощью хорошенькой служаночки, он щедро сыпал золото направо и налево. Конечно, вы скажете, что, постоянно имея столь верный источник дохода, можно позволить себе некоторую роскошь.
— Верный источник? Гм… — в раздумье прошептал Одэ де Вальвер.
— Да, разумеется, заводя очередную любовную интрижку, он всегда выглядел счастливым и беззаботным, однако, сами понимаете, не все и не всегда сходило ему с рук. Нередко на его пути становились ревнивцы: отцы, обманутые мужья, отвергнутые любовники, оскорбленные братья. Эти глупцы почему-то начинали преследовать нас. От них приходилось избавляться: некоторых мы награждали добрым ударом шпаги, некоторых отправляли к праотцам с помощью кинжала. Этим-то мне в основном и приходилось заниматься.
— Черт возьми, — заметил Вальвер, — мне не нравится ремесло наемного убийцы, мэтр Ландри.
— Разумеется, сударь, ибо, занимаясь им, частенько приходится засовывать свою совесть поглубже в карман. Но я по крайней мере горжусь тем, что никогда ни на кого не нападал сзади, а всегда вызывал свою жертву на поединок, предоставляя ей возможность защищать свою жизнь. Я честно рисковал своей шкурой.
— Это уже лучше, хотя… Ладно, оставим это. Продолжай…
— Теперь вы понимаете, что мне многое известно о синьоре Кончини. В моей памяти хранится немало жутких историй, в которые он был замешан, и я знаю, что он скорее отдал бы все, что имеет, нежели допустил бы их разглашение. Особенно нынче, когда он стал такой важной птицей. Но я продолжаю, сударь. В один прекрасный день я расстался с Кончини, бежал от него, унося с собой свои воспоминания. Мне удалось провести его: он поверил, что я умер. И с тех пор меня постоянно преследуют неудачи. Вы даже представить себе не можете, как плохо бывает тому, о чьем существовании фортуна напрочь забыла. Я перепробовал сотни занятий, но ни в чем не преуспел. И вот, когда я медленно умирал от голода и нищеты, я вдруг вспомнил о Кончини, своем бывшем господине, превратившемся к этому времени во всемогущего властителя нашей страны. И мне в голову закралась пагубная мысль: пойти к нему и попросить денег. Ведь что бы там ни было, я всегда оставался верен ему, и он не мог этого не знать. Мне показалось, что моя многолетняя скромность заслуживает вознаграждения, и я сказал себе: Кончини простит меня, сжалится над моим бедственным положением и даст мне какое-нибудь занятие, чтобы я мог сносно существовать. Я многого не требовал, сударь, я лишь хотел получить возможность каждый день досыта наедаться. Как видите, желания мои были весьма скромны. Словом, я убедил себя, что он не откажется помочь мне. И я совершил изумительный по безумству поступок: я сумел добраться до Кончини и рассказать ему о своих несчастьях. При развязке нашей беседы, сударь, вы, к моему счастью, присутствовали: Кончини испугался, что рано или поздно я выдам его секреты, и потащил меня на виселицу. По дороге мне встретились вы, мой освободитель. Вот, сударь, и вся история. Кончини решил, что я слишком много знаю, а лучшее средство заставить человека замолчать — это накинуть ему на шею пеньковый галстук и потуже затянуть его, потому что молчать, как известно, умеют только мертвые.
— Гм! — в раздумье опять произнес Вальвер, внимательно выслушавший исповедь бывшего браво. — А ты уверен, что тебе не в чем себя упрекнуть по отношению к твоему бывшему хозяину-итальянцу?
Ландри Кокнар хотел было ответить отрицательно, но внезапно изменил свое решение. Потупившись, он глухо произнес:
— Вы правы, сударь, совесть моя отягощена.
Но тут же, вскинув голову и глядя прямо в глаза Вальверу, уверенно заявил:
— Да, однажды я предал его, но предательство не заставляет меня краснеть. Это было доброе дело — возможно, единственное, которое может оправдать мою пропащую жизнь. И хотя именно из-за него мне пришлось покинуть Кончини, отчего и начались все мои несчастья, клянусь вам, я никогда не раскаивался, никогда не сожалел, что не поступил иначе. Если бы мне вновь пришлось оказаться перед выбором, я не колебался бы ни секунды и действовал так же.
И, помолчав, Кокнар добавил:
— Впрочем, сударь, чтобы рассеять ваши сомнения, я сейчас вам все расскажу.
— Хорошо, — согласился Вальвер; его ясные глаза сурово смотрели на Ландри Кокнара. — Но раз уж ты решил исповедаться, прежде скажи мне: нет ли у тебя на совести иных грехов, в коих тебе хотелось бы сознаться?
Ландри Кокнар надолго замолчал, видимо, роясь в памяти; когда он вновь заговорил, слова его прозвучали просто и убедительно:
— Я отнюдь не святой, в этой жизни мне пришлось заниматься всем понемножку, и я не слишком обижаюсь, когда меня называют висельником. Так что сами понимаете, сударь, что у меня на совести почти все грехи, в коих может быть повинен отщепенец вроде меня. Но если говорить о серьезных преступлениях, то мне не в чем себя упрекнуть. Впрочем, я уже говорил вам, что некогда готовился стать клириком, отчего, наверное, и сохранил больше почтения к наставлениям нашей святой церкви, чем многие люди моего сорта. Увы, сударь, нищета, следовавшая за мной по пятам, вынуждала меня быть не слишком-то щепетильным. Да я и не скрываю этого. Но все же есть вещи, которых я не могу сделать. Плохо это или хорошо — судить не мне. Я таков, какой я есть, и другим быть не могу.
— Что ж, послушаем, в чем состояла твоя измена, — строго сказал Вальвер и, не удержавшись, улыбнулся.
Поняв, что его сотрапезник, прежде чем приступить к рассказу, нуждается в подкреплении сил, Вальвер до краев наполнил его стакан. Ландри Кокнар залпом выпил его, настороженным взором окинул зал и пригнулся пониже, чтобы никто, кроме Вальвера, не смог услышать его слов. Молодой человек также склонился над столом. Приглушенным голосом Ландри начал свой рассказ:
— В те времена, когда любовницей Кончини — то есть, я хочу сказать, одной из его многочисленных любовниц — была некая знатная дама… очень знатная и очень высокопоставленная…
— Флорентийка? — с любопытством спросил Вальвер.
— Нет, сударь, она была иностранкой, — без запинки ответил Ландри Кокнар и продолжил повествование:
— …случилось некое событие, которое, впрочем, нетрудно было предугадать: дама понесла от Кончини. Оба любовника были этим крайне недовольны, однако делать нечего; им пришлось смириться с происшедшим. Не знаю уж, как это ей удалось, но высокородная красавица сумела скрыть от всех свое положение. Одному Богу известно, кто ей в этом помогал. И вот, окруженный глубокой тайной, ребенок появился на свет. Те, кто был посвящен в эту историю, ожидали, что он родится мертвым, ибо с самого начала делали все, чтобы получилось именно так. Но он родился живым, крепким, горластым, — словом, он хотел жить. Это была девочка, сударь, — такая миленькая, хорошенькая и красивая, какую только можно себе представить. Сам Господь сотворил ее на радость родителям. Теперь слушайте внимательно, сударь, ибо сейчас речь пойдет о моем предательстве. Едва малютка успела выйти из материнского лона, как ее отец протянул ее мне и приказал, чтобы я, привязав ей на шею камень потяжелее, бросил крошку со Старого моста в воды Арно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.