Юрий Вронский - Кровь викинга… И на камнях растут деревья Страница 28
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Юрий Вронский
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-12-06 08:05:13
Юрий Вронский - Кровь викинга… И на камнях растут деревья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Вронский - Кровь викинга… И на камнях растут деревья» бесплатно полную версию:Исторические повести о приключениях Кукши из Домовичей стали основой для знаменитого фильма «И на камнях растут деревья».Приключения Кукши – варяжского пленника, затем раба, вора, а затем – царского гвардейца в Царьграде, – необычайны, но язык не поворачивается назвать их невероятными. Ю. П. Вронский сочинил повесть таким образом, что в ее события, вытекающие одно из другого, охотно веришь. Приятно понимать, что сын конунга, товарищ в играх и побратим Кукши мальчик Харальд станет великим норвежским королем Харальдом Прекрасноволосым, а дерзкие морские разбойники викинги Хаскульд, Тюр и Рерик в нашей истории зовутся князьями Рюриком, Аскольдом и Диром.
Юрий Вронский - Кровь викинга… И на камнях растут деревья читать онлайн бесплатно
Сварог – славянское языческое божество, бог неба.
36
Жито – всякий хлеб в зерне; на юге нашего отечества так ещё называют рожь, а на севере – ячмень.
37
Местник – то же, что мститель.
38
Детинец – центральная укреплённая часть древнерусского города, обнесённая стенами.
39
Посад – большое торгово-ремесленное поселение с выборным правителем – посадником. Позже торгово-ремесленная часть города вне городской стены.
40
Жило – жилое помещение.
41
Тор – в скандинавской мифологии бог грома, бури и плодородия, божественный богатырь, защищающий богов и людей от великанов и страшных чудовищ.
42
Чудь, чудины (собир.) – так называли несколько финно-угорских племён. Западная чудь – это предки нынешнего эстонского народа, а большая часть восточной вошла в состав русского народа.
43
Языческий храм.
44
Вёх – болиголов.
45
Марка – древнескандинавская мера веса, равная приблизительно 216 г, и денежная единица.
46
Дисы – в германо-скандинавской мифологии сверхъестественные существа женского пола, олицетворявшие силы плодородия.
47
Фрейя – богиня любви и плодородия у древних скандинавов.
48
Ярл – высший воинский титул, следующий за титулом конунга; наместник конунга, воевода.
49
Челядь (собир.) – прислуга, рабы.
50
Бальдр – самое светлое божество скандинавского языческого пантеона.
51
Фризы – германское племя, в Средние века жившее на северо-западе нынешней Германии.
52
Бургграф – правитель города.
53
Дротик – метательное копье.
54
Баптистерий – особая постройка при церкви для крещения.
55
Пропонтида (греч. Propontis, от pry – перед и pyntos – море), древнегреческое название Мраморного моря. Буквально: Преддверие Русского (Чёрного) моря.
56
Номисма (от греч. Nomisma – монета) – византийская золотая монета, обычно с изображением правящего императора.
57
Лядна – покинутая и заросшая лесом земля.
58
Хламида – прямоугольный плащ с застёжкой (у древних греков), накидка.
59
Калита – кожаная сумка для денег в Древней Руси, подвесной карман.
60
Златица – золотая монета.
61
Медница – медная монета.
62
Паперть – крытая площадка перед входом в церковь.
63
Обол (от греч. Obolys) – медная, серебряная, бронзовая монета в Древней Греции, Византии (IX–X вв. Сходно с лептой. Лепта (от греч. Lepton) – мелкая медная монета.
64
Феофил – византийский император (829–842), сторонник иконоборческой ереси, отец императора Михаила III. Его вдова Феодора восстановила иконопочитание.
65
В восемь часов вечера по нашему времени.
66
Во рву на площади Пелагия хоронили казнённых преступников.
67
Милиарисий – позднеримская и ранневизантийская серебряная монета. Равен 24 оболам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.