Майкл Форд - Огонь Ареса Страница 28
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Майкл Форд
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-373-03542-2
- Издательство: ОЛМА Медиа Групп
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-07-27 21:01:40
Майкл Форд - Огонь Ареса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Форд - Огонь Ареса» бесплатно полную версию:«Спартанец» — серия о чести и славе, наполненная эпическими битвами и сражениями, не оставит равнодушными даже самых искушенных юных читателей.
«Огонь Ареса» повествует о захватывающем превращении древнегреческого юноши Лисандра из раба-илота в бесстрашного спартанского воина. И это лишь начало его увлекательных приключений.
Майкл Форд - Огонь Ареса читать онлайн бесплатно
Нападавший спереди поднырнул, и Лисандр почувствовал, как нападавший сзади дернул за палку между его ног. Видя, что падает, Лисандр выбросил вперед руки, защищаясь. В то же мгновение чье-то колено врезалось ему в висок. Перед глазами все потемнело.
Лисандр почувствовал, как в его просохшее горло течет прохладная вода. Он открыл глаза, и прищурился от света. Кто-то поднес чашу к его губам. Струя пролилась на щеку.
Когда Лисандр приподнялся на локтях, правую сторону головы пронзила тупая боль, его стало тошнить. Он начал давиться водой.
— Пей медленно, — раздался голос Тимеона.
Склонившись над Лисандром, друг с тревогой смотрел на него.
— Мне не удалось победить? — спросил Лисандр.
Он пытался улыбнуться, но поморщился.
— Нет, и если ты быстро не придешь в себя, го пропустишь обед.
Несмотря на боль в голове, Лисандр через силу поднялся и направился вместе с Тимеоном в столовую.
Аристон и Прокл ухмыльнулись, когда Лисандр проходил мимо них.
— Проголодался? — с издевкой спросил Демаратос. — Разве ты не достаточно наелся пыли?
Лисандр пропустил эти слова мимо ушей. Остальные ученики, похоже, не обращали на него внимания. Лисандр подумал, что здесь уже привыкли к тому, что кого-то избивают до потери сознания. Однако принц Леонид сдержано кивнул ему.
Обед заканчивался, когда по дальнему концу стола громко застучали. Лисандр заметил Диокл а. Тот стоял, скрестив руки на груди.
— Внимание, ученики, — громко заявил наставник. — Совет старейшин назначил дату праздничных состязаний в честь богини Артемиды Ортии,[23] покровительницы молодых. Они начнутся через тридцать дней, в ночь полнолуния.
Каждая из двух групп должна выделить по десять учеников, которые представят ее на соревнованиях по атлетике, — продолжил наставник. — Демаратос возглавит первую десятку, Леонид — вторую. Сначала командам придется состязаться в борьбе. Победители получат право участвовать в следующем этапе — метании копья. Пятеро, бросивших копье дальше всех, попадут в финал: они испытают свои силы в беге. Тот, кто быстрее всех преодолеет две длины стадиона, станет победителем соревнования. Готовьтесь, не жалея сил, и не подведите меня. Удачи, ребята!
Столовая огласилась радостными воплями, но Лисандр уставился в свою тарелку. Ему хотелось проявить себя, но это казалось несбыточной мечтой. В казарме было более ста учеников, а в играх должны были участвовать всего двадцать. Последние дни он подвергался избиениям, страдал от голода и палящего зноя.
Силы оставили Лисандра, а страстное желание, когда-то так подстегивавшее его, остыло и едва теплилось. Только память об Огне Ареса не давала ему покоя.
— Выше голову, — сказал Орфей, сидевший рядом. — Праздничные соревнования — самая волнующая пора года. Во время них ученик может прославиться на всю жизнь.
— Мне не попасть в команду, — сказал Лисандр.
— С таким настроением точно не попадешь, — Орфей положил руку Лисандру на спину. — Ты должен довериться богине Артемиде Ортии. Она приведет тебя к победе.
Лисандр не очень верил в это.
— В последнее время я не заметил, чтобы боги проявили себя!
— Потому что ты смотришь не очень внимательно, — сказал Орфей. — Ты в большом долгу перед богами. Без них Демаратос сбросил бы тебя в колодец.
— Это рука Диокла остановила мое падение, а не боги, — возразил Лисандр.
— Возможно, — заметил Орфей, вставая, — но это одно и то же.
Сразу после обеда должна была начаться тренировка по метанию копья, и ее Лисандр опасался больше всего. Он еще ни разу не держал копья в руках.
Он припрятал для Тимеона пару апельсинов и, выйдя из столовой, застал учеников за спальным помещением. Те выстроились в очередь к деревянной стойке с примерно десятком копий. Лисандр пристроился в конце очереди.
Перед учениками замер Диокл, на земле рядом с собой он провел черту. Наставник пристально осмотрел всех.
— Леонид, ты первый.
Принц вышел вперед и взял копье. Оно оказалось меньше обычного спартанского — древко было короче и тоньше. Посередине древка был привязан кусочек кожи.
Лисандр внимательно следил, как Леонид продел указательный и средний палец в две петли кожаного ремешка, потом замер, сделал пять шагов и метнул копье. Лисандр наблюдал, как оно, вращаясь, устремилось вперед.
Копье долго летело в горизонтальном положении, затем его острие наклонилось к земле и со стуком врезалось в землю в нескольких шагах от колодца.
— Очень хорошо, — похвалил Диокл. — Лисандр, твоя очередь.
— Но я ведь… — начал тот.
— Никаких оправданий! — взревел наставник.
Лисандр повиновался и взял копье со стойки. Он решил следовать примеру Леонида и вдел пальцы в кожаные петли. Но ему было неудобно. Лисандр никак не мог удержать древко в руке ровно.
— Быстрей! — приказал Диокл.
Юноша подошел к черте и отвел руку назад. Он до предела напряг мышцы плеча, собираясь сделать бросок, и уже отпускал копье, когда позади услышал голос Демаратоса:
— Смотри, не попади в колодец, илот!
Все усилия Лисандра пошли насмарку. Что-то не получилось. Он споткнулся, острие копья задело одежду, та с треском порвалась, копье выпало из руки и с грохотом покатилось по земле. Спартанцы разразились грубым хохотом.
Лисандр поднялся и заметил, что все корчатся от смеха, и еще он заметил свою порванную тунику.
— Иди в казарму и переоденься, — приказал Диокл.
Щеки Лисандра горели от стыда. Он побежал к казарме.
В прохладном и тихом спальном помещении Лисандр успокоился. Его снова унизили, а сам он считал себя никчемным учеником. Как же тогда ему с ними состязаться? Как противостоять без Огня Ареса?
Юноша бросился к двери и выглянул за нее. Метание копья продолжалось. Можно было немного задержаться, пока за ним не придут.
Лисандр осторожно приблизился к спальному месту Демаратоса. Наверно, амулет в его сундуке.
Он наклонился, пробежал пальцами по ободку сундука и поднял крышку. На лбу Лисандра выступила капля пота. Он открыл сундук и заглянул в него. Ничего, кроме нескольких резных фигурок, куска пергамента, золотой пряжки от ремня и одежды.
Лисандр встал и со злости пнул сундук. Палец ноги пронзила боль, и юноша рухнул на землю.
«Я так глуп. Я никогда не найду его». Тут он заметил, что сундук чуть сдвинулся с места. Земля под ним оказалась неровной — там был какой-то тайник.
Боль в ноге исчезла, Лисандр наклонился и отодвинул тяжелый сундук еще немного в сторону. В земле была проделана дыра шириной в фут и глубиной в полфута. В ней лежала небольшая деревянная шкатулка с незатейливой резьбой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.