Кровный враг - Саймон Скэрроу Страница 3
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Саймон Скэрроу
- Страниц: 25
- Добавлено: 2024-08-07 12:11:54
Кровный враг - Саймон Скэрроу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кровный враг - Саймон Скэрроу» бесплатно полную версию:Вторая книга из серии “Вторжение (Завоеватель)”, действие которой происходит в Римской Британии, 44 год нашей эры.
Британия – самая кошмарная кампания для солдат Второго легиона. После успешной миссии в тылу врага Гораций Фигул, храбрый и умелый опцион, получает в награду новую миссию, которая может принести ему звание центуриона. Вместе со своими самыми надежными товарищами Фигул должен отправиться на материк и помочь установить изгнанного британского вождя Верховным правителем в самом враждебном регионе провинции. “Добейся успеха, и они воздвигнут новую проримскую провинцию. Потерпишь неудачу, и все вторжение в Британию окажется под угрозой”.
Но установить нового Верховного правителя будет далеко не просто. Маршрут кишит врагами, а действующий туземный вождь отказывается отступать без боя. Находясь под постоянной угрозой нападения со стороны местных налетчиков, враждебных туземцев и безжалостных друидов, Фигулу и его людям потребуется вся их изобретательность и мужество, если они хотят защитить нового правителя и не допустить, чтобы этот беспокойный регион выскользнул из рук Рима.
Кровный враг - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно
- Я так понимаю, вы и есть те ребята, которых мне сказали ждать? - нетерпеливо рявкнул он. Он адресовал вопрос Фигулу.
- Если вы ищете отряд сопровождения, то это мы, господин.
- Я центурион Луций Овидий Скрофа, командующий здешним гарнизоном.
Фигул кивнул, выпятил грудь и официально представился: - Оптион Гораций Фигул, Шестой центурии, Пятой когорты, господин. Мне приказано встретиться с имперским посланником Нумерием Сциллой.
Центурион остановился и окинул критическим взглядом других легионеров отряда. Затем он снова посмотрел на Фигула: - Я слышал, вы столкнулись с сильным сопротивлением на побережье в Вектисе.
- Нет ничего, с чем Шестая центурия не смогла бы справиться, господин, - ответил Рулл. - Жаль, что ваших людей не было на этом представлении.
Секунду центурион пристально смотрел на Рулла. Затем он снова взглянул на Фигула и протянул руку: – Ваши сопроводительные документы, оптион?
Фигул сунул руку в сумку и быстро достал папку с доверенностью, которую один из писарей легата выписал накануне вечером в походном лагере на Вектисе: - Все здесь, господин, - сказал он, протягивая центуриону.
Скрофа открыл крышку планшета для документов, снял печатьи начал читать. Наконец он посмотрел на Фигула, нахмурив брови:- Здесь сказано, что вы направляетесь в Линдинис. И что мы должны предоставить вам любую помощь, в которой вы нуждаетесь.
Фигул кивнул:- Верно, господин.
Центурион втянул воздух сквозь зубы и поднял бровь: - Удивляюсь я тебе, оптион. Ни один римлянин в здравом уме не пойдет добровольцем на это солдатское кладбище. Он поднял взгляд на Фигула, его губы слегка растянулись в ухмылке. - Кого ты так разозлил, что тебя туда послали?
- Никого, господин, - сердито ответил Рулл. - Легату нужны были всего лишь лучшие люди для этой задачи. А, это мы.
Скрофа подавил улыбку: - Если ты так говоришь. - Он вернул разрешение Фигулу и вздохнул. – Тогда пошли. Посланник ждет встречи с вами. Он остановился в качестве гостя в усадьбе Когидубна, примерно в миле отсюда. Он и его благородный друг - дуротриг Тренагас. Иди за мной.
Фигул вернул папку с документами в свою кожаную сумку и отправился за Скрофой. Рулл двинулся было за ним, но Скрофа резко остановился и покачал головой. - Всего лишь оптион, - равнодушно сказал он. - Приказ посланника. Ваши люди могут остаться здесь. Этот офицер покажет им казармы. На данный момент достаточно места, учитывая, что половина моих людей была призвана в ряды для штурма Вектиса. Понятно? Хорошо. Тогда поторопитесь. У меня нет времени заниматься вами весь этот проклятый день.
Не дожидаясь ответа, центурион быстро развернулся и двинулся к воротам в дальнем конце военно-морской базы, а его заместитель повел остальных бойцов отряда к ближайшему блоку казарм. Когда Фигул повернулся, чтобы следовать за центурионом, Рулл наклонился поближе и пробормотал: - Мудрый совет, господин. Будьте осторожны с этим посланником. Вы знаете, на что похожи эти имперские типы. Нельзя доверять им больше, чем ты можешь их разозлить.
Фигул старался не показывать своего беспокойства. Было хорошо известно, что тесный круг советников, служивших при императоре Клавдии, был истинным источником власти внутри императорского дворца. Поскольку повседневное управление обширной Римской империей было слишком обременительной задачей для одного человека, император в значительной степени полагался на своих сотрудников, и их авторитет неуклонно рос с тех пор, как Клавдий был провозглашен императором. Они расправлялись со своими врагами с безжалостной эффективностью и были одними из самых опасных людей в империи. Сама мысль о том, что придется отчитываться перед послом, беспокоила Фигула больше, чем любые враги, которые могли скрываться на дороге в Линдинис. Он, ощутив тяжесть в желудке, кивнул Руллу и отправился вслед за центурионом Скрофой, который направился к главным воротам. Фигул собирался выполнить миссию, совершенно не похожую ни на что из того, что он делал раньше во Втором Легионе, вдали от поля битвы и смертельных схваток вместе с сотнями своих товарищей. Теперь их было всего шестнадцать человек, и он собирался подвергнуть их верной опасности. Поспешив за Скрофой, оптион почувствовал, что эта миссия будет намного сложнее, чем все, с чем он столкнулся на Вектисе.
Глава вторая
Фигул и Скрофа вышли из военно-морской базы на широкую улицу, покрытую грязью. Первое впечатление оптиона от Новиомагуса было то, что мало что изменилось с тех пор, как он в последний раз ступал в поселение пару лет назад. В то время Новиомагус представлял собой небольшую группу домов и загонов для скота, но строительство крупной военной базы породило надежды на то, что поселение быстро превратится в современный римский город. Оглядев ассортимент скромно обставленных винных лавок и пустых рыночных прилавков, Фигул не заметил никаких признаков улучшения состояния поселения. Несколько шумных таверн стояли вдоль различных переулков, их залы наполнялись раскатами хриплого смеха отдыхающих матросов, наслаждающихся полными бурдюками дешевых вин. Двое солдат прошли мимо большого склада, расположенного к западу от главной улицы. Фигул заметил, что склад тщательно охраняется горсткой солдат с суровыми лицами, наблюдавшими за рабами, которые послушно несли корзины с зерном обратно к пристани. Скрофа заметил, что Фигул смотрит на склад, и хмыкнул.
- Местные запасы зерна, - фыркнул он. - Или то, что от них осталось. Мне приказано послать когортам на Вектис столько зерна, сколько я смогу, но его будет немного. Мы уже напряглись здесь из-за штормов, не позволяющих нам отправить сюда припасы из Галлии. Поскольку дела пошли так, как сейчас, мне придется приказать своим людям питаться половинным пайком, по крайней мере, до тех пор, пока наши запасы не будут пополнены.
Фигул нахмурился и повернулся, чтобы встретиться взглядом с центурионом:- Вы что, не можете купить больше зерна у местных жителей? - спросил он. - Большинство местных продавцов - опытные фермеры. Наверняка у них есть припасы на зиму?
Скрофа рассмеялся:- Большинство местных фермеров были призваны в ряды Каратака. Без мужчин здесь некому было собирать урожай, и большое его количество осталось гнить на своих стеблях. Сейчас в регионе нехватка пшеницы и ячменя. Что касается местных жителей, то эти мерзколицые ублюдки затягивают пояса, готовясь к зиме, и они не продадут нам то
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.