Николай Дмитриев - Рубин из короны Витовта Страница 39

Тут можно читать бесплатно Николай Дмитриев - Рубин из короны Витовта. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Дмитриев - Рубин из короны Витовта

Николай Дмитриев - Рубин из короны Витовта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Дмитриев - Рубин из короны Витовта» бесплатно полную версию:
Есть поверье: драгоценные камни способны влиять на своего владельца – они могут и помочь ему в трудную минуту, и грозить смертельной опасностью, особенно если человек, в руки которого попал этот камень, слаб и не обладает должной властью. Вот и рубин, ограненный мастером Антонио Цзаппи, изменил судьбы многих людей, прежде чем попал в Великое княжество Литовское, где ему была предназначена особая роль… Новый роман признанного мастера остросюжетной литературы!

Николай Дмитриев - Рубин из короны Витовта читать онлайн бесплатно

Николай Дмитриев - Рубин из короны Витовта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Дмитриев

К тому же близость Луческа к русским княжествам говорила сама за себя. Татарские владения тоже были рядом, а это, как-никак, указывало на то, что в недалёком будущем Витовт может изменить своё отношение к Польше и вообще переориентироваться на восток. В свете этих самых прикидок появление ещё и важного грека усиливало полученные выводы и заставляло Мозеля выяснять всё окончательно.

Под такие размышления Мозель неспешно миновал городские ворота, вошёл в Нижний замок и довольно долго блукал его путаными улочками. В конце концов, отыскав нужный дом, купец дал знак остановиться своим слугам, которые, неотступно следуя за ним, несли солидных размеров барило[108], и присмотрелся к жилищу Макропулоса. Двухэтажная каменица на мощном цоколе, где, по местному обыкновению, наверняка имелось ещё два этажа подвалов, чётко указывала на денежность нанимателя. Мозель покосился на слуг, которые, пользуясь остановкой, опустили ношу на землю, и, похвалив самого себя за предусмотрительность, собственноручно постучал в двери.

В дом Мозеля и его нагруженных барилом слуг впустили далеко не сразу. Больше того, недоверчивый покоевый[109] придирчиво расспрашивал гостя, кто он, откуда и зачем явился, прежде чем, оставив купца и его людей у входа, скрыться в дальних комнатах. Потом, после довольно длительной задержки, он вернулся и повел Мозеля в горницу, где снова довелось ждать.

Наконец сам Макропулос появился в сопровождении уже знакомого Мозелю Пьетро Мариано и, совсем не по летнему кутаясь в меховую накидку, кивнул головой. То ли это было приветствие, то ли знак толмачу, но в любом случае Мариано встрепенулся и сказал:

– Господин Макропулос слушает пана Мозеля и хочет знать, кто и с какой целью пришёл к нему.

Судя по такому приёму, прибытие Мозеля уже обсуждалось, но купцу не оставалось ничего другого, как снова всё повторить. Он вздохнул и, спрятав по такому случаю собственную гордыню подальше, начал рассказывать:

– Я ганзейский купец, Мозель из Любека. Я прибыл кораблём в Палангу и слышал, что пан Макропулос тоже приплыл в Литву морем.

Мозель перевёл дух, а Макропулос толкнул Мариано в плечо, и тот быстро сказал несколько слов по-гречески. Макропулос важно кивнул, и следом за ним толмач подтвердил:

– Так, господин Макропулос прибыл морем.

Мозеля несколько удивил такой способ общения, однако, не подавая вида, он продолжил:

– Я пришёл сюда, чтобы лично принести извинения за поведение моих людей, которое привело к стычке между ними и толмачом пана Макропулоса. Прошу принять в знак примирения мой скромный подарок.

К удивлению Мозеля, на этот раз Пьетро даже не стал ничего переводить, а сразу выложил уже, ясное дело, заранее приготовленный ответ:

– Господин Макропулос с благодарностью принимает подарок от пана Мозеля и просит передать, что ни о каких обидах и речи нет.

Услышав такое, Мозель слегка подрастерялся. Он никак не ожидал, что разговор пойдёт таким образом, и, чтобы хоть как-то повернуть его в желаемое русло, спросил:

– А что покупает уважаемый пан Макропулос?

Мариано быстренько перевёл. Тут бровь грека удивлённо приподнялась, и после короткой заминки он с помощью толмача ответил:

– Лён… Мёд… Меха…

Ответ был вполне ожидаемым. Всё это было в Литве, а потому предлагать свой товар Мозелю выходило не с руки. И он поинтересовался:

– А я мог бы купить у пана Макропулоса шёлк, пряности и ещё что-нибудь в том же роде?..

Странным образом такой простой вопрос, едва его перевели, вызвал у грека некоторую растерянность. Он, казалось, даже стал советоваться с Мариано, прежде чем Пьетро, внимательно выслушав хозяина, ответил:

– К сожалению, господин Макропулос ещё не решил, чем он будет тут торговать, и пока только присматривается, а вот в дальнейшем…

Такой ответ следовало расценивать не только как отказ иметь хоть какие-то дела с немцем, но и желание скрыть, чем на самом деле собирается торговать заносчивый пан Макропулос. Скорее всего, он имеет дела с генуэзцами или венецианцами, или вообще считает, что круговая торговля не принесёт никакой прибыли.

Как бы там ни было, Мозелю осталось лишь попрощаться, что он и сделал без особой вежливости, чтобы уже на улице дать выход своей злости. Больше всего купца рассердило то, что, подарив бочонок отличного вина, он, в свою очередь, не только не получил ответного подарка, но даже и приглашения к столу. Это вконец оскорбило Мозеля, который считал себя не последним человеком в торговом мире и не привык к такому отношению. Однако немного пройдясь и несколько поостыв, Мозель решил, что, возможно, тут виной турки, перекрывшие торговлю грекам. Успокоив себя таким образом, Мозель зашагал дальше, прикидывая неожиданный результат встречи, и вдруг неожиданно для себя подумал, что, похоже, грек вовсе и не купец, за которого он себя выдаёт…

* * *

Теодор Мозель был в отличнейшем настроении. С интересом посматривая на новые башни Окольного замка, он прошёл улицу Великую, пересёк майдан и, остановившись у монастырских ворот, стал ждать.

Комтур, живший в монастыре, должен был вот-вот выйти, и Теодор Мозель, поджидая его, задумался.

В последнее время, после неудачного визита к Макропулосу, мысли Мозеля крутились вокруг одного и того же: как было бы хорошо, если бы со значительным усилением власти Витовта появилась возможность везти драгоценные восточные товары от Качибея в Палангу, к тому же не уплачивая проездного мыта[110] на кордонах литовских княжеств…

Появление комтура оборвало купеческие прикидки. Весело поприветствовав Отто фон Кирхгейма, Теодор Мозель поинтересовался:

– Ну, как дела?

– Неплохо, – усмехнулся комтур. – Я сегодня, наконец-то, получил возможность увидеть нужного нам обоим человека. Но для этого надо идти в Княжий замок.

– Вон как… – не понимая, что это за встреча, заколебался Мозель.

После того как купец удачно избавил комтура от турнирного долга, уладив дело с выкупом, Отто фон Кирхгейм при любой возможности старался угодить Мозелю. Вот и сейчас он неожиданно предложил:

– Кстати, советую идти в замок вместе.

– Я-то не против, – как-то двусмысленно хмыкнул Мозель. – Только как мы туда сможем попасть?

– Сегодня пан купец в хорошем настроении… – Комтур не принял шутки и заговорил серьёзно: – Я узнал, что у князя Витовта есть особая канцелярия. Можно обратиться туда по поводу ограбления. Конечно, из этого ничего не выйдет, но повод зайти туда есть…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.