Побережье смерти - Саймон Скэрроу Страница 4
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Саймон Скэрроу
- Страниц: 22
- Добавлено: 2024-08-07 12:12:09
Побережье смерти - Саймон Скэрроу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Побережье смерти - Саймон Скэрроу» бесплатно полную версию:Первая повесть Саймона Скэрроу и Ти Джея Эндрюса из серии "Вторжение", действие которой происходит в Римской Британии в 44 году н.э.,
Вторжение в Британию было кровавым и беспощадным, но туземцы острова еще не были полностью покорены. Второй легион понес тяжелые потери, отбрасывая своего злейшего врага с материка, но худшее ждало его впереди. С быстрым приближением зимы он столкнулся с новой угрозой: свирепые туземные воины снова начинают регулярные вылазки со своей базы, закрепившейся на острове Вектис.
В ответ новый легат разрабатывает план вторжения на Вектис, считая, что разгром врага пройдет быстро и успешно. Но Гораций Фигул, младший офицер, и галл по национальности хорошо знающий врага, сомневается, что вторжение будет настолько простым. И когда Второй легион сталкивается с ожесточенным сопротивлением на побережье острова, Фигул и его товарищи-легионеры внезапно оказываются заложниками отчаянной битвы за свои жизни....
Побережье смерти - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно
- Простите, господин, - проворчал Фигул. - Уронил свой талисман. - Увидев насмешливое выражение лица центуриона, он разжал левый кулак, чтобы показать серебряный медальон с изображением Фортуны. - Чуть не потерял его в прибое.
Очелла на мгновение потерял дар речи. - Ты из-за этого чуть не погиб? - Он с отвращением покачал головой. - Окаянные галлы. . . Забудь про это. Слушай внимательно, нет времени. Мы в дерьме. Эти лучники сковали нас, и когорта в полном беспорядке. Большинство наших кораблей застряли в море. Только Пятому удалось высадиться вместе с одной кавалерийской алой, и никакой поддержки от боевых кораблей не будет, пока они не обойдут эту проклятую отмель.
Фигул проследил за его взглядом, когда Очелла кивнул в сторону моря. Гряда темных облаков нависла над галерами, причалившими к скалистому выступу. За ними еще несколько военных кораблей качались на высоких волнах. Среди этих кораблей он заметил более крупное судно, трирему, с мачты которой развевался длинный пурпурный вымпел. Фигул узнал в нем корабль легата.
Он снова повернулся к центуриону и беспокойно откашлялся. - Только боги знают, когда Целер и остальные наши парни сойдут на берег.
- Символическое сопротивление, - пробормотал Очелла себе под нос. - Это то, что обещал легат. Оглянись. Что, чума их побери, это такое? - Он указал на лучников, сбившихся в кучу на утесе.
Фигул крепче сжал рукоятку щита, осматривая песчаную отмель.
- Где Трибун Палинус? - рявкнул Очелла. - Он должен здесь, командовать.
- Там, господин, - крикнул солдат справа от Фигула. - Палинус повел кавалерийскую алу туда. Он указал на запад. Пологий берег вел к галечной отмели, а за ней возвышался невысокий, но отвесный утес. В скале был прорезан ряд небольших поросших деревцами оврагов, обеспечивающих естественные выходы с берега. Само побережье было ограничено с обоих концов возвышающимися скалами, отмель врезалась в берег, как выемка, вырезанная в деревянном блоке.
Очелла фыркнул раздутыми ноздрями. - Палинус, как всегда, решил отличиться. Этот идиот думает, что он новый Цезарь.
В этот момент воздух взорвался градом глухих ударов и резких грохотов, когда дротики заменили дождь стрел. Пронзительный крик разнесся по влажному воздуху, когда копье пронзило кольчужную броню солдата, проникнув в его плоть. Другой солдат на внешней линии строя взвыл от боли, когда дротик вонзился ему в ботинок сразу ниже щита. Кровь мгновенно окрасила песок вокруг его ноги. Солдат ослабил хватку на щите и потянулся вниз, чтобы пережать рану. Горсть стрел со звоном вонзилась в гальку, а одна вонзилась ему в затылок, и человек с задыхающимся криком рухнул прямо перед Фигулом.
- Поднять щиты! - зарычал Очелла на своих людей. - Я скомандовал прикрыться!
Солдаты пригнулись за своими щитами, а снаряды продолжали сыпаться на них, отбиваясь от краев щитов, как гигантские градины, разбивающиеся о черепичную крышу. Затем Фигул услышал жужжащий звук, когда к обстрелу присоединились пращники, и камни с оглушительным грохотом ударили по щитам и шлемам римлян. Странный крик сообщил о копье, пробившем щит и пронзившем цель, или о свинцовом выстреле, раздробившем кости солдата. Но по большей части щиты давали солдатам надежную защиту от бешеной волны стрел, камней и дротиков . Фигул почувствовал, как его щит содрогнулся, и услышал резкий треск раскалывающегося дерева, когда в него врезалось кельтское копье, острие которого пронзило дерево всего в нескольких дюймах от его лица. Он стиснул зубы, мышцы предплечья и бицепса болели от напряжения, когда он держал щит поднятым над головой. Теперь он был весь в поту, несмотря на прохладную погоду, поскольку начал сказываться физический и умственный стресс битвы.
- Держись! - крикнул Очелла. - Это не может продолжаться вечно!
В следующее мгновение поток ударов резко оборвался, и на берегу воцарилась тишина. Слышалось только безжалостное шипение, всплеск волн на берегу и крики раненых, зовущих на помощь. Фигул посмотрел поверх металлического поля своего щита на вершину утеса на севере, пристально наблюдая, как лучники удаляются из поля зрения.
- Может, Палинус их отпугнул, - вслух размышлял Очелла. - Болван, охотящийся за заслугами. Он, как обычно, заберет себе всю славу.
Фигул хмыкнул, выдергивая дротик из своего щита. - Жаль… Вот я и дождался возможности влипнуть с ним в эту заваруху.
- Может быть еще, и нет, - мрачно пробормотал легионер рядом с ним.
Фигул взглянул на говорившего. У него был заметный шрам, идущий по лицу, и покрасневшие от многолетнего пьянства щеки. Он был одним из первых, кто представился галлу после своего перевода несколькими днями ранее. Тит Теренций Рулл был одним из ветеранов Шестой центурии.
- А? - рявкнул Очелла. - Что ты имеешь в виду?
Рулл кивнул на самый широкий проход в утесе. Тотчас центурион и его заместитель устремили взгляды в одном направлении. Фигул заметил, как что-то движется к ним от линии деревьев на гребне лощины. Когда объект вырвался из сумрачного мрака и скатился вниз по склону утеса, галл понял, что это была белая холеная лошадь, несущаяся к ним в бешеном темпе. Потом он заметил еще кое-что и почувствовал, как холодный страх сжал его затылок.
- Вот чума! - прорычал он. - Это ведь лошадь трибуна Палинуса!
Лошадь подскакала ближе и встала на дыбы, достигнув подножия склона. Фигул и другие увидели кровь на боках животного.
- Похоже, эти ублюдки прикончили Палинуса, - пробормотал Рулл.
Угрожающий боевой клич прозвучал откуда-то из-за деревьев на вершине утеса. Как раз в этот момент длинная шеренга мускулистых фигур выстроилась на гребне главного оврага, их покрытые шкурами тела были смутно видны в тени. Каждый воин размахивал длинным мечом, которым они несколько раз ударяли по своим круглым щитам в жесте вызова. Некоторые из дуротригов распевали странные песнопения, призывая местных богов помочь им сокрушить их заклятого врага. Один из мужчин ткнул своим колющим копьем в небо, и Фигулус почувствовал, как у него скрутило живот, когда он увидел отрубленную голову трибуна, насаженную на наконечник копья. Затем местные трубачи затрубили в свои боевые рога, чтобы сплотить войска на битву. Рев возымел желаемый эффект и заставил Фигулуса и его товарищей похолодеть.
- Дуротриги, - сказал Рулл. - Судя по всему, их сотни. Должно быть, загнали Палинуса и его товарищей в угол, когда те достигли вершины утеса. Бедняги. Он повернулся к галлу. - Похоже, ваше желание все-таки сбудется, господин.
Фигул сжал толстыми пальцами рукоятку своего короткого меча и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.