Бен Кейн - Забытый легион Страница 40
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Бен Кейн
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-699-37122-8
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 148
- Добавлено: 2018-07-28 06:47:01
Бен Кейн - Забытый легион краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бен Кейн - Забытый легион» бесплатно полную версию:Он был рабом, проданным по воле хозяина в школу гладиаторов, а его родная сестра была вынуждена услаждать своим телом богатых римлян. Мечта обоих — отыскать человека, надругавшегося над их матерью, и воздать ему по заслугам. Но однажды им открывается ужасная тайна, что тот, кого они ненавидят и против кого строят планы мести, не кто иной, как великий Цезарь…
Древний Рим, 70—50-е годы до нашей эры. Эпоха великих битв, великих страстей и великого передела мира. История без прикрас через увеличительное стекло времени.
Бен Кейн - Забытый легион читать онлайн бесплатно
— Ух, никогда не видела столько нарядов. — У Фабиолы аж рот открылся от восхищения.
— Красота? — Помпея захихикала, а Фабиола сразу же прониклась симпатией к этой высокой рыжеволосой женщине. Зеленоглазая, сложением напоминавшая алебастровую статую, она выглядела просто сногсшибательно. Облегающая стола[8], туго подпоясанная на талии, почти не скрывала соблазнительную пышную плоть. — Мы носим что хотим.
— Йовина сказала мне одеться привлекательно.
— Она скажет, — хмыкнула Клавдия.
Помпея бросила на нее недовольный взгляд и вновь повернулась к Фабиоле:
— Сколько тебе?
— Тринадцать. Почти четырнадцать.
— Боже сохрани! Девственница?
Фабиола уставилась в мраморный пол.
— Как бы там ни было, ты здесь. — Помпея медленно двинулась вдоль стены, поглаживая на ходу одеяния кончиками пальцев. — Пойдем со мной.
Фабиола послушно пошла следом, недоверчиво прикасаясь к развешанным нарядам.
— Тут главное не перестараться. Самое важное, что ты девственница. — Она сняла с крюка белое с пурпурной каймой одеяние из тонкой льняной ткани. — Ну-ка, примерь.
Фабиола нетерпеливо схватила тунику:
— Ой, красота какая!
— Девушки из Лупанария носят самое лучшее. Ну, надевай!
Фабиола поспешно сбросила свое тряпье и облачилась в новенькую одежду. Ее прикосновение ласкало кожу, ничего похожего Фабиоле еще не доводилось надевать.
— Как хорошо… — прошептала она.
Клавдия недовольно фыркнула.
А Помпея пристально осматривала Фабиолу.
— Отлично. Ты похожа на девственную весталку.
— Только эту сучонку каждый может купить, — вставила Клавдия.
Помпея обернулась.
— Жаль, конечно, что Метеллий Целлер помер. Но ты скоро найдешь себе другого богатого клиента. Не надо вымещать дурное настроение на девчонке.
— Хозяин каждую ночь возлежал с моей матерью. — Голос Фабиолы совсем не дрожал. — Я знаю, чего ожидать.
— Ты ему больше не принадлежишь, — неожиданно сказала Клавдия. — Забудь о нем.
Фабиола улыбнулась: так приятно ей было слышать последнюю фразу.
— Я видела эту жирную свинью через окошко. — Помпея брезгливо скривилась. — Большинство наших гостей куда приятнее. Веди себя разумно, и они станут посещать тебя постоянно. — Она взглянула на Клавдию, словно ожидала подтверждения. — Мужчины любят делать подарки. И выводить на прогулки.
— А тебе надо лишь удовлетворять все их желания, — добавила блондинка.
Фабиола непроизвольно поморщилась от нехороших предчувствий. Все ее познания о сексе сводились к еженощным приходам Гемелла и тому отвращению, с каким относилась к этому ее мать.
Поняв, что она испытывает, Помпея взяла ее за руку:
— Не бойся, девочка, мы научим тебя всему. Пойди-ка сюда. Взгляни в зеркало.
Фабиола уставилась на полированную бронзу. Свет играл в немногочисленных щербинках поверхности зеркала. Чуть ли не с потрясением девушка увидела, что ее отражение очень даже ничего себе. И сразу почувствовала прилив уверенности.
— Сколько… проституток здесь работает? — Это слово вызывало в ней привычное отвращение. Но ничего не поделать — теперь и она стала одной из них.
— Вместе с нами? Около тридцати. Когда больше, когда меньше. — Помпея опустила маленькую кисточку в сосуд с охрой и слегка подкрасила щеки. — Зависит от того, сколько продано или отпущено на свободу.
Глаза Фабиолы широко раскрылись.
— Продано?
— Бывает, девушка так нравится гостю, что он выкупает ее для себя одного. Тогда ее обычно ждет роскошная жизнь. Вилла в Помпее и всякое такое. — Помпея задумчиво посмотрела в потолок. — К сожалению, продают и тех, кто заболевает. Или начинает стареть.
— И тех, кто не слушается Йовину, — зловеще произнесла блондинка.
— И куда же?
— В дешевые бордели. Где требуется недорогой товар.
— На соляные шахты, в латифундии, — хмуро добавила Клавдия. — Когда потеряешь красоту и перестанешь привлекать гостей.
Фабиола подумала о матери и содрогнулась.
Неправильно истолковав ее испуг, Помпея погладила девушку по плечу:
— Не бойся! Такое сокровище, как ты, Йовина не продаст.
— Неужели кому-то из девушек удается получить свободу?
Помпея улыбнулась:
— Йовина оставляет нам кое-что из заработков. Постоянные гости частенько дают нам деньги. Нужно беречь каждый сестерций. Верно?
Клавдия решительно кивнула и продолжила припудривать лицо мелом и свинцовыми белилами.
— Еще чуть-чуть — нужно сделать немного бледнее. И не забудь насурьмить ресницы. — Помпея вновь обернулась к Фабиоле. — Старайся понравиться Йовине. Она может позволить тебе уже через несколько лет выкупиться отсюда.
Клавдия громко усмехнулась:
— Старая ведьма только говорит так, чтобы у нас было настроение хорошее. Ты же знаешь. Сама-то назовешь хоть кого-нибудь, кто, на твоей памяти, выкупился бы отсюда на волю?
Помпея сразу погрустнела, и Фабиоле сделалось жалко ее. Жизнь в Лупанарии, судя по всему, была не такой уж хорошей. И чтобы выжить, ей придется немало постараться.
Рыжеволосая заметила, что Фабиола рассматривает бесчисленные флаконы и горшочки, расставленные на столе.
— Это краски для кожи и притирания.
— Можно попробовать?
— Ты и без них красивая.
— Но вы же пользуетесь.
Помпея весело рассмеялась:
— Мы здесь уже давно! Нужно заботиться о привлекательности. Ну, а ты свежая, как цветочек.
— Даже немного охры?
— Разве что самую капельку. На губы. Но больше — ничего.
Фабиола, не имеющая ни малейшего представления о том, что может понравиться мужчинам, посещающим Лупанарии, вновь уставилась в большое зеркало.
— Гостям ты понравишься. — Помпея выразительно взмахнула рукой, как будто обращалась к аудитории. — Пожалуй, тебе не повредит немного белил, но сейчас оставайся девственной весталкой.
— Помпея права. — Тон Клавдии утратил первоначальную враждебность. — Лучше быть поскромнее. Тебе, разумеется. — Она рассмеялась и расставила руки, подчеркивая свои пышные формы.
Фабиола тоже улыбнулась.
— О себе-то мы совсем забыли. Скоро небось солнце сядет! — Помпея вдруг сделалась чрезвычайно деловитой. — Желаю приятной бани и доброй ночи. А нам пора работать. Скоро пойдут гости.
Фабиола бросила на новую подругу благодарный взгляд:
— Спасибо.
— Загляну к тебе утром. Поговорим о том, как в постели заставить мужчину стонать и умолять еще!
— Или кричать!
Помпея закатила глаза.
— На этот счет Клавдия у нас мастерица.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.