Сергей Нуртазин - Сарматы. Победы наших предков Страница 42

Тут можно читать бесплатно Сергей Нуртазин - Сарматы. Победы наших предков. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Нуртазин - Сарматы. Победы наших предков

Сергей Нуртазин - Сарматы. Победы наших предков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Нуртазин - Сарматы. Победы наших предков» бесплатно полную версию:
«Да, скифы мы!» — сказал поэт, однако многие историки полагают, что мы ведем свой род от другого воинственного племени, некогда владевшего половиной Ойкумены,? — грозных сарматов: «в течение многих веков вся Восточная Европа была их вотчиной и носила имя Сарматия»; «народ наш до нашествия славян был сарматский»; «предки русских — скифы и савроматы». Закованные с головы до ног в непробиваемую «щебневую» броню (не только всадники, но и кони), вооруженные четырехметровыми копьями и тяжелыми мечами, сарматы по праву считались лучшей латной конницей Древнего мира — их величают «первыми рыцарями» и «грозой легионов», а римляне заимствовали у них не только доспехи и оружие, но даже знамена: в поздней Империи золотых орлов сменили сарматские драконы… Читайте новый роман от автора бестселлера «Русский легион Царьграда» — захватывающий исторический боевик о подвигах наших пращуров, чей боевой клич «RUS!» наводил ужас и на степные орды, и на полчища Митридата, и даже на «непобедимые» римские легионы!

Сергей Нуртазин - Сарматы. Победы наших предков читать онлайн бесплатно

Сергей Нуртазин - Сарматы. Победы наших предков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Нуртазин

— Вы забыли, что жизнь послов считается неприкосновенной и находится под защитой божественного императора Клавдия!

— Нашим императорам следовало бы больше заботиться о сохранности своих жизней. — В словах предводителя чувствовалась ирония. Среди людей в капюшонах послышался смех. Предводитель изрек правду. Довольно часто властители Рима преждевременно заканчивали жизненный путь, погибая от рук убийц. — Мне не нужны ваши жизни. Достаточно будет, если вы по своей воле отдадите нам все имеющиеся у вас ценности. Иначе мне придется взять их силой. — Ирония в голосе предводителя пропала. Зловещим тоном он приказал Виницию: — Уйди с моих глаз! Украшений на тебе нет и сумы с монетами тоже. Ты мне не нужен. А вот золотые перышки у этого иноземного петушка я с удовольствием повыдергаю.

Предводитель посмотрел на сармата. Его взгляд привлек массивный золотой браслет, змеей обвивший руку варвара от запястья до локтя. Оттолкнув проводника, он шагнул к Умабию. Виниций поспешил спрятаться за спинами телохранителей. Котис освободился от опеки боспорского воина, выступил вперед, заслонив собой Умабия. Предводитель попытался оттолкнуть и его, но Котис, не имевший при себе оружия, стукнул его кулаком в грудь. Предводитель пошатнулся и молниеносно выхватил спрятанный под одеждой короткий меч. В то же мгновение в руках грабителей блеснули лезвия ножей и мечей. Смертельная опасность нависла над боспорским царевичем. Выручил Квинт. Он ткнул факелом в лицо главаря. Предводитель разбойников отпрянул. Это позволило Котису избежать сиюминутной опасности. Его телохранителю повезло меньше. Один из разбойников сразил боспорца ножом в грудь. Котису удалось поднять его меч и вступить в схватку. Схватка была неравной. Против дюжины грабителей их оставалось только пятеро. Боспорец лежал на мостовой и не подавал признаков жизни, а Гней Виниций непостижимым образом исчез. Его подопечным предстоял тяжелый бой, грозивший закончиться их смертями. Разбойники продолжали наседать. Вскоре пал галл Амбиорикс, остальных прижали к каменной стене высокого дома.

— О боги, мы погибли! — в отчаянии выкрикнул раненный в плечо Квинт, отбивая удар меча, предназначенный Умабию. Сармат с трудом защищался от нападавших. Выпитое вино сделало его плохим бойцом, но с каждым мгновением боя он чувствовал, что сила, трезвость ума, твердость руки и навыки воина возвращаются. Ему удалось пронзить грудь одного из грабителей и отрубить руку другому. Но даже это вряд ли смогло бы им помочь. Спасти их могло только чудо… и оно произошло. Послышался топот ног и бряцание оружия. Еще через мгновение из-за угла выбежали вооруженные копьями и щитами воины городской стражи во главе с проводником Виницием. Разбойники поспешили покинуть место схватки, оставляя лежать на мостовой половину своих убитых и раненых сотоварищей. Скрылись не все. Высокий главарь уходил последним. Он был уверен, что никто не осмелится его преследовать, и ошибся… Кауна сняла с пояса веревку длиной чуть больше вытянутой руки. К обоим ее концам были прикреплены металлические шары размером с небольшое яблоко. До сей поры Умабий считал это амулетом Кауны, но, как оказалось, веревка с двумя шарами была не чем иным, как неизвестным сарматам оружием. Отработанным движением девушка метнула приспособление под ноги главарю. Мгновение, и веревка опутала ноги убегающего грабителя. Он упал, но тут же попытался встать. Кауна догнала его, вспрыгнула ему на спину и вновь повалила на мостовую. Он сопротивлялся, надеясь вырваться из цепких рук девушки, но ей на помощь уже подбежали стражники.

Гней Виниций подошел к связанному разбойнику, откинул с его головы капюшон и сорвал маску с лица.

— Посвети, — приказал он одному из стражников. Воин поднес факел к лицу главаря. — Авл?! — удивленно воскликнул Гней Виниций. — Потомок знатного рода Кассиев! Родственник Гая Кассия Лонгина, наместника провинции Сирии!

— Вели поднять меня, — главарь оборвал речь Виниция. — Не пристало Кассию валяться у ног стражников и варваров.

Виниций повернулся к коренастому предводителю стражников:

— Твое имя?

— Марк Галат — декан городской стражи. — Коренастый воин в приветствии приложил кулак правой руки к груди.

— Кто знает, декан, может, за поимку этого негодяя и за спасение иноземных послов тебя наградят, повысят в звании и даже переведут в преторианцы.

— Рад служить Риму и императору! — выкрикнул Марк Галат.

— Это похвально. Поднимите его! — проводник указал на Кассия.

Стражники подняли главаря на ноги. Теперь все присутствующие смогли разглядеть его лицо. Авл Кассий, высокий, атлетически сложенный и коротко стриженный молодой человек, имел все присущие чистокровному римлянину черты: орлиный нос, выдающийся подбородок, тонкие губы и надменное выражение лица.

— Да это я! Я Авл Кассий, Серебряная Маска и Римский Минотавр! Я более года был ночным ужасом граждан Рима!

— За это сенат и сам император Клавдий приговорили тебя к смерти и обещали за твою поимку большое вознаграждение. Надеюсь, тебе недолго осталось позорить имя знатного и прославленного рода Кассиев. Клавдий премного изумится, когда узнает, кто скрывался под маской Минотавра. Кто бы мог подумать! — Виниций вновь обратился к декану: — Заберите, да не забудьте его дружков, в ком из них еще теплится жизнь, и позаботьтесь о телах боспорца и галла. — Бросив взгляд на распростертое у стены тело Амбиорикса, с сожалением произнес: — Этот галл недавно стал рудиарием, обрел свободу и собирался отправиться в родную Галлию. Как все-таки изменчива Фортуна! Амбиорикс прославился как гладиатор, уцелел в бесчисленных поединках на аренах цирков и принял смерть от грабителей. Жаль. Но не будем задерживаться. Сенатор в большом расстройстве и ждет известий.

Дальнейший путь прошел без происшествий, и вскоре все, кто остался жив после стычки с грабителями, явились в дом Цецилиев. Сервий несказанно обрадовался их появлению, гибель послов грозила бы ему многими неприятностями. Несколько огорчила сенатора смерть Амбиорикса, давшего согласие на участие в гладиаторских боях. Но Цецилий не отчаивался, у него имелась равноценная замена — Кауна. Здесь его интересы пересекались с интересами ненавистного Харитона. Хитрый и деятельный боспорец не без помощи Цецилия уже успел повидаться с Бардусом — одним из телохранителей Котиса и выудить все нужные сведения, в том числе и о римлянине Квинте, которые он передал сенатору Цецилию. Поразмышляв, Сервий решил использовать Квинта для исполнения своих грязных замыслов…

* * *

Следующий вечер ознаменовался неожиданным появлением в доме Цецилия Ахиллеса Непоседы. Купец направлялся на корабле по торговым делам в Аполлонию Африканскую, но свернул к италийским берегам. Причиной тому было не только его желание, но и поручение царя Митридата, решившего проверить преданность своего подданного. Боспорцы и аорсы чрезвычайно радовались встрече. Увидеть знакомое лицо на чужбине приятно, тем более что купец приехал не с пустыми руками. Умабию он привез приветы от Евнона, Донаги и, конечно, весть от Торики, извещающей о своей беременности. Когда Котис и Горд поздравили будущего отца, купец отвел боспорского царевича в один из укромных уголков атриума, полушепотом спросил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.