Джин Ауэл - Под защитой камня Страница 45
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Джин Ауэл
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-039117-Х, 5-9713-4310-6, 5-9762-1331-6
- Издательство: АСТ, Хранитель
- Страниц: 280
- Добавлено: 2018-07-28 07:48:27
Джин Ауэл - Под защитой камня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джин Ауэл - Под защитой камня» бесплатно полную версию:Аннотация
Книга, которая открыла для миллионов читателей каменный век! Книга, которая стала мировым бестселлером! Как начинался путь человечества? Какими они были — наши далекие предки?
Читайте об этом в пятой части увлекательного цикла о жизни и приключениях кроманьонки Эйлы, воспитанной в племени неандертальцев!
Джин Ауэл - Под защитой камня читать онлайн бесплатно
Оценив его размеры, Эйла предположила, что в данном случае, вероятно, взяли лошадиный желудок. А по запаху она поняла, что в нем принесли не воду. Скорее этот запах напомнил ей Талутову бузу, сброженный напиток, который вождь Львиного стойбища изготавливал из березового сока и других ингредиентов, обычно включавших некоторые виды зерна, хотя он предпочитал хранить точную рецептуру в тайне.
Вертевшийся возле Эйлы молодой человек широко улыбнулся подошедшему мужчине.
— Ларамар! — воскликнул он. — Неужели ты притащил своей березовицы?
Джондалара порадовало, что он переключил свое внимание на другой объект. Он не знал раньше этого парня, но выяснил, что его зовут Чарезалом. Он был родом из одной отдаленной Пещеры Зеландонии, и его недавно приняли в Девятую Пещеру. "Наверное, когда я ушел, — прикинул Джондалар, — он еще даже не прошел ритуал Первой Радости с донии-наставницей, но что же он так вьется вокруг Эйлы, точно комар?"
— Да. Я подумал, что тоже могу сделать гостеприимный вклад в пиршество в честь этой молодой женщины, — сказал Ларамар, улыбаясь Эйле.
Его улыбка выглядела неискренней, что пробудило ее клановую чуткость. Она стала внимательно приглядываться к его телесному языку и быстро пришла к выводу, что этому человеку не стоит доверять.
— Вклад? — с оттенком ехидства спросила одна из женщин. Эйле показалось, что это голос Саловы, жены Рушемара, который, как она поняла, был одним из двух помощников Джохаррана. Вождю Клана, Брану, также помогал Грод. Вожди должны иметь помощников, на которых можно положиться, решила она.
— Я подумал, что сейчас мой вклад будет очень кстати, — сказал Ларамар. — Редко Пещере выпадает честь приветствовать человека, прибывшего из таких дальних краев.
Когда он снял с плеч тяжелый бурдюк и, развернувшись, опустил его на один из ближайших столов, Эйла услышала приглушенный женский голос:
— А еще реже Ларамар делает вклад в общее дело. Интересно, с чего это он вдруг так расщедрился?
Эйле стало понятно, что не одна она сомневается в искренности этого мужчины. Другие также относятся к нему с недоверием. Тогда она решила повнимательнее присмотреться к этому Ларамару. Вокруг него уже собралась компания с чашками в руках, но он счел уместным выделить Эйлу и Джондалара.
— Мне кажется, что вернувшийся путешественник и женщина, которую он привел к нам, должны первыми отведать мой напиток, — заявил Ларамар.
— Едва ли они откажутся от такой великой чести, — проворчала Салова.
Вряд ли кто-то услышал это презрительное замечание, поскольку даже стоявшая рядом Эйла еле расслышала ее слова. Но женщина была права. Они не могли отказаться. Эйла взглянула на Джондалара, который специально опорожнил свою чашку и направился к Ларамару. Она последовала за ним, также опустошив по пути свою чашку.
— Благодарю, — сказал Джондалар с улыбкой. Эйла заметила, искренности в ней было не больше, чем у Ларамара. — Хорошо придумано. Всем известно, Ларамар, что твоя березовица отличается отменным вкусом. Ты уже познакомился с Эйлой?
— В общем, да, — сказал он, — но лично мы еще не знакомы.
— Эйла из Мамутои, познакомься с Ларамаром из Девятой Пещеры Зеландонии. Что верно, то верно. Никто не делает березовицу лучше него, — сказал Джондалар.
Эйла подумала, что это весьма скудное ритуальное представление, но мужчина обрадовался такой оценке. Она отдала Джондалару чашку, чтобы освободить обе руки для приветствия, и протянула их мужчине.
— Именем Великой Земной Матери я приветствую тебя, Ларамар из Девятой Пещеры Зеландонии, — сказала она.
— И я приветствую тебя, — сказал он, пожимая ее руки, но сразу отпустил их, словно вдруг засмущался. — Помимо всяких церемоний, позволь мне предложить тебе нечто более существенное.
Ларамар начал открывать бурдюк. Сначала он размотал лоскут очищенной кишки, прикрывающий сливное горлышко, сделанное из бизоньего позвонка. Снаружи эту трубчатую кость слегка обрезали и по окружности проделали паз. Затем позвонок вставили в естественное отверстие выделанного желудка так, чтобы его концы находили на паз, и крепко обвязали жгутом по этому проделанному желобку, чтобы надежно закрепить место соединения. Потом Ларамар вытащил пробку — эту достаточно объемную затычку для сливного отверстия делали из узкой кожаной полоски, завязанной узелками. Благодаря естественному отверстию в спинном позвонке разливать напитки из такого бурдюка было гораздо сподручнее.
Забрав свою чашку у Джондалара, Эйла подставила ее к бурдюку. Ларамар налил ей больше половины чашки. Потом налил своего напитка и Джондалару. Эйла отхлебнула немного березовицы.
— Вкусно, — улыбнувшись, сказала она. — Когда я жила с Мамутои, то их вождь, Талут, обычно делал подобный напиток из березового сока, зерен и еще каких-то добавок, но должна признать, что твоя березовица вкуснее.
Самодовольно ухмыляясь, Ларамар обвел взглядом своих соплеменников.
— Из чего ты ее делаешь? — спросила Эйла, пытаясь по вкусу определить составляющие.
— По-разному бывает. В зависимости от того, что имеется в наличии. Иногда я использую березовый сок и зерна, — уклончиво сказал Ларамар. — Может, ты угадаешь, из чего сделана эта бражка?
Она сделала еще глоток. После брожения обычно труднее определить составляющие настойки.
— По-моему, она сделана из зерен, возможно, сока березы или какого-то другого дерева и, может быть, еще каких-то фруктов, хотя есть еще какой-то странный сладковатый вкус. Однако я не могу определить их соотношения, сколько чего положено, — сказала Эйла.
— Ловко ты определяешь состав. — Ее способности определенно произвели на него впечатление. — В эту бражку я добавил плоды, яблоки, провисевшие на дереве до сильных заморозков, — тогда они становятся слаще, но еще ты почувствовала сладость меда.
— Точно! Теперь, после твоих слов, я точно чувствую вкус меда, — сказала Эйла.
— Не всегда удается раздобыть мед, но с ним березовица становится вкуснее и даже крепче, — сказал Ларамар на сей раз с искренней улыбкой. Ему редко удавалось обсудить с кем-нибудь способы изготовления его бражки.
Большинство людей осваивали какое-то ремесло, в котором могли расти и совершенствоваться. Ларамар знал, что умеет делать березовицу лучше всех. И он считал это своим ремеслом, единственным делом, в котором он хорошо разбирался, но ему казалось, что мало кто по достоинству оценивает его заслуги.
Многие плоды начинали бродить сами по себе прямо там, где созревали, на лозах или на деревьях; они оказывали опьяняющее воздействие даже на поедающих их животных. И большинству людей приходилось порой делать сброженные напитки, но из-за случайного набора ингредиентов их продукт зачастую превращался в кислятину. Обычно люди нахваливали отличное вино Мартоны, но такое занятие считалось маловажным, и, разумеется, она владела не только этим мастерством.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.