Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон Страница 52
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Роберт Рик МакКаммон
- Страниц: 156
- Добавлено: 2022-07-21 16:15:42
Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон» бесплатно полную версию:Мэтью Корбетт — бывший секретарь мирового судьи, а теперь младший «решатель проблем» в сыскном бюро «Герральд» — стал в колониальном Нью-Йорке знаменитостью: первый в Новом Свете таблоид «Уховертка» красочно живописал его подвиги, в том числе — разоблачение серийного убийцы по прозванию Масочник. И вот губернатор лорд Корнбери поручает Мэтью и его старшему партнеру Хадсону Грейтхаусу особо ответственное задание — транспортировать из Уэстервикской лечебницы для душевнобольных коварного убийцу Тирантуса Морга, выдачи которого требует метрополия; тот должен предстать перед судом в Лондоне за многочисленные убийства, грабежи и другие преступления. Разумеется, мистер Морг приложит все свои силы и коварство, чтобы сбежать от конвоиров…
«Увлекательный исторический детектив от автора, который мог потягаться на его поле с самим „королем ужасов“ Стивеном Кингом» (Publishers Weekly) публикуется в новом переводе, а также с дополнительными материалами.
Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон читать онлайн бесплатно
— Спасибо, — сказал Морг. — Теперь я готов.
— Иди первым, — распорядился Грейтхаус. — И не торопись.
Морг вошел в мертвый форт, Грейтхаус отставал от него на несколько футов, а за ним следовал Мэтью.
За стенами лежал в руинах небольшой городок. Дорожки, по которым между бревенчатыми домами когда-то ездили на лошадях, заросли сорняками и были усыпаны обломками бочек, черепками и другим мусором. Огонь пожрал почти все, что находилось внутри построек, вплоть до хвороста для розжига. Перевернутый фургон и ставни, срубленные с оконных коробок немногих уцелевших домишек, свидетельствовали о том, какой погром тут был учинен. Двери были сорваны с петель и отброшены в стороны. Войдя в городок, индейцы методично разрушали дом за домом, и, наверное, немногие из жителей прожили еще хоть один час.
Скелетов среди развалин Форт-Лоренса Мэтью не заметил и был этому рад. Может быть, индейцы вынесли трупы, а возможно, позже сюда пришли другие голландцы, чтобы забрать тела своих соплеменников. Место тем не менее было зловещее, и воображение с готовностью ворошило кучи холодного пепла, чтобы увидеть там тлеющих призраков.
Одно было хорошо во всей этой картине: моросящий дождь стал мельче, хотя над ними все так же низко нависало свинцовое небо. С запада повеял не по-осеннему студеный ветерок.
Грейтхаус и Мэтью шли за Моргом к центру разрушенного форта. Мэтью отпрянул, едва не наступив на голову маленькой глиняной куклы, чьи покрашенные в синий цвет глаза внимательно смотрели на него из сорняков, а туловище было растоптано в прах. Вскоре они оказались у нескольких уцелевших бревенчатых домиков и двух строений (это, очевидно, были сарай и небольшой амбар), расположенных вокруг общей территории с каменным колодцем под островерхой крышей. И сарай, и амбар пострадали от пожара, но как-то устояли. Дома находились в разных стадиях разрушения. Морг направился к одному из них, у которого, по крайней мере, сохранилась крыша, и Мэтью понял, что они добрались до разбойничьего укрытия.
— Стой! — сказал Грейтхаус, когда Морг уже собирался войти в проем, где раньше была дверь.
Морг остановился на пороге и подождал их, скривив рот, что, видимо, выражало досаду.
— Как вам будет угодно, сэр. Хотите войти первым, убедиться, что я не замыслил тут ловушку и под вами не провалится пол?
Грейтхаус заглянул в дом, Мэтью последовал его примеру. Внутри царил полумрак — хотя ставен на окнах не осталось. Мало что можно было различить.
— Ну иди, — велел Грейтхаус, ткнув Морга в спину пистолетом, и тот пошел, оставляя на половицах грязные следы босых ног.
В единственной большой комнате царили мрак и аскеза — так тут, конечно, было с самого дня постройки дома. Но Морг и Раттисон все-таки сумели в нем худо-бедно обустроиться. На полу в двух местах была постлана солома, как на спальном месте Джеймса, только здесь ее было больше — столько, сколько нужно человеку. В камине из нетесаного камня лежали холмик золы и несколько головешек, а рядом с очагом стояли кастрюли и сковородки, свидетельствовавшие о том, что по крайней мере один из головорезов пытался тут что-то готовить. Между двумя обшарпанными стульями стоял кожаный сундук, служивший, должно быть, столом. В углу на дощатом полу лежали два аккуратно свернутых шерстяных одеяла, показывавших, что даже посреди разрухи у кого-то сохранялась привычка к порядку. И Грейтхаус, и Мэтью быстро приметили длинную деревянную лопату с железной окантовкой на полотне штыка, прислоненную к камину.
К этому-то орудию и вознамерился двинуться Морг, но тут Грейтхаус гаркнул:
— Погоди!
Морг не обратил на это внимания, и тогда Грейтхаус большим пальцем поставил курок пистолета на боевой взвод.
Морг, протянувший руку к лопате, замер.
— Я полагаю, вы хотите получить ларец. Так? Тогда понадобится эта штука.
Грейтхаус продолжал целиться. На его челюсти задергался маленький мускул.
— Ну ладно. Действуй.
Морг подошел к одной из соломенных подстилок и ногой отбросил ее в сторону. Мэтью предположил, что Морг мог не полностью доверять Раттисону, хоть они и были товарищами, и спал на сокровище. Арестант воткнул лопату в пол, поддел короткую доску и отложил ее в сторону. Затем поднял и убрал еще три доски. Шагнув назад, он театрально поклонился и сказал:
— Господа, ваше богатство ждет вас.
Грейтхаус и Мэтью осторожно, следя за лопатой в руках Морга, приблизились и заглянули вниз. Увидели они там лишь квадрат насыпанной соломы.
— Оно закопано, — объяснил Морг. — Вы будете копать или я?
— Ты, — ответил Грейтхаус. — Но если хоть что-нибудь попадет нам в лицо…
— Человек с пистолетом боится какого-то сена, — грустно улыбнувшись, сказал Морг. — Куда катится мир?
Он принялся раскапывать солому и очень аккуратно укладывать ее рядом на пол.
— А вы хорошенько постарались укрыть это понадежнее, — сказал Мэтью, наблюдая, как работает Морг. Сердце у него забилось сильнее. Когда ларец будет выкопан, надо будет как-то умудриться загнать арестанта обратно в повозку, поднявшись вверх по дороге, несмотря на все его сопротивление. — Подозреваю, вы не так уж доверяли Раттисону?
— Я никому не доверяю — не важно, нравится мне он или нет. — В сером сумраке взвивались вверх клочья соломы. — Но меня больше беспокоили индейцы. Они тут до сих пор шастают: я видел их, когда рыскал по округе. Незачем было бы им наткнуться на ларец, полный золотых побрякушек, который бы просто стоял… — Тут железный край лопаты глухо ударился обо что-то твердое. — Ага! Видите, не очень глубоко зарыто, но все-таки спрятано. Подержите.
Он протянул Мэтью лопату. Тот сначала быстро
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.