Эдуард Кондратов - По багровой тропе в Эльдорадо Страница 55
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Эдуард Кондратов
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-9533-4418-0
- Издательство: Вече
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-07-30 09:21:35
Эдуард Кондратов - По багровой тропе в Эльдорадо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдуард Кондратов - По багровой тропе в Эльдорадо» бесплатно полную версию:В 1541 году Франсиско де Орельяно, опытный путешественник и конкистадор, присоединился к экспедиции Гонсало Писарро, отправлявшейся на поиски таинственной страны Эльдорадо. Орельяно собрал отряд из 320 головорезов и нескольких тысяч индейцев и выступил из Куско в Кито. Поход оказался тяжелейшим: большая часть индейцев погибла, испанцы тоже умирали от холода и болезней, но весной 1542 года отряд преодолел Кордильеры и вышел к огромной реке. Далее путь искателей приключений пролегал по воде. После череды неудачных высадок и сражений с местными индейцами отряд благополучно достиг устья великой реки. Так Франсиско де Орельяно стал первооткрывателем Амазонки…
Эдуард Кондратов - По багровой тропе в Эльдорадо читать онлайн бесплатно
— Еще бы, — сказал Генри. — Еще бы поверили. Сказки…
Нильсен пожал плечами.
— Да это как сказать. Видишь ли… — и он оборвал себя на полуслове. Видно было, что швед не склонен продолжать разговор. Но все же нехотя закончил фразу:
— Видишь ли, в Амазонии до сих пор слишком много белых пятен. Все может быть. По крайней мере, о существовании амазонок ученые спорят и сегодня…
Генри Мойн иронически хмыкнул. С минуту оба не проронили ни слова. Наконец, Генри нарушил молчание:
— А этот… Гонсало? Что с ним?
— Губернатор? — Нильсен помедлил с ответом, достал сигарету, закурил. — Гонсало тоже выжил. Выбрался-таки к своему Кито. Человек восемьдесят с собой привел — кожа да кости. В город не отважились зайти, пока им одежду не вынесли. Ну, а индейцы погибли, все до единого. Почти четыре тысячи…
— Да-а… — англичанин заворочался в гамаке, устраиваясь поудобней. — Да-а, — еще раз протянул он, — что и говорить, железные были люди… А знаешь, Якоб, мне не очень понравился этот щенок. Не хмурься, Якоб, не хмурься, именно щенок! Бросил своих, удрал к дикарям. Тьфу…
— Гм, любопытно, — саркастически пробормотал швед. — Выходит, ты, мягко говоря, не одобряешь Бласа? Так, что ли, я тебя понял?
Мойн рассмеялся.
— Ты догадлив, Якоб. Ужасно догадлив. Неужели ты думаешь, что чувствительная болтовня этого неудавшегося конкистадора способна убедить меня, что предавать своих товарищей— хорошо? Испанец должен оставаться испанцем. А он…
— Что он? — сейчас в голосе Нильсена явственно звучало раздражение. — Испанцем… Человеком надо быть, ясно? Испанец ли, индеец, негр, славянин — не это главное, Мойн. А насчет щенка вот что отвечу: в местах, где мы с тобой сейчас торчим, до сих пор живут легенды о белом вожде. О великом вожде, Генри, о национальном герое… Ты о нем — щенок, а он десятки племен поднял на войну с конкистой… Люди о нем четыреста лет помнят. И будут помнить…
— Якоб, пойми, он же был белый человек, — попробовал было вставить Мойн, но обычно невозмутимый ботаник распалился не на шутку:
— Белый!.. Уж не расист ли вы, дорогой мистер Мойн? Признаться, знав я об этом раньше, вам ив минуты…
Нильсен умолк. На его щеках выступили багровые пятна.
— Успокойся, Якоб. — По интонации Генри можно было определить, что он идет на мировую. — Никакой я, разумеется, не расист. И давай оставим за каждым право на собственное мнение.
Швед не отвечал. Сейчас он уже упрекал себя за несдержанность. Черт с ним, с этим англичанином. Через неделю он забудет, как его и звали. К несчастью, Мойв не исключение. Еще не раз, вероятно, придется столкнуться с вот такими. Побереги нервы, Якоб.
Генри вылез из гамака.
— Пройдусь, — очень спокойно произнес он, подхватил за ремень винтовку и неторопливо вышел из хижины. Вскоре его шаги затихли вдали. Через несколько минут ухнул выстрел. Потом еще два подряд: на охоте Генри Мойн патронов не жалел.
Якоб Нильсен еще долго сидел в хижине, устремив неподвижный взгляд на груду просмоленных дощечек. Разговор с англичанином оставил в его душе неприятный осадок.
Но мало-помалу раздражение, вызванное стычкой с Мойном, стало проходить, и мысли Якоба переключились на Бласа де Медину, юношу с пылким и чистым сердцем, которое умело так искренне любить и ненавидеть. Воображение нарисовало ему портрет Бласа — конкистадора и Бласа — индейского вождя. И Якоб невольно подумал о том, что этот человек был одним из тех людей, чьи жизни яркими вспышками озаряли тьму своей мрачной эпохи.
Он думал… А где-то высоко-высоко, в кронах вечнозеленых гигантов Амазонии, морской ветер тихонько насвистывал свою волнующую песню о дальних странствиях, об удивительных приключениях, о радостях и тревогах благородных и мужественных людей.
Примечания
1
Индии — так называли испанцы открытую Колумбом Америку.
2
Песо — денежная единица испанцев, равная 4,6–4,7 грамма золота.
3
Идальго — мелкое и среднее дворянство в средневековой Испании, сыгравшее большую роль в завоевании Америки.
4
Бискаец — житель Бискайи, горной области на севере Испании.
5
Конкистадоры — испанские и португальские завоеватели Центральной и Южной Америки.
6
Инки — древнее высококультурное государство инков со столицей в Куско было покорено и разрушено Франсиско Писарро в 1532 г.
7
Касик — так называли испанцы индейских вождей и предводителей.
8
Кахамарка — древний город инков, разрушенный конкистадорами.
9
Кортес Эрнан — знаменитый испанский конкистадор, завоевавший в 1519–1521 гг. территорию Мексики, где им было разгромлено древнейшее государство индейцев-ацтеков.
10
Астуриец — уроженец Астурии, северо-западной области Испании.
11
этих животных называют здесь ламами
12
Лига — испанская мера длины, равная примерно шести километрам.
13
По-видимому, это была анаконда, огромный водяной удав, который водится в Амазонии. Достигает 15–17 метров.
14
Аркебуза — старинное фитильное ружье.
15
Кристоваль Колон — Христофор Колумб.
16
Кечуа — общий язык для многих индейских племен запада Южной Америки.
17
Мараведи — мелкая разменная монета, 1/450 песо.
18
Эстремадура — область на западе Испании, откуда родом знаменитые конкистадоры Кортес, Писарро, Орельяна.
19
В Амазонке и ее притоках водятся рыбы рода умбрина, которые обладают способностью издавать звуки благодаря особому устройству плавательного пузыря.
20
Эскривано — писарь в войске, нотариус.
21
"Рекеримьенто» — «требование», специальный документ, зачитываемый конкистадорами во время церемонии официального присоединения завоеванных земель к Испании.
22
Дага — старинная короткая шпага с широким клинком, обычно употреблявшаяся как дополнительное оружие для левой руки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.