Последний из медоваров - Кейт Андерсенн Страница 6

Тут можно читать бесплатно Последний из медоваров - Кейт Андерсенн. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Последний из медоваров - Кейт Андерсенн

Последний из медоваров - Кейт Андерсенн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последний из медоваров - Кейт Андерсенн» бесплатно полную версию:

"Пока мы бережем тайны, они берегут нас".
Их вдруг стало четверо. Один потерял любовь, второй - отца. Одна бросает вызов устоям, другая - просто ищет мечты. Под силу ли им найти то, что сделает их счастливыми, и спасти секрет верескового меда от рук врагов?
От автора: сказочная история по мотивам баллады Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мед". В сюжет также вплетены другие баллады, древние и современные, шотландские поверья и обычаи.
Время и место действия затуманены; географические и исторические факты в книге перемешаны с фантазией.

Последний из медоваров - Кейт Андерсенн читать онлайн бесплатно

Последний из медоваров - Кейт Андерсенн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Андерсенн

правда как бельмо в глазу. Я глянул на небо. Глаза Мэри там. - Звездам... не все равно, - я подобрал плед и бросил мальчишке на плечи. Дрожит, как новорожденный ягненок. - Иди и спи. Я тебя спас не для того, чтобы ты ушел и помер.

***

Глава 4

*** Рони

Перед ярмаркой Храмзы* мне каждый раз кажется, что жизнь никогда не станет прежней. И который год меня обманывает - для всех она снова делается такой, как и была. Серой, полной забот и нет улыбок. Ну, основные праздники врут точно так же, все четыре. Все праздники - они ненастоящее веселье. Потому что заставляют только притворяться, что весело. И все почему-то это делают. Я бы предпочла, чтобы у нас каждый день все улыбались, в праздников вовсе не было.

Пастухи перед Храмзой ушли на верхние пастбища. И мои холмы совсем пустые. только вереск на них смотрит в небо и делает вид, что ему нравится курлыканье моей дудочки. Я пытаюсь играть "Ярмарку в Скарборо".

Айлин говорит, что "Ярмарка в Скарборо" - это очень романтичная песня. Вот уж не знаю, почему, если она любит, то просит его сделать невозможные вещи? Разве можно сшить рубашку без швов или занять участок между песком и волной?.. Айли возражает, что для любви нет преград. Так как она влюблена, я верю. А раз и я влюблена, то надо запомнить и научиться играть лучше.

Пастух Тэм, как и папа, ушел со всеми, а Терри остался. У него есть что-нибудь на обед?.. Мне пришла мысль позвать его к нам - мамы и Айли все равно нет, они валяют шерсть, а я своей похлебкой могу поделиться с хорошим человеком.

Вот и он, легок на помине. Терри, опасливо оглядываясь по стороне, лез через дрок. Мне стало любопытно - куда это он? Обычно же сидит в лачуге и делает вид, что его не существует. Все же, этот год не совсем меня обманул. Он подарил мне загадочного Терри.

Я сунула дудочку в карман и подбежала к большому камню, чтобы он меня не заметил. Когда, бывало, изредка мы сталкивались где-нибудь, он смотрел на меня так, что... мороз продирал. А, может, так и должны себя чувствовать влюбленные?.. Айлин тоже про какие-то мурашки говорила. Должно быть, это оно. Ведь еще тепло. С Лунгасы** прошло только полторы луны. В таком случае, любовь приносит некоторые неудобства.

Терри уходил все дальше в сторону леса и не оглядывался совсем. У меня ладони вдруг стали мокрые. А вдруг я его больше не увижу? Это смешно, конечно, но все древние твердили, что сердцу надо доверять. А оно подсказывало, что, если сейчас не пойти за Терри, то я его потеряю навеки.

Сердце застучало, как первый ливень года. Я посмотрела на небо, ища ответа, но оно и сегодня упорно хмурилось, а ласточки летали низко, предвещая беды тоненьким свистом крыльев.

Ноги сделались ватные. Когда мама сердится и говорит, что у меня одни фейри на уме, папа дымит трубкой и вступается за меня: если бы мама вышла за него до Бельтана***, тогда бы из меня получился Ворон. А требовать от Тюленя**** не мечтать - все равно, что запретить овце щипать траву. Мама, конечно, вздыхает и машет на нас рукой, а я прячу лицо у папы на груди. Да, я Рона! И мечтать не перестану, судьбу не я выбирала.

Подоткнула полы платья под пояс и побежала через влажный дрок и вереск. Ласточки меня больше не пугали.

* Храмза - творожный сыр рассольного типа с пряными травами и чесноком. ** Лунгаса - кельтский праздник урожая, приходится на 1 августа по Григорианскому календарю. *** Бельтан - кельтский праздник весны. **** Ворон и Тюлень - животные-покровители по кельтскому календарю. Тюлень (Рон по-гэльски) покровительствует родившемся в феврале-марте и дает дар восприимчивости в другому миру, мечтательности. Ворон дает дар трезвого взгляда на жизнь, покровитель родившимся в ноябре-декабре.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.