Морские охотники - Саймон Скэрроу Страница 7
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Саймон Скэрроу
- Страниц: 22
- Добавлено: 2024-08-07 12:12:57
Морские охотники - Саймон Скэрроу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морские охотники - Саймон Скэрроу» бесплатно полную версию:25 год нашей эры. Пока римская военно-морская эскадра патрулирует Адриатику, молодой капитан пиратов охотится за добычей. Но его самым опасным врагом могут стать не только они. . .
Молодой пират Телемах расположил к себе капитана Буллу своей отвагой и мастерством и был назначен капитаном небольшого корабля «Галатея» со своим верным другом Герасом в качестве первого помощника. Их цель: торговые пути северного Адриатики, обещающие богатую и легкую добычу. Но радость команды быстро угасает, когда Телемах и его люди изо всех сил пытаются найти корабли, достойные грабежа. Припасы на исходе, назревает мятеж. Подозревая предательство своего заклятого врага Гектора, чей собственный корабль был отправлен в другие воды, Телемах опасается не только за свою команду, но и за свою мечту высвободить своего брата Нерея из рабства.
Когда Телемах узнает о богатом грузовом корабле, стоявшем на якоре в порту, он почувствовал в этом свой шанс на славу. Целое состояние в виде слоновой кости и специй оказалось в поле его зрения. Однако была еще одна загвоздка: в порту размещался вспомогательный гарнизон римской армии. Только самый безрассудный капитан осмелится нацелиться на эту добычу. Телемаху придется использовать всю свою смекалку и навыки выживания, если он хочет одержать победу, предотвратить мятеж и отомстить своему недругу. . .
Морские охотники - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно
- Что там, Лонгарус?
Впередсмотрящий юноша помолчал, прежде чем ответить. - Один парус, господин. Шесть, может быть, семь миль отсюда.
- Куда она направляется?
- На север, господин.
- Он может быть торговцем? - предположил Герас.
Телемах рассеянно кивнул, вспомнив карту береговой линии, которую он изучал поздно ночью за день до того, как они отплыли. - Кем бы он ни был, он, должно быть, направляется в Тарсатику. Это единственный порт на многие мили в любом направлении.
Герас вдруг нахмурился: - Интересно, почему он еще не показал нам свою задницу? Он нас уже должен был заметить.
- Не обязательно. - Телемах указал на полуденное солнце. - Он к северу от нас, а это значит, что солнце будет светить в глаза его дозорному.
Герас покосился на горизонт и хмыкнул в знак согласия.
- Теперь я вижу ее корпус! Лонгарус снова крикнул вниз. - Это торговое судно. Большое, судя по всему!
- Наконец-то! - Герас ударил кулаком по ладони другой руки. - Если повезет, у него на борту будет и приличное вино.
- Мы это скоро узнаем, - сказал Телемах. - Сзывай всех и направляй на перехват. Мы подойдем под углом и отрежем его от берега. Тогда им не будет спасения.
Глава четвертая
Торговое судно не предприняло попыток спастись и подняло паруса, как только оно оказалось в пределах видимости пиратов и их черного вымпела. Пока «Галатея» боролась с волнами, Телемах отдал приказ приблизиться к грузовому судну кормой, и крепкие бревна под ним зашевелились, когда рулевой скорректировал курс. Пока люди из абордажной команды доставали свое оружие, он оглянулся на море и осторожно осмотрел другой корабль. Он плыл, высоко вздымаясь по волнам, без обычной медлительности громоздкого судна, нагруженного грузом. Потом он заметил еще кое-что и, нахмурившись, повернулся к Герасу.
- Где остальная команда? На его палубе почти нет ни души. Конечно, на нем должно быть больше матросов?
Герас пожал плечами: - Наверное, внизу, в трюме, обосрались. Какая разница? Это самый простой корабль, который нам когда-либо попадался!
Телемах заметил, что он радостно ухмыляется. В прошлом Герас был пиратом поневоле, утверждая, что больше заинтересован в удовлетворении своих эпикурейских желаний, чем в погоне за добычей. Теперь он разделял настроение предвкушения среди пиратов, почувствовавших добычу.
Телемах оглянулся на торговое судно, щурясь под полуденным солнцем. На его палубе виднелась лишь горстка мужчин. Ни у кого из них не было оружия, и они, похоже, не пытались вооружиться или подготовить свой корабль к абордажу. Их отсутствие сопротивления вызывало недоумение. Булла научил его, что даже самые кроткие команды окажут символическое сопротивление, прежде чем, в конце концов, сложат оружие. Но эти моряки сдавались без боя. Он покачал головой и снова задумался, почему они не попытаются уклониться от захвата. Если бы их капитан сбежал при первом же взгляде на пиратов, у них мог бы быть шанс спастись или, по крайней мере, продлить погоню в надежде, что под покровом темноты она ускользнут. Но сейчас у них не было шансов сбежать.
Рядом с ним Герас следил за горизонтом, выискивая любой намек на резкое изменение погоды, но небо оставалось блаженно ясным. Когда они были менее чем в ста метрах от торгового судна, Телемах кивнул первому помощнику.
- Готовь людей, Герас. Мы скоро захватим их
- Да, господин!
Герас повернулся, чтобы прокричать команду. Пираты взвешивали щиты и оружие, сгрудившись вокруг мачты, а несколько пар матросов подбежали к абордажным захватам, привязанным к скобам вдоль бортов корабля, готовые бросить их на торговца, как только будет отдан приказ. Телемах крикнул рулевому, чтобы тот подогнал «Галатею» по правому борту купеческого корабля. Затем он схватил фалькату и небольшой щит и занял свое место впереди абордажных команд. Хотя грузовой корабль не предпринимал никаких действий, он не желал рисковать и хотел только того, чтобы его люди были готовы к атаке на случай, если им захотят устроить ловушку.
Несколько мгновений спустя два корабля медленно сравнялись, и Телемах крикнул через палубу: - Готовь захваты!
Несколько пиратов уперлись ногами в доски и начали раскачивать железные крюки с привязанными к ним отрезками веревки. Телемах тщательно оценил расстояние между двумя судами, когда «Галатея» начала отрываться от торгового судна. Затем он крикнул: - Тиллер, держи левый борт!
Калкас навис над румпелем, и нос «Галатеи» устремился к своей добыче. Пират-ветеран был опытным рулевым и одним из тех нескольких матросов, которые добровольно вызвались служить с Телемахом, так как многие из команды «Трезубца Посейдона» стремились избежать плавания с Гектором.
- Абордажные крюки. . . бросай! - закричал Телемах.
Крюки взлетели вверх и за борт палубы торгового судна. Мужчины сильно потянули за веревки, приближая два корабля друг к другу. Как только они сошлись, Телемах отдал приказ, и матросы поспешно спустили грот. Затем он перелез через поручни и перепрыгнул на грузовой корабль. Остальные пираты бросились за ним, стукнувшись о гладкие доски и рассредоточившись по палубе.
При виде их горстка матросов тут же всплеснула руками.
- Нет! - воскликнул один из них. - Мы сдаемся! Пожалуйста!
Кровь Телемаха поднялась, и он с трудом опустил оружие: – Эй, вы там! - крикнул он одному из пиратов. - Скирон! Собери этих людей!
- Да, господин. - Жестокая улыбка приподняла уголок рта Скирона, и Телемах вдруг вспомнил, что почти половина его матросов были из команды Нестора и привыкли безжалостно расправляться с захваченными ими пленниками.
- Я хочу, чтобы их не трогали, Скирон … сейчас. Они могут оказаться полезными.
Скирон неохотно кивнул и указал на нескольких своих товарищей. Они толкнули перепуганных матросов к основанию грот-мачты, крича на них и размахивая оружием. Телемах отвернулся от них и подозвал Кастора.
- Капитан?
- Возьми нескольких парней и обыщи трюм. Найди матросов, прячущихся внизу, и узнай, что она везет. Убедись, что никто не прихватил добычу для себя. Любой, уличенный в этом, будет выпорот.
Лысый ветеран кивнул и вместе с несколькими членами экипажа направился к кормовому люку, ведущему в грузовой отсек. Когда они исчезли из виду, Телемах медленно оглядел палубу. На борту торгового судна были явные признаки борьбы. Грузовые люки были распахнуты, по палубе валялось несколько пустых ящиков и сундуков, кое-где потертая обшивка была залита кровью.
Несколько мгновений спустя Кастор вернулся от кормового люка
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.