12. Битва стрелка Шарпа. 13. Рота стрелка Шарпа (сборник) - Бернард Корнуэлл Страница 77
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Бернард Корнуэлл
- Страниц: 151
- Добавлено: 2022-12-05 07:10:27
12. Битва стрелка Шарпа. 13. Рота стрелка Шарпа (сборник) - Бернард Корнуэлл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «12. Битва стрелка Шарпа. 13. Рота стрелка Шарпа (сборник) - Бернард Корнуэлл» бесплатно полную версию:В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.
В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.
В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.
Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!
12. Битва стрелка Шарпа. 13. Рота стрелка Шарпа (сборник) - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно
– Каре идет, сэр! – предупредил Купер.
Хоррел и Кресакр выстрелили по далекому всаднику.
Шарп обернулся и увидел, что красномундирное каре перестраивается в колонну, готовясь продолжить отступление. Остаться без защиты мушкетов пехоты ему хотелось меньше всего. Когда малая группа стрелков прикрывает отход большого отряда, есть риск, что вражеская кавалерия ее отрежет. И Шарп сомневался, что разозленные потерями французы захотят взять пленных. Любой солдат в зеленом мундире, застигнутый вне укрытия, обречен, – вероятнее всего, его употребят для отработки ударов саблей и пикой.
– Уходим! – выкрикнул он, и стрелки бегом припустили от скал под прикрытие батальона красномундирников.
Драгуны развернулись, чтобы устремиться в погоню, но тут первые шеренги всадников смело картечью, выпущенной британской легкой пушкой. Увидев рощицу слева от линии движения пехотного батальона, Шарп крикнул Харперу, чтобы вел людей туда.
Оказавшись в безопасности среди дубов, стрелки перезарядили винтовки и принялись искать новые цели. Шарпу довелось участвовать в дюжине крупных сражений, но ничего подобного тому, что происходило на этой равнине, он прежде не видел: кипящая масса всадников перекатывалась то в одну, то в другую сторону между отступавшими по всем правилам военной науки батальонами, и, несмотря на поднятый ею шум, несмотря на ее возбуждение, кавалерии так ничего и не удавалось достичь. Пехота держалась уверенно, выполняя сложные перестроения, которые эти люди отрабатывали по многу часов изо дня в день и которые теперь спасали их от смерти. При этом все понимали, что одна-единственная оплошность командира батальона может оказаться фатальной. Если колонна запоздает с перестроением хотя бы на несколько секунд, беснующиеся кирасиры прорвутся на своих тяжелых конях в образовавшуюся брешь. Вымуштрованный батальон мгновенно превратится в охваченную паникой толпу, бегущих будут рубить драгуны или насаживать на пику уланы. Но батальоны не совершили ни одной ошибки, не допустили ни малейшего сбоя, и безукоризненное выполнение неприятелем тактических приемов в сложных полевых условиях привело французов в уныние.
Впрочем, те по-прежнему дожидались своего шанса. Всякий раз, когда какой-нибудь батальон передвигался ротными колоннами и потому выглядел уязвимым, по равнине прокатывалась волна кавалерии и трубы призывали все новых и новых всадников присоединиться к сокрушительной атаке. Но тут роты красномундирников выстраивались в каре с такой точностью, словно тренировались на плацу возле своих казарм. Солдаты не теряли ни секунды: как только каре принимало окончательный вид, оно со всех четырех сторон ощетинивалось штыками, и всадники проносились мимо в бессильном гневе. Некоторые горячие и нетерпеливые французы галопом приближались вплотную к каре, но лишь для того, чтобы вылететь из седла. Случалось, британская картечь превращала в кровавую кашу целый отряд драгун или кирасир. Но кавалерия уносилась за пределы досягаемости и лошади получали несколько минут передышки, пока каре перестраивалось обратно в колонну, которая шла дальше. Всадники смотрели вслед пехоте, а потом очередной зов горна гнал их по равнине в поисках новой возможности для атаки. И снова батальоны сжимались в каре, снова французы сворачивали в сторону, так и не замарав клинков кровью.
И всегда впереди, позади и между отходящими батальонами группы солдат в зеленых мундирах делали свое дело: вели прицельный огонь, ослабляли и отгоняли. Не только пушкари с куда меньшей охотой выдвигались на позицию, но и наиболее здравомыслящие всадники старались держаться подальше от стрелков, умеющих так больно жалить. У французов не было винтовок, потому что император презирал нарезное оружие, слишком медленное для применения в бою, но в этот день винтовки стали настоящим проклятием для солдат императора.
Невозмутимые батальоны красномундирников оставляли после себя не так уж много вражеских тел, но кавалерия несла большие потери от винтовочного и артиллерийского огня. Потерявшие коней брели в тыл, неся седла, уздечки и оружие. Лишившиеся наездников лошади сохраняли свое место в строю и мчались вперед, когда трубы гнали эскадрон в атаку. Отставшие от кавалерии пехотные части спешили вступить в сражение, но Легкая дивизия превосходила их в скорости. Построенный в походную колонну батальон делал сто восемь шагов в минуту, то есть шел быстрее, чем любая другая пехота в мире. Французский маршевый шаг был короче британского, и шли французы куда медленнее, чем специально обученные части Кроуфорда, поэтому даже неизбежные остановки для отражения наскоков неприятельской кавалерии не мешали Легкой дивизии опережать пеших преследователей.
В это же время далеко к северу главные силы британцев перестраивались таким образом, чтобы линия обороны проходила по краю плато, образуя прямой угол; Фуэнтес-де-Оньоро находилась в его вершине. От Легкой дивизии требовалось благополучно добраться до своих, чтобы армия снова была в полном составе и, укрепившись за склонами, бросала французам дерзкий вызов: атакуйте!
Пройдя еще четверть мили, Шарп со своими людьми укрылись на скальном островке. Неподалеку работала пара британских пушек, забрасывая ядрами и гранатами французскую батарею, лишь недавно переведенную к роще, из которой вышли стрелки. Туда же стала подтягиваться кавалерия, заприметившая батальон, который мог стать ее легкой добычей. Два полка, британский и португальский, проходили мимо батареи, сопровождаемые усталыми всадниками на взмыленных лошадях. В конце концов кавалеристов собралось столько, что колоннам пришлось перестроиться в каре.
– Везде эти ублюдки, – проворчал Харпер, целясь в офицера шассёров.
Две британские пушки перенесли картечный огонь на кавалерию в попытке отогнать ее от двух каре. Грянул залп; пушки вскинулись, откатились назад. Канониры прочистили стволы, загнали пороховые заряды и картечь, через запальное отверстие прокололи пороховой мешок, поднесли к запалу дымящийся фитиль и отскочили в сторону. Пушки оглушительно громыхнули, дым вырвался из жерл футов на шестьдесят, и даже траву на мгновение прибило к земле. Разлетевшиеся мушкетные пули не все ушли в молоко, и где-то заржала лошадь.
Кавалерийская масса заволновалась, что указывало на подготовку к какому-то маневру, но вместо того, чтобы вернуться к шедшей маршем колонне и досаждать ей, целью избрали орудия. До крови вогнав шпоры в конские бока, всадники устремились к несчастным канонирам, которые торопливо развернули пушки и зацепили крюки лафетов за петли передков. Лошадей поставили на место, постромки пристегнули, и сами пушкари устроились верхом кто на животном, а кто и на пушечном стволе. Но было уже поздно. Французы прекрасно все просчитали: батарея едва снялась с места, как на нее обрушились кирасиры.
Пушкарей спасла атака британских легких драгун. Всадники в синих колетах налетели с севера, обрушивая сабли на украшенные плюмажем шлемы и этими же саблями парируя удары палашей. Подоспевшая конница взяла под защиту батарею, и пушки покатили на север, увлекаемые сорвавшимися в галоп лошадьми. Тяжелые орудия подпрыгивали на неровностях; пушкари цеплялись за ручки передков; щелкали кнуты. А справа и слева
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.