Бернард Корнуэлл - Стоунхендж Страница 91
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Бернард Корнуэлл
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 0 00 651386 7
- Издательство: Harper
- Страниц: 139
- Добавлено: 2018-07-29 06:53:19
Бернард Корнуэлл - Стоунхендж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бернард Корнуэлл - Стоунхендж» бесплатно полную версию:Боги разговаривают знаками. Это может быть лист, опадающий летом, крик умирающего зверя или зыбь от ветерка над гладкой водой. Это может быть дым, стелящийся по земле, просвет в облаках или полёт птицы.
Но однажды боги послали грозу. Это была сильная гроза, гроза, которую будут помнить, хоть люди не назвали этот год годом грозы. Вместо этого они назвали его Годом Прихода Чужеземца.
Чужак пришёл в Рэтэррин в день грозы. Это был летний день, тот самый день, когда Сабана едва не убил сводный брат.
Боги не говорили в тот день. Они пронзительно кричали.
Бернард Корнуэлл - Стоунхендж читать онлайн бесплатно
Он подождал мгновение, словно ожидая, что Сабан нападёт на него, затем протянул руку и похлопал Сабана по щеке, и увёл своих ухмыляющихся стражников.
А Сабан побежал искать Орэнну, и вздохнул с облегчением, найдя её невредимой.
— Нам надо уходить, — сказал он ей, но засмеялась над его страхом.
— Я должна быть здесь, — сказала она. — Эрэк желает, чтобы я оставалась здесь. Мы должны сделать нечто великое.
Скорлупа ореха потерпела неудачу, Орэнна заблудилась в своих видениях с богом солнца, и Сабан попал в ловушку.
* * *Этой ночью Ленгар устроил грандиозный пир для людей из Сэрмэннина. Это было щедрое пиршество с устрицами, лебедями, форелью, свининой и олениной. Его рабы прислуживали в пиршественном зале, а Ленгар обеспечил большие чаши с одурманивающим хмельным напитком.
Воины самого Ленгара, так же как и воины из Друинны, пировали снаружи, потому что внутри не хватало места для такого большого количества людей. Кроме того, мужчины снаружи готовились к сражению, и поэтому сначала собрались в старом храме Слаола, где принесли в жертву тёлку и посвятили себя кровопролитию, затем они до дна выпили из своих чаш хмельной напиток, так как верили, что его крепость даёт мужчинам смелость. Женщины собрались в храме Эррина и Мэй, где молились за своих мужчин.
Орэнна и Сабан кушали вместе с Керевалом и его людьми. Скатэл был недоволен присутствием женщины в пиршественном зале, но Керевал успокаивал недовольного ворчливого жреца.
— Она одна из нас, — сказал он, — одна из нас, и это только сегодня ночью. Кроме того, — добавил он, — разве судьба Орэнны не связана с возвращением сокровищ?
Ленгар пришёл в зал после наступления темноты. Помещение, изобилующее закутками, освещалось двумя большими кострами, от которых поднимался дым вверх к черепам с красными отблесками от света пламени. Дым петлял и клубился среди черепов, прежде чем устремиться в отверстие в острие крыши. Угощение было отличным, напиток крепким, и люди Керевала были в отличном настроении, когда Ленгар пришёл в сопровождении шестерых копьеносцев. Вождь Рэтэррина был одет для битвы, бронзовые пластины поблёскивали на его рубахе, а перья орла свисали с лезвия копья. Он ударил древком копья по одному из входных столбов, призывая к тишине.
— Люди Сэрмэннина! — закричал он на языке Чужаков. — Вы прибыли сюда за своим золотом! За своими сокровищами! И они у меня!
Раздался одобрительный гул голосов. Ленгар позволил ему продлиться какое-то время, затем улыбнулся.
— Но я согласился вернуть сокровища, когда вы привезёте мне храм.
— Мы привезли его! — закричал Скатэл.
— Вы привезли его большую часть, — сказал Ленгар, — но один камень утерян. Один камень у вас украли.
Гул голосов стал недовольным, настолько, что копьеносцы позади Ленгара выдвинулись вперёд, чтобы защитить своего вождя, но Ленгар отклонил их обратно.
— Обладает ли храм силой, если потерян один из камней? — спросил Ленгар. — Когда мы хороним тело врага, мы отрубаем ему руку или ступню, и он становится неполным. Зачем? Чтобы дух умершего не имел силы. А теперь храм неполный. Может быть, Эрэк не признает его!
— Он узнает о нём! — настаивал Скатэл. Главный жрец встал, он кипел гневом. — Он видел, как мы перемещали его! Он видел нашу работу!
— Но он ведь может рассердиться из-за утраченного камня? — предположил Ленгар, затем грустно покачал головой. — Я хорошо обдумал это, поговорил со своими жрецами, и мы вместе нашли решение, которое позволит вам забрать золото в свою страну. Разве вы не за этим сюда прибыли? Увезти золото домой, и быть там счастливыми?
Он сделал паузу. Скатэл был озадачен и ничего не сказал. Керевал поднялся.
— И каково ваше решение? — вкрадчиво спросил вождь.
Ленгар улыбнулся.
— Мне необходимо привлечь Эрэка к его храму. К храму, который не завершён. А как лучше привлечь его к нам, как не его невестой? — он указал на Орэнну. — Отдайте мне эту женщину, — сказал он, — и я отдам вам ваше золото. Я дам вам ещё кое-что! Вы отправитесь обратно намного богаче, чем были до того, как золото было украдено — сегодня же ночью! — он указал копьём на Сабана. — Ты должен привести ко мне Орэнну.
— Нет! — закричал Сабан. Теперь он понял, зачем Ленгар послал людей украсть камень, и ещё он понял, что никто не поверил в его рассказ. — Нет! — снова выкрикнул он.
— Пришли её ко мне, — сказал Ленгар Керевалу, — и я отдам вам сокровища.
С этими словами он вышел наружу, сорвав с петель кожаный занавес, подвешенный над входом.
— Нет! — в третий раз закричал Сабан.
— Да! — так же громко прокричал Скатэл. — Да! А для чего ещё Эрэк сохранил ей жизнь в Храме Моря? Ни одна невеста никогда не была отвергнута за всю историю нашего племени! В этом была какая-то цель, и теперь мы знаем, что это за цель.
— Она нужна ему не для Эрэка, — выкрикнул Сабан, — а для самого себя!
Льюэдд стоял рядом с Сабаном, добавляя свой голос к протесту, а некоторые из гребцов Льюэдда, мужчины, в течение пяти лет перевозящие камни через море и земли, стучали по застеленному камышом полу, поддерживая Сабана. Но воины, прибывшие, чтобы сопровождать сокровища домой, не смотрели ни на Сабана, ни на Орэнну. Они опустили глаза.
Скатэл сплюнул.
— Пять лет, — закричал он, — рабского труда, чтобы получить обратно наши сокровища. Мы потратили много крови и усилий. Мы сделали то, о чём говорили, что это никогда не может быть сделано, и теперь мы должны отказаться от награды? — он указал костлявым пальцем на Сабана. — Для чего Эрэк сохранил ей жизнь? Какова была его цель, как не для нынешнего момента?
— Это хороший вопрос, — тихо сказал Керевал.
— Это делается не ради Эрэка, а из-за вожделения моего брата! — прокричал Сабан, но его протест был заглушён голосами воинов. Только сокровища были важны для них, больше ничего.
Орэнна стояла с Лэллик, убаюканной у неё на руках. Она дотронулась до руки Сабана.
— Это неважно, — спокойно сказала она, — посмотри!
Она взглянула наверх на освещённые пламенем черепа, туда, где дым уходил через отверстие в крыше.
— Что? — спросил Сабан.
Орэнна подарила ему одну из своих нежных улыбок.
— Сейчас вечер, — тихо сказала она, — а ведь чары Лаханны не действуют при солнце, так ведь?
Она знала, что Ленгар раздавил амулет Дирэввин, и скривилась, когда услышала об этом.
— Тем хуже для него, — тогда сказала она. А сейчас она пыталась ободрить Сабана. — Он бросил вызов богам, а боги не любят, когда ими пренебрегают.
— Вытащите её наружу! — закричал Скатэл, нетерпеливый от задержки, и Карган, предводитель копьеносцев Керевала, кивнул своим ближайшим соратникам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.