Кеннет Робсон - Камень Кукулькана Страница 10

Тут можно читать бесплатно Кеннет Робсон - Камень Кукулькана. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кеннет Робсон - Камень Кукулькана

Кеннет Робсон - Камень Кукулькана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кеннет Робсон - Камень Кукулькана» бесплатно полную версию:
Очередная книга о Доке Сэвидже, бронзовом человеке, супермене, полная захватывающих приключений и юмора.

Произведения, вошедшие в сборник, были написаны в 30-40-е гг.

Кеннет Робсон - Камень Кукулькана читать онлайн бесплатно

Кеннет Робсон - Камень Кукулькана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кеннет Робсон

- Что вы имеете в виду?

- Так, ничего особенного. Это случилось два года назад. Наши газеты в Кристобаль Сити опубликовали сообщение, что вы должны были появиться в городе. Я думаю, вы хотели быть на научной конференции врачей специалистов по тропическим болезням, которая позднее была отмечена. Но в течение шести месяцев в Кристобаль Сити не произошло практически ни одного серьезного преступления. Наш шеф полиции сказал, что виной этому слух о вашем приезде. Я ему тогда не поверила.

- Возможно, он ошибался. Есть много других факторов, сокращающих количество преступлений, - ответил Док.

Дом, к которому они подъехали, был из темно-серого камня, и, взглянув на него, можно было тут же подумать, что это банк. Окна были маленькие, те из них, что были на первом этаже, - плотно зарешечены.

Входная дверь была узкой. В здании было три этажа.

Участок земли, на котором был построен дом, стоил, наверное, миллионы долларов, даже по постдепрессионным ценам.

- Смотри-ка, - заметил Оранг, - его построили, как мавзолей.

Здесь к ним присоединился Джонни. Он был похож на длинный мешок с костями. К петлице пиджака был прикреплен монокль, которым Джонни никогда не пользовался. Джонни был тоньше, чем может быть существо и при этом оставаться живым. Он прятался в подъезде в конце улицы. Вокруг него вихрился снег. Первыми его словами были:

- Даже перипатетическая рациоцинация.

- Не мог бы ты, - перебил его Оранг, - подбирать словечки попроще?

- Маленькие и односложные, для Оранга, - пояснил Шпиг.

Джонни начал:

- Что я собирался сказать, так это то, что даже простое рассуждение не давало оснований полагать, что этот человек придет в такое место. Вы знаете, кто здесь живет?

Шпиг, которому можно верить, если дело касается аристократов, посмотрел на дом.

- Резиденция Питера ван Йелка, - заявил он.

- Никогда не слышал о таком, - проворчал Оранг.

- Можно предположить, что ты никогда не слышал ни о Моргане, ни о Джоне Рокфеллере, ни о Генри Догерти.

- Ты хочешь сказать, что ван Йелк из их числа?

- Не совсем, - сказал Шпиг, - ван Йелк, пожалуй, смог бы купить или продать любую пару из них.

- Он получил наследство?

- Нет.

- Тогда он деловой парень, - сказал Оранг.

- Где Длинный Том? - спросил Док.

- Наблюдает с той стороны.

Длинный Том - это майор Томас Дж. Роберте - выглядел так, будто всю жизнь провел в поросшей грибами пещере. Однако в действительности он был здоров.

Область его - электротехника. Его прозвище - Длинный Том - приклеилось к нему давно, из-за случая со старинной пушкой, называвшейся "Длинный Том".

Они долго его искали, пока из-под брошенной кем-то в сугроб газеты не показалось лицо. Длинный Том весь зарылся в снег, оставив только лицо, которое он закрыл газетой, предварительно сделав в ней дырки для глаз.

- Никто не выходил, - сообщил он.

- Рассредоточьтесь, - сказал Док, - Оранг, ты пойдешь со мной.

- А я позабочусь о мисс Макнамара, - заявил Шпиг. Оранг нахмурился.

Дворецкий, открывший им, был широкоплеч, с лицом, которое, видимо, раньше часто били.

- Извините, но вас не могут принять, - сказал он.

- Мы ищем одного парня, так что не серди нас, - посоветовал ему Оранг.

- Послушай, дружок, проваливай, а не то зубов у тебя будет меньше, также посоветовал дворецкий.

Он терял терпение.

- Ну что же, начинай! - сказал Оранг и замахнулся левой рукой. Дворецкий нырнул и попал под правую руку Оранга. Мускулы у Оранга были такими, что гнули подковы, - каблуки дворецкого пролетели в футах двух от пола. Док поймал его: - Смотри за ним!

- Хорошо, только ему придется немного поспать, - усмехнулся Оранг.

Док Сэвидж прошел в холл с высоким потолком, вдоль стен стояли трофеи, старинное оружие и доспехи, великолепные подлинники и стоившие никак не меньше многих сотен долларов. В следующей комнате на полу лежал исфаганский ковер ручной работы с прочным, блестящим ворсом. Место ему было в музее. А также и человеку, который появился тут и представился: - Я Питер ван Йелк.

Он произнес это имя, Питер ван Йелк, будто этим могло быть сказано все. Больше он ничего не добавил, но его тон говорил, что произошло вторжение в сферу Его Неприкасаемого Высочества и они были обязаны извиниться за свою дерзость и немедленно покинуть дом.

Не было ничего искусственного в его царских манерах. Он был аристократом. На вид ему было лет пятьдесят, с седыми висками, крепкими плечами, с хорошо тренированной и не заплывшей жиром фигурой. Но, может быть, он носил корсет. Его лицо, как и весь он, было полно такой же холодной неприступности, как и его огромный каменный дом, в котором он жил.

- Клерк Сэвидж-младший, - представился Док.

На лице ван Йелка промелькнула тень уважения, но отнюдь не одобрения.

- Я слышал о вас, - сказал он. - Мне кажется, один из ваших ассистентов, бригадный генерал Теодор Марлей Брук, сумел стать членом одного из моих клубов.

Оранг, стоявший в дверях, прошептал:

- Сумел... - и как-то довольно хихикнул.

- Мы здесь по очень важному делу, - сказал Док.

- Важному делу?

- Дело о кинжалах, убивающих людей.

Руки ван Йелка заметно вздрогнули, он сделал пас назад, рот приоткрылся. Но немного погодя он взял себя в руки и прокашлялся, поднеся руку ко рту.

Прочистив горло, он произнес своим обычным тоном:

- Мне кажется, я не понимаю вас. - Он выпятил свой подбородок и строго посмотрел сквозь пенсне.

- Морган! - громко позвал он. - Что это значит? Почему ты их впустил? Вышвырни их!

- Морган - это, должно быть, тот красавчик дворецкий! - сказал Оранг.

- Морган! Иди сюда сейчас же! - снова позвал ван Йелк.

- Что вы от него хотите? - поинтересовался Оранг.

- Чтобы он вышвырнул вас вон!

Оранг, откровенно ненавидевший аристократов, снял свою довольно потертую шляпу и сделал вид, что отряхивает ею штаны, но выронил ее таким образом, что она прокатилась по полу и остановилась рядом с дорогими, ручной работы туфлями ван Йелка. После этого Оранг подошел, чтобы поднять ее, но вместо этого схватил ван Йелка за ноги и повалил на пол. Тот упал, и Оранг всей своей массой навалился сверху. В течение какого-то времени был слышен стук их каблуков, локтей и кулаков об пол. Ван Йелк носил дорогой костюм, и Оранг не успокоился пока не оторвал все карманы аристократа в поисках оружия. Совершенно неожиданно Оранг громко и убежденно сказал:

- Двое уже признались, у нас есть доказательства. Вы виновны, черт побери, ван Йелк.

Нувориш побледнел.

- Вы имеете в виду черный камень? - спросил он едва слышно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.