Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол Страница 10

Тут можно читать бесплатно Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол

Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол» бесплатно полную версию:
«Тысячелетний сокол» — пожалуй, самый прославленный корабль в Галактике «Звездных войн». Это он помог уничтожить обе «Звезды смерти» и выиграть бессчетное множество других битв; это он своевременной поломкой гиперпривода свел вместе Хана Соло и Лею Органу… Но что, в сущности, нам известно о «Соколе»? Как он был построен и кто им владел до Хана и Чуи? Какие приключения пережил корабль и какую тайну скрывает? На все эти вопросы ответит новый роман маститого Джеймса Лусено, написавшего такие бестселлеры, как «Темный повелитель: Становление Дарта Вейдера» и «Дарт Плэгас»!

Роман «Тысячелетний сокол» — это необыкновенно легкое, но притом захватывающее приключение, с беспринципными пиратами и несметными сокровищами, ловкими пройдохами и ослепительными красотками. Никому не придется спасать Галактику от очередной неистребимой угрозы. Вместо этого вас ждет увлекательное путешествие по самым разным эпохам галактической истории, главным героем которого выступит… сам «Сокол». Его «глазами» вы увидите историческую битву при Корусканте, осажденном флотилиями генерала Гривуса, его «ушами» подслушаете сокровенные тайны Сената и Ордена джедаев. Вместе с ним побываете в бандитских притонах Нар-Шаддаа и в галактическом цирке; на выставке домашних питомцев и в космических битвах на заре Альянса повстанцев. А закончите путь в тихой семейной идиллии — в обществе Хана и Леи Соло… а также их неугомонной семилетней внучки Алланы!

Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол читать онлайн бесплатно

Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Лусено

— Оповещение? — Риз уставился на Джадака, словно не веря своим глазам. — Это Нар-Шаддаа. Тут кто больше вымахал — того и трасса. Мы для них как пылинка. Сметут и имени не спросят.

Джадак все смотрел, как гигантский сухогруз покидает пределы атмосферы.

— Тебе карты в руки, Тобб, — сказал Риз после долгого молчания.

Пилот еще раз напоследок щелкнул рычажками и шумно выдохнул:

— Все. Уходим отсюда.

Они бросились к одной из спасательных капсул, которые отстреливались от подфюзеляжного участка корпуса, гораздо ниже гиперпривода и досветовых двигателей. Риз первым забрался внутрь и сорвал чехол, который закрывал рычаг ручного управления. Джадак протиснулся следом в круглый проем и задраил за собой люк. Едва Риз взялся за рычаг управления, как «Посланник» вздрогнул и внутри капсулы зажглась красная подсветка.

— Он ожил!

Джадак расширил глаза от удивления:

— Ну почему сейчас? Почему ты ожил сейчас?

От досветового двигателя донесся свист рассекаемого воздуха, и ИТ резко скакнул в сторону, словно уходя от столкновения, а Джадак и Риз впечатались в искривленную переборку.

Мгновение спустя капсула уже трассировала в открытом космосе.

Глава 5

НАР-ШАДДАА 18 ЛЕТ ДО БИТВЫ ПРИ ЯВИНЕ

Висс с Хитом вошли в дверь приемной и протопали прямехонько к тому месту, где сидел Бамми.

— Эй, механик. Сейчас тебя примут.

Бамми Дикри был знаком с Виссом благодаря совместной учебе — с тех самых времен, когда последнего еще не отчислили и он не подался в телохранители к Реджу Тонту. Хит тоже был его знакомцем. После короткого пребывания в техническом училище Бамми довелось потрудиться над несколькими скиммерами и шлюпами Хита.

Бамми направился к двери, через которую вошли телохранители, однако Висс придержал его за руку, а Хит швырнул ему банный халат.

— У него сейчас массаж и распаривание, — объяснил Висс механику, который недоуменно уставился на халат. Бугай мотнул головой в сторону душевой сбоку от приемной. — Переоденешься там.

Бамми был на голову ниже и килограммов на пятьдесят легче Висса и Хита. Большинство посетителей Реджа Тонта размерами походили на его телохранителей, и поэтому когда Бамми вновь появился из дверей душевой, халат ниспадал с его узких плеч и волочился по полу. Он постарался запахнуться как можно плотнее, а оба клатуинца, ждавшие его в приемной, начали давиться от смеха.

Висс ткнул пальцем в сверток с одеждой Бамми:

— Кинь это в душевую и иди за нами.

За дверью вилла Тонта выглядела еще более аляповато, чем в приемной, забитой хламом со всех барахолок Нар-Шаддаа. Однако Тонт, бывший всего на десять лет старше Бамми, считался весьма преуспевающим преступным воротилой с нюхом на изящные вещицы. Бамми не сомневался, что настанет день, когда Тонт будет жить так же роскошно, как какой-нибудь хатт.

Бамми проследовал за своими бывшими однокашниками через несколько огромных, но пустых комнат, пересек внутренний двор, украшенный растениями с Итора и колоннами с Корусканта, и по нескольким пролетам широкой каменной лестницы прошел в игровой зал, доверху заполненный столами для игры в овид-рулетку и сабакк, а также клетками для танцев. Полдесятка людей и инородцев суетливо наводили в зале марафет. Ни один дроид не попался Бамми на глаза с тех пор, как он прошел проверку сканером у главных ворот двумя часами ранее.

Висс постучал здоровенной ручищей по косяку старой деревянной двери, и ему открыли, выпустив наружу клубы пара. Жар обрушился на Бамми, словно пермаблок весом в тонну. Пар был таким густым, что механик не видел кончика собственного длинного носа, и уже через несколько секунд пот залил ему глаза и начал капать с узкого подбородка. Бамми помахал рукой перед лицом, пытаясь разогнать пар, и тут откуда-то из тумана раздался громкий голос:

— Сюда иди, механик.

Бамми пошел на голос к массажному столу, на котором животом вверх лежал Редж Тонт. С его обнаженного торса каскадами сползали скатки удерживающего влагу жира, а толстые руки разминали три миловидные девушки человеческой расы. Тонт, аскажианец по происхождению, был старшим сыном в семье торговцев томуоновой шерстью. Он прибыл на Нар-Шаддаа еще ребенком, да так здесь и остался.

Гангстер указал на соседний массажный стол:

— Хочешь, тебя разомнут?

Бамми начал было отказываться, но хозяин только отмахнулся:

— Конечно, хочешь. Снимай халат и закидывай свою тощую человечью тушку на стол. Я предупредил девочек, они не будут над тобой смеяться.

Бамми так и сделал. В свои двадцать лет он совсем себя запустил, однако был уверен, что массажистки видали виды и похуже. По крайней мере на его теле не было шрамов от бластерных выстрелов и замысловатых татуировок, как у большинства подручных Тонта. Улегшись на живот, Бамми аккуратно стянул с себя халат и опустил его на пол. Следовало признать, что скользящие прикосновения девочек к его напряженным плечам доставляли ему немало приятного.

— Я согласился принять тебя, — сказал Тонт, — только потому, что Висс с Хитом очень просили. Они сказали — у тебя талант.

— Мы вместе учились, — ответил Бамми. — Некоторое время.

Тонт тяжело перевернулся на толстый живот:

— Они что-то говорили о корабле.

— Ходит молва, что вы подыскиваете транспорт.

— В кои-то веки молва не врет. Что ты можешь предложить?

— Старый ИТ-1300.

Тонт повернул голову и уставился на Бамми:

— Здрасте, зачем мне фрахтовик?

— Это не простой фрахтовик, а породистый.

— Какого года?

— Двадцать пятого.

— До Синхронизации[2]?

Бамми кивнул:

— Классика индустрии.

Тонт подсчитал в уме:

— Я тебя спрашиваю: на кой мне фрахтовик сорока стандартных лет отроду?

— Вам же нужен незаметный, но мощный, простой в обслуживании и экономичный корабль.

— Допустим, нужен. Когда я его увижу?

— Ну… над ним еще нужно поработать.

Своим молчанием Тонт словно приглашал развить мысль.

— Он попал в переделку месяц или около того назад.

Тонт прищурился:

— Ты же не пытаешься впарить мне ИТ, который врезался в «Долину Джендири III»?

Бамми звучно сглотнул:

— Пытаюсь.

Тонт тяжело выдохнул, разогнав клубы пара:

— Поговаривают, тех пилотов с обшивки «Долины» отскребали.

— Я тоже нечто подобное слышал. Они катапультировались в спасательной капсуле, но корабль в последний момент повернулся, и капсулу сплющило.

— Ой.

— Только это они, наверное, и успели сказать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.