Вячеслав Денисов - Приключения Плакунчика в стране Слезокапов. Для детей младшего и среднего школьного возраста Страница 12
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Вячеслав Денисов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 13
- Добавлено: 2018-12-06 09:26:36
Вячеслав Денисов - Приключения Плакунчика в стране Слезокапов. Для детей младшего и среднего школьного возраста краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вячеслав Денисов - Приключения Плакунчика в стране Слезокапов. Для детей младшего и среднего школьного возраста» бесплатно полную версию:Тем милым мальчикам и девочкам, которые захотят познакомиться с приключениями Плакунчика в стране Слезокапов, предстоит побывать на далеком сказочном острове, где они смогут посетить город Зловредных Хныкалок, пройти по набережной Мелких Капризуль и прогуляться по проспекту Озорников. Встретившись с прекрасной, умной девочкой Кареглазкой, они приобретут много хороших и верных друзей, вместе с которыми без малейшего колебания мужественно выступят против целой армии Кусачих Тушканчиков.
Вячеслав Денисов - Приключения Плакунчика в стране Слезокапов. Для детей младшего и среднего школьного возраста читать онлайн бесплатно
– Куда уж больше? – ухмыльнувшись, ответил Пушистик. – Мы итак всю жизнь находимся в заточении. Что может быть хуже нашего жалкого существования?
– В этой стране нельзя никому доверять! Кругом одни предатели и изменники. Кругом одни доносчики и королевские прислужники.
– И всё-таки, я склонен верить в искренность его слов, – заявил Пушистик. – Он говорил слишком убедительно и был чересчур серьёзен. Он отдавал отчёт своим высказываниям. Он откровенно выступил против всякой тирании и готов встать на сторону угнетённого народа.
Толкайчик окинул возбуждённого собеседника с ног до головы мимолётным взглядом, потом, облокотился о железную решётку правой рукой, и, двусмысленно почесав левой наморщенный широкий лоб, с грустью произнёс:
– Мы можем спорить до бесконечности, но факт остаётся фактом. Мне тоже понравился этот малыш. Я от чистого сердца согласился признать его другом, но теперь в моё сознание вкрались некоторые сомнения.
– А если, спустившись к нам в подземелье, Плакунчик ничего не подозревал о намерениях нашего короля? Что если он не догадывался о том, что хитрый и расчётливый король Ревун назначит его Первым министром?
– Возможно, – согласился Толкайчик. – но жестокий король Ревун, не стал бы, без уважительной причины, освобождать от должности проверенного и преданного Лизунчика, самого гнусного и пакостного придворного из племени Длинноязыких Кляузников. Если, конечно, Плакунчик не оказал ему какую-то, более неоценимую услугу.
– Говоря откровенно, есть ещё одна веская причина, из-за которой наш король мог принять столь серьёзное решение, – насупившись, сказал Пушистик.
– Это могло произойти лишь в том случае, если Плакунчик прибыл в Каменный замок не с окраины нашего острова, а совершенно с другого места… – подытожил Толкайчик. – А что, если он действительно прибыл из страны Больших Людей?!
– Но это невозможно… Плакунчик не мог поступить с нами так жестоко. Он не мог решиться на такой дерзкий обман…
– Даже ради того, чтобы стать новым Первым министром?
– Не смотря ни на что, я верю ему, и продолжаю считать своим другом! – чуть ли не выкрикнул Пушистик.
– Вне всяких сомнений, новость о назначении нового Первого министра, полученная от охранников, не нуждается в проверке, – рассудительно произнёс Толкайчик, – но ведь нам никто не мешает покинуть пределы подземелья и собрать о Плакунчике как можно больше сведений.
– Верно! – возбуждённо воскликнул Пушистик. – Я совсем забыл…
Он с опаской огляделся по сторонам и почти полушёпотом сказал:
– Ещё несколько столетий назад, наши предки стремились приобрести свободу. Ради этого, они неустанно трудились по ночам, целенаправленно вырубая подкоп в крепкой скальной породе. Они ежедневно, по одной горсточке, выносили из подземелья мелкие камни. К сожалению, когда их работа была закончена, они поняли основную ошибку…
– Они смогли покинуть подземелье, но не имели возможности покинуть пределы острова. Чтобы не умереть от холода и голода, им пришлось вернуться в ненавистную тюрьму и завалить подкоп большими булыжниками.
– Если мы сумеем его найти, то, наверное, сможем его расчистить и выйти на свободу. Под покровом ночной темноты, нам удастся побывать в городе Зловредных Хныкалок. Если мы будем осторожными, то никто из королевских прислужников нас не заметит.
– Может быть, в скором будущем, мы с тобой станем настоящими героями, освободившими наш народ из рабства! – мечтательно произнёс Толкайчик. – Мы сделаем то, что не удалось сделать нашим предкам. Наши собратья, из племени Плюшевых Камнетёсов заслуживают гораздо лучшей доли. Ради этой высокой цели, я готов рискнуть жизнью!
– Мы, готовы рискнуть жизнью! – серьёзным тоном поправил Пушистик.
Он протянул Толкайчику волосатую руку и после крепкого рукопожатия не менее торжественно добавил:
– Я клянусь быть тебе самым верным другом!
– Я тоже клянусь! – возбуждённо ответил Толкайчик. – До самой смерти, до самого последнего вздоха…
Пушистик неожиданно сник и, понурив голову, опустился на корточки. Он заметно погрустнел. На его глазах блеснули слезинки отчаяния.
– Что случилось? – насторожённо поинтересовался Толкайчик. – Мы только что говорили о возвышенных идеях, а теперь на твоём лице я вижу следы огорчения.
– Днём, во время работы, за нами строго следят охранники. Ночью, сидя взаперти в этом подземелье, мы ничего не сможем сделать ни для себя, ни для наших собратьев. Вот почему я так поспешно доверился Плакунчику. У меня была искорка надежды, но теперь она начинает потихоньку угасать. Мы никогда не сможем выйти в город. Нам не удастся разыскать Плакунчика и нам не представится возможность убедиться в его преданности или предательстве. К сожалению, надо признать, что между ним и нами была приятная дружеская беседа и ничего более. Мы оба знаем, что нет никакого древнего подкопа, а если он когда-то и существовал, то мы, всё равно, ни за что не сможем его отыскать. Следовательно, нет никакой надежды на наше счастливое будущее.
– Этот подкоп проходит через сокровищницу нашего короля, – еле слышно прошептал Толкайчик. – Там множество драгоценных камней. Там несметные запасы золотых украшений, различных статуй и оружия украшенного всевозможными самоцветами.
– Наслушался бабушкиных сказок? – озадаченно произнёс Пушистик. – Нет, и никогда не существовало никакого древнего подкопа! Нет никакой королевской сокровищницы…
Толкайчик тоже опустился на корточки и, слегка толкнув друга в плечо, затворнически произнёс:
– Я знаю, где находится вход в сокровищницу короля, и знаю путь, по которому можно выйти в город.
Пушистик не успел произнести ни единого слова. Толкайчик поспешно приложил указательный палец к его губам, и, жестом другой руки, предложил последовать вслед за ним.
Они долго и осторожно пробирались среди спящих собратьев, преодолевая путаные коридоры железных клеток, пока не подошли к самому дальнему закутку подземелья.
– Здесь, под грудой гнилой соломы, на которой я сплю, лежит небольшая плита из крепкого гранитного камня. Если отодвинешь её в сторону, то сможешь соприкоснуться с великой тайной наших далёких предков.
– Если всё, о чём ты мне поведал, истинная правда, то я даже не знаю, чем заслужил такое доверие? – встревожено сказал Пушистик.
– Но ведь мы, только что поклялись друг другу в верности, – простодушно ответил Толкайчик
– До самой смерти, до самого последнего вздоха! – вспомнив слова из его клятвы, повторил Пушистик.
Прежде чем отодвинуть в сторону гранитную плиту друзья ещё раз крепко пожали друг другу руки.
Поединок с гепардом
Всю дорогу, пока нового Первого министра трясло в несуразной карете с квадратными чурбачками вместо колёс, он мечтал о встрече с простыми Слезокапами, которые не были напыщенными вельможами, и ради скудного пропитания, с утра до вечера, трудились не покладая рук Почему-то Плакунчик ничуть не сомневался в том, что они должны быть хорошими доброжелательными людьми. В глубине души он надеялся с ними подружиться, а затем, с их помощью, освободить из рабства Плюшевых Камнетёсов и принять непосредственное участие в освобождении Кареглазки из башни Летучих Мышей.
Плешивчик и Бултыхайка, ещё в самом начале пути нечаянно прикусили язычки и теперь молчали, словно хомяки, набившие щёки отборным зерном.
«Хорошо, что они не Длинноязыкие Ябедники, или Кляузники, – усмехнувшись, подметил Плакунчик. – Иначе, остались бы без работы…»
Разумеется, он не злорадствовал по этому поводу, просто хотел посидеть в тишине, предаваясь различным размышлениям. Конечно же, ему было о чём вспомнить и о чём подумать. Слишком много всякой всячины навалилось на него за короткий промежуток времени. Ещё совсем недавно он был у себя дома вместе с мамой и папой, а теперь находился в далёкой и чужой стране. Где друзья? Где враги? Кому можно доверить сокровенные мысли, а кому нельзя? Уйма подобных вопросов пчелиным роем путалась у него в голове. Не смотря на то, что Плакунчик был ещё маленьким ребёнком, он всё же отчётливо осознавал, что не имеет права на ошибку. Один неверный шаг, одно лишнее слово и можно навредить не только себе, но также Пушистику с Толкайчиком и девочке с выразительными карими глазами.
– При-при-ехали! – наконец-то оповестил Бултыхайка.
Он поспешно освободился от ремней, а затем помог освободиться вновь назначенному Первому министру.
– Ну, пошли… – оживлённо сказал Плакунчик.
Он никак не мог поверить, что карета действительно остановилась. От невыносимой тряски у него болели все косточки, но ему всё-таки не терпелось выйти на улицу и подышать свежим воздухом. К тому же, он с трепетным волнением надеялся встретиться со Слезокапами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.