Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии Страница 12
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Юлия Андреева
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-89332-112-X
- Издательство: Гиперион
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-08-03 12:19:10
Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии» бесплатно полную версию:Юлия Андреева рассказывает в этой книге о своем уникальном опыте – работе танцовщицей в японском ночном клубе. Чего только не насмотрелась писательница за девять месяцев жизни на «изнанке японского веера» – читатель узнает о японской мафии «якудза», о жизни «ночных бабочек», о японских храмах и японских тюрьмах, о гомосексуалистах и последних самураях – словом, о том, что совершенно недоступно взгляду обычного туриста и что посчастливилось увидеть и пережить автору этой книги.
Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии читать онлайн бесплатно
Необходимыми элементами лав-отелей являются туалет и ванная, чаще джакузи, пузырящаяся и точно закипающая вода в которой окрашивается в различные цвета, так что вы оказываетесь в зеленоватом море, в бурлящей крови или в кипящем золоте.
В каждом номере есть видеомагнитофон и небольшая порно-коллекция. Рядом шкафчик с фаллоимитаторами. И, наконец, самое главное – кровать в лав-отеле обязательно должна быть снабжена столь излюбленным японцами караоке.
Представляете, пара принимает ванну, ложится в постель, каждый берет в руки по толстому… микрофону и начинает петь…
Они бы еще в пачинку [13] играли на деньги.
Примечательно, что основную сумму нужно заплатить, выходя из номера. Вставляете в автомат полученную ранее карту и тот сообщает, сколько вы провели в лав-отеле времени и на сколько это потянуло.
Деньги следует опустить в специальное устройство, похожее на мусоропровод и только после этого дверь откроется.
Кстати, о фаллоимитаторах – их Япония производит в неограниченном количестве. И, в отличие от тех, что представлены в настоящее время на отечественном рынке, они бывают двух видов – на батарейках, мало отличающиеся от наших, и работающие от сети.
Электрификация японских женщин
Один знакомый японец, в прошлом гей, женился на очень приятной и богатой женщине. Живут душа в душу. В клубе, в котором он долгое время был завсегдатаем, поговаривали, что больше наверняка его не увидят – как-никак женатый человек, остепенился поди. Ан нет, не прошло и положенного в таких случаях медового месяца, как он уже тут как тут – сидит красавчик в уголке и пивко «Асахи» попивает.
– Что же ты, лукавая задница, – спрашивают, – творишь. Неровен час кто жене настучит, где ты гуляешь, и она с тобой разведется. При ее-то капиталах и капризах ей это раз плюнуть.
А он даже не смутился. Только знай себе твердит: «Дайджобу!» – Это «хорошо» по-японски.
– Жена не сердится, я ее искусственным членом к сети подключил. Там такая мощность, что никакой мужчина конкуренции не составит.
Вот так, бесперебойная подача электроэнергии и – полное взаимопонимание.
Невольно выдвинешь лозунг или поднимешь тост: за электрификацию всех японских женщин!
Что ловят японцы в ночных клубах?
К сожалению приходится признать, что заявляющиеся в клуб клиенты, приходят туда не только для того, чтобы скоротать вечерок и выпить в приятной компании. Большинство ищут себе временных подружек, экзотических по их меркам северных див. Но горе клубу и его персоналу, если среди девушек появляется одна, подрабатывающая проституцией. Весть о таком «сервисе» разносится вмиг, и работать по правилам становится очень сложно.
Однажды в клуб зашел новый гость, который уже с порога сообщил администратору, что ищет девушку на ночь. Тот вежливо объяснил посетителю, что клуб не предоставляет подобных услуг. Но чтобы не терять нового клиента, предложил ему посидеть часок и познакомиться с девушками. Кто знает, вдруг он понравится одной из них.
Выгода от такого решения для клуба была очевидна: клиент выложил 6000 йен (приблизительно 60 долларов) за вход, плюс к нему будут подсаживать одну за другой девушек, сколько он пожелает, и всем он купит по напитку стоимостью 1000 йен (приблизительно 10 долларов) каждый. Что же касается девушек, то они постоянно будут находиться под присмотром Мамы-сан, а это означает, что даже решив встретиться после работы с клиентом, девушкам будет сложнее договориться с ним.
Пошла работа, девушки подсаживались, заказывали себе напитки, разговаривали с гостем несколько минут, с сожалением в голосе отказывались от его предложения и ее место тут же занимала следующая.
Когда посетитель начал понимать, что его элементарно разводят и хотел уже поднять скандал, к нему подсадили хорошо говорящую по-японски девушку.
Та благоразумно выслушала гостя и затем спросила, отчего тот ищет девушку только на одну ночь. Не лучше ли подыскать себе постоянную любовницу, с которой он сможет проводить свободное время, ходить куда-нибудь, общаться, отдыхать?
Удивленный таким поворотом разговора японец объяснил, что он работает простым шофером и у него едва хватило денег на сегодняшнее посещение клуба и оплату девушки. Он просто не сможет выкладывать такие деньжищи всякий раз, когда захочет увидеть ее.
– Но, коли девушка полюбит вас, ей ведь будут нужны не ваши деньги, а вы сами, – парировала собеседница. – Зачем вам красотка, готовая ради денег лечь под каждого?
– Но… вы думаете, что меня можно полюбить? – спросил он после минутного молчания.
– Конечно!
– В таком случае может вы станете моей девушкой?
– Я?.. – она нежно посмотрела в глаза гостю. – Только плохие женщины, могут вот так сразу, с первой встречи пойти с мужчиной. Я не из таких. Для того чтобы спать с вами, я должна вас полюбить. Давайте так, вы будете приходить в клуб, мы станем встречаться и, может быть, тогда полюбим друг друга.
Забегая вперед скажу, что между ними так ничего и не было. Японец исправно приходил в клуб для того чтобы общаться со своей принцессой, но любовь, о которой говорила она, так и не вспыхнула.
Но, что интересно, он не разобиделся на нее. Напротив, на сайонара-пати [14] его букет был самым большим. И после он часто звонил ей в Россию.
Самурай для Хельги
Ну и странные же девушки попались мне в первой поездке! Или это я странная. Хельга в первый месяц, например, вовсе не выходила днем из дома, спала в ожидании времени, когда можно будет пойти на работу. Говорила что очень устала. В России у нее была какая-то хлопотная должность, секретарша или помощница начальника, мы не вдавались в подробности. Ночью она самозабвенно учила язык, забираясь под одеяло, едва только мы начинали выползать на свет божий.
И так продолжалось до тех пор, пока в наш клуб не пришли два пожилых японца. Один из них, начальник, судя по манерам, в футболке и в бейсбольной кепке назвался Аха-саном. Другой, его водитель, был отрекомендован как Бака-сан. (Позже мы узнали что бака по-японски – дурак).
Аха выкидывал шальные деньги, покупая всем без исключения напитки и щедро одаривая обслугу.
– Настал мой час. – вдруг сказала Хельга. – Девчонки, Аха-сан – мой мужик.
И с этими словами она пошла, нет побежала к их столику. Аха и Бака уже дожидались ее появления.
Хельга тогда уже довольно сносно изъяснялась на японском, в то время как мы, лентяйки, едва-едва могли связать несколько предложений.
С этого дня Хельга начала встречаться с Аха-сан. Полина злилась и кляла судьбу, которая не желала прислать и ей богатого клиента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.