Максим Пачесюк - Легионер Его Величества Страница 12
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Максим Пачесюк
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-03 13:51:44
Максим Пачесюк - Легионер Его Величества краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Пачесюк - Легионер Его Величества» бесплатно полную версию:В Новой Бримии неспокойно: лорды жаждут власти и плетут интриги, иностранные шпионы готовят вторжение, а Лиаму Гринвуду приходится поработать головой… Уж лучше бы револьвером!
Максим Пачесюк - Легионер Его Величества читать онлайн бесплатно
Глава 14
— Ничего-так фейерверк, — сказал Лиам, глядя на огненного льва.
— Ничего особенного, использует какую-то зачарованную вещицу, — сказал Дуги. — Мне больше девушка понравилась.
— Согласен, симпатичная.
— Я не о том. Даже если не брать во внимание трюк с зубами — она могла их какой-то магической дрянью намазать, так ее гибкость достойна высочайшей похвалы.
— Да и гибкость тоже… — провоцируя Дуги сказал Лиам.
— Да иди ты, — беззлобно ответил пак, на что Лиам только рассмеялся. — Не пугай людей. — Дуги повернул кошачью голову вправо, а после влево, где зажиточные горожане, пытались еще глубже вжаться в деревянные сиденья, дабы не нервировать этого безумца, разговаривающего с самим собой.
— Плевать я на них хотел.
— Вот выбегут отсюда, позовут констебля — будешь знать.
— Ничего они не докажут. О, смотри, что это? — На сцену как раз выносили ящики с бешеными псами.
— Что-то не в порядке с этими псами, — сразу понял Дуги.
— Почему?
— Они слишком агрессивны.
— Так значит это и есть оборотень. Оборотень ведь, Дуги?
— Похоже на то, я и сам его впервые вижу, чего спрашиваешь?
— Да уж — это прирожденный убийца. Ну, что поставим на кого-то?
— Интересно на кого?
— Думаю собак у них еще много, а вот оборотней — сомневаюсь.
— Не нравится мне, что с животными так обращаются…
— Поддерживаю, но уж больно хочется посмотреть, как он драться будет. — Лиам все же пропустил сборщика ставок, решил просто посмотреть.
Сборщики с полными шляпами, корзинками звонких монет и расписок убрались за занавес, рабочие смонтировали последнюю часть стены, превратив арену в глухую клетку. После этого двое просунуло багры сквозь прутья решетки и ткнули куда-то в углы ящика. Передняя стенка отвалилась и бешеный пес бросился на оборотня. Из коротких пальцев выскочили мощные когти и пес жалобно тявкнул нарвавшись ребрами в прыжке.
Рабочие не обращая внимания на схватку, били баграми по защелкам, выпуская на арену других собак. Вот одна здоровенная псина попробовала вцепиться оборотню в лодыжку и мигом потеряла половину скальпа. Вторая бросилась на горло противника и упала с разодранной пастью. Тем временем, оскальпированная каким-то чудом смогла вцепится в ногу, да так и подохла.
Неожиданная боль на долю секунды отвлекла оборотня и следующая псина вцепилась в левое предплечье. Оборотень взревел, перехватив правой за горло, отправил в полет на ненавистные ящики. Собачье тело врезалось в ближайший, надломив пару досок и перекатилось на следующий, зацепив защелку. Пес в том ящике так бесновался, что второй замок открылся сам и вместе с тем, которого освободили рабочие, на оборотня бросилось двое. Одному он врезал ногой, отправив в тот же злосчастный ящик, и окончательно сломав одну доску. Со второй надломанной пес справился сам, и сдирая шкуру обломками, вырвался наружу, как раз, когда выпущенному ранее псу, оборотень переломил хребет.
Пес прыгнул на оборотня и повис на уже раненном предплечье. В этот раз оборотень не успел сбросить его. Раненная лодыжка подкосилась и он стал на колено. Второй пес удачно повис на втором предплечье, а последний, едва вырвавшись с ящика, бросился на горло врага.
— Это нормально? Они ведь играют, правда Дуги? — Лиам пребывал в растерянности. В зале напротив, началось шевеление и суматоха.
— Кажется, псы совершенно серьезны, — ответил тот. А оборотень, отчаянно отмахнувшись повисшим на руке зверем, отбил атаку в горло.
Один из недобитых ранее пришел себя и неровно поковылял в атаку. Здоровый пес вновь бросился на горло и промазал совсем немножко, впившись в левую ключицу. В момент, когда Лиам понял, что с оборотнем покончено, молодой человек в сером пальто прыгнул на прутья с зала. Они, порвались, будто сделаны не из железа, а из мокрой глины. Один прут, молодой человек схватил в момент, когда больной пес впился оборотню в горло. Поддавшись порыву, Лиам вскочил с кресла, рванул ворот пальто, отправляя в полет более дешевые, и не так хорошо пришитые пуговицы. Дуги пришлось соскочить с колен, но прыгнув на ближайшую голову, он метнулся в сторону арены.
Лиам терял мгновения, ведь нужно было стрелять прицельно, и револьвер с коротким стволом не годился. Пришлось тянуться к набедренной кобуре. Как только кривой металлический прут раскроил череп ближайшему псу, Лиам выстрелил. Больше двух выстрелов он сделать не смог, но и этого хватило, чтобы человек на арене, добил оставшегося пса и начал стаскивать тварей с тела оборотня.
В зале поднялась человеческая лавина. Мужчины, женщины и дети вопя, протестуя и не жалея локтей ринулись к выходам. Самые смышленые проскочили под подолом шатра, открывая дорогу для других. А Лиам бросился в совершенно другую сторону, пробиваясь к арене. Толпа мгновенно стала настолько густой и тяжелой, что понесла обратно. Выстрел вверх, и дорога удивительнейшим образом расчистилась.
Когда Лиам добрался до залитого кровью песка арены, молодой человек как раз срывал металлический ошейник с оборотня. Лиам увидел, как он напрягся, покраснел и разорвал железяку, вызвав целый сноп розовых искр.
— Проклятье! — уставившись на залитые кровью руки, выругался он. — Ты стрелял? — глянул он на Лиама, недолго задержавши взгляд на зажатом в руке оружии.
— Я.
— Тащи его к целителю. У меня руки не слушаются.
— Никуда, вы его не заберете! — визгливым голосом объявил тот же бочкообразный клоун. На этот раз в его руке мрачно поблескивал черным навершием короткий жезл. Судя по всему — оружие.
— А если я пущу тебе пулю в лоб? — спросил Лиам.
— Тогда они, нафаршируют тебя дробью, — кивнул он на двух плечистых работников с новенькими двуствольными дробовиками.
Лиам аккуратно переложил револьвер из правой руки в левую и так же медленно достал второй из наплечной кобуры.
— А может, я успею пристрелить всех?
— Попробуй… — ухмыльнулся клоун.
— Ублюдок, — констатировал Гэбриел. — Работорговля в Новой Бримии запрещена. Ждет тебя пеньковый галстук.
— Что-то я не вижу здесь ни одного человека способного его надеть.
— Меня тебе мало? — Гэб поднялся во весь рост. На что клоун болезненно поморщился.
— Его нужно уносить, иначе стечет кровью, — продолжил Гэб, обращаясь к Лиаму.
К клоуну со спины уверенно подошел черный кот. Гэб немного удивился, а Лиам весело подмигнул и прицелился в парней с дробовиками.
Дуги прыгнул. Впился зубами в ухо под рыжей шевелюрой, а когти передних лап запустил в жирную шею. Одновременно с этим выстрелил Лиам и работнички получили по пуле чуть выше локтевого сустава правой руки. О том, что они смогут нажать на спуск, речи больше не шло. Клоун дернул жезлом от неожиданности, и над головой Гэбриела пронеслась струя жаркого рыжего пламени, выжигая в куполе шатра изрядную дыру. Едва пламя стихло, Гэб ударил ногой по руке клоуна и выбил зачарованный жезл, а Лиам засветил рукояткой револьвера точно в лоб.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.