Уилбур Смит - Когда пируют львы Страница 13
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Уилбур Смит
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 125
- Добавлено: 2018-08-02 17:37:28
Уилбур Смит - Когда пируют львы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уилбур Смит - Когда пируют львы» бесплатно полную версию:Шон и Гаррик Кортни.
Братья, соперничающие в любви – но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга…
Один – лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств.
Другой – добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву.
Им выпало жить в жестокие времена.
В Южную Африку снова и снова приходит война.
Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов – однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании.
Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью.
Они слишком хорошо знают: Южная Африка – земля, где нет места слабым и малодушным…
Уилбур Смит - Когда пируют львы читать онлайн бесплатно
Она повернулась и побежала под деревьями домой.
Шон медленно поехал домой. Внутри у него была пустота – чувство было печальным, и это удивило его.
– А где рыба? – спросила Ада.
– Не клевала.
– Нет ни одной?
Шон покачал головой и пошел на кухню.
– Шон!
– Да, ма?
– Что-то случилось?
– Нет, все в порядке.
И он исчез в коридоре.
Гаррик сидел в постели, кожа вокруг его ноздрей покраснела и распухла. Он опустил книгу, которую читал, и улыбнулся вошедшему Шону. Шон подошел к своей кровати и сел на нее.
– Где ты был?
Голос Гаррика звучал хрипло из-за простуды.
– Выше по реке, у водопадов.
– Рыбачил?
Шон не ответил, он наклонился вперед, упираясь локтями в колени.
– Я встретил Энн, и мы пошли вместе.
При этом имени Гаррик сразу заинтересовался и посмотрел Шону в лицо. На этом лице все еще держалось выражение легкого удивления.
– Гарри…
Он колебался. Но ему нужно было поговорить об этом.
– Гарри, я покрыл Энн.
Гаррик с легким свистом втянул воздух. Он очень побледнел, только кожа вокруг носа оставалась красной.
– Я хочу сказать… – Шон говорил медленно, словно старался объяснить самому себе. – Я правда это сделал. Точно, как мы с тобой говорили. Это было…
Он сделал беспомощный жест руками, не в силах подыскать слова. Потом лег.
– Она тебе разрешила?
Гаррик говорил шепотом.
– Она меня попросила об этом, – ответил Шон. – Было скользко, тепло и скользко.
Много времени спустя, после того как они погасили лампу и оба лежали в постели, Шон услышал движения Гаррика в темноте. Он слушал, пока не уверился.
– Гарри! – громко воскликнул он.
– Я не делал, не делал.
– Ты знаешь, что говорил па. У тебя выпадут зубы, и ты сойдешь с ума.
– Я не делал, не делал.
В хриплом от простуды голосе Гаррика звучали слезы.
– Я слышал, – сказал Шон.
– Я просто чесал ногу. Честно, честно, просто чесал.
Мистер Кларк не смог сломать Шона. Напротив, он затеял жестокое состязание, в котором медленно проигрывал, и теперь боялся мальчика. Он больше не заставлял Шона вставать, потому что тот уже стал одного с ним роста. Состязание длилось два года; они обнаружили слабости друг друга и знали, как их использовать.
Мистер Кларк не терпел, когда кто-то чихал: возможно, подсознательно он воспринимал это как насмешку над своим курносым носом. У Шона был обширный репертуар: от легкого, еле слышного сопения, с каким гурман принюхивается к орхидее, до громогласного трубного звука из глубины горла.
– Простите, сэр, не сдержался. У меня простуда.
Но однажды, уравнивая счет, мистер Кларк понял, что уязвимое место Шона – Гаррик. Причини хотя бы легкую боль Гаррику – и вызовешь почти нестерпимые страдания Шона.
Неделя у мистера Кларка выдалась очень тяжелая. Его беспокоила печень, ослабленная постоянными приступами малярии. Три дня у него страшно болела голова. Были трения с городским советом по поводу предстоящего возобновления контракта; накануне Шон чихал непрерывно, и мистер Кларк решил, что с него довольно.
Он вошел в класс и занял свое место на возвышении; медленно обвел взглядом учеников, остановившись на Шоне.
«Пусть только начнет, – со злостью думал мистер Кларк. – Пусть только начнет сегодня, и я его убью».
Еще два года назад он рассадил учеников по-своему, разлучив Шона с Гарриком. Гаррик сидел впереди, где мистер Кларк мог легко до него дотянуться, Шон – у дальней стены класса.
– Чтение, – сказал мистер Кларк. – Первая группа. Страница пять. Вторая группа…
И тут Гаррик чихнул, шумно и влажно. Мистер Кларк громко захлопнул книгу.
– Черт побери! – негромко сказал он. И повторил, уже громче: – Черт побери!
Он дрожал от гнева, кожа вокруг вывернутых ноздрей побелела.
Он подошел к парте Гаррика.
– Будь ты проклят, хромой калека! – закричал он и открытой ладонью ударил Гаррика по лицу. Гаррик закрылся руками и с испугом смотрел на учителя.
– Грязный поросенок! – закричал мистер Кларк. – Теперь и ты начал это!
Он схватил Гаррика за волосы и дернул вниз, так что Гаррик лбом ударился о парту.
– Я тебя проучу! Клянусь Господом, я тебя проучу! Я тебе покажу!
Еще удар.
– Я тебя проучу!
Удар.
За это время Шон успел подбежать к ним. Он схватил мистера Кларка за руку и отвел ее.
– Оставьте его в покое! Он ничего не сделал!
Мистер Кларк увидел перед собой лицо Шона – ученика, который два года его мучил. Здравый смысл покинул его. Он сжал кулак и ударил.
Шон упал, от боли на глаза его навернулись слезы. Секунду он смотрел на учителя, потом зарычал.
Этот звук отрезвил Кларка, и он попятился, сделав два шага назад, но Шон настиг его. Нанося удары обеими руками и продолжая рычать, он прижал учителя к доске. Кларк попробовал высвободиться, но Шон схватил его за воротник и потащил назад; воротник порвался, и Шон ударил снова. Кларк съехал по стене на пол, а Шон, тяжело дыша, навис над ним.
– Уходи! – сказал мистер Кларк. Зубы его покраснели от крови, немного крови вылилось изо рта. Воротник под нелепым углом торчал за ухом.
В классе не было слышно ни звука, кроме тяжелого дыхания Шона.
– Уходи, – повторил Кларк, и гнев Шона рассеялся, теперь мальчика трясло. Он пошел к двери.
– Ты тоже, – показал Кларк на Гаррика. – Убирайтесь и больше не приходите!
– Пошли, Гарри, – сказал Шон.
Гаррик встал, хромая подошел к Шону, и вдвоем они вышли на школьный двор.
– Что нам теперь делать?
На лбу Гарри краснела большая шишка.
– Наверно, лучше пойти домой.
– А как же наши вещи? – спросил Гаррик.
– Нам все равно их не унести, пошлем за ними потом. Пошли.
Они прошли через город и двинулись по дороге на ферму. И молча добрались почти до моста через Бабуиновый ручей.
– Как ты думаешь, что сделает па? – спросил Гаррик.
Он здал вопрос, который занимал обоих с тех самых пор, как они вышли из школы.
– Ну, что бы он ни сделал, оно того стоило, – улыбнулся Шон. – Видел, как я его поколотил?
– Не надо было этого делать, Шон. Па убьет нас. Меня тоже, а ведь я ни в чем не виноват.
– Ты чихнул, – напомнил Шон.
Они поднялись на мост и остановились у парапета, глядя на воду.
– Как твоя нога? – спросил Шон.
– Болит. Думаю, надо отдохнуть.
– Хорошо, пусть так, – согласился Шон.
Наступило долгое молчание. Потом:
– Зря ты это сделал, Шон.
– Снявши голову, по волосам не плачут. Старину Ноздрю побили так, как никогда в жизни, и теперь нужно только придумать, что сказать па.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.