Седьмой Рубеж V - Жорж Бор Страница 13
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Жорж Бор
- Страниц: 63
- Добавлено: 2024-07-15 19:57:12
Седьмой Рубеж V - Жорж Бор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Седьмой Рубеж V - Жорж Бор» бесплатно полную версию:Мой отряд уходит всё дальше от седьмого Рубежа. Мы наконец добрались до родового замка герцогства Миар, но это не решило наши проблемы, а только создало новые. Хозяева западных тварей давно готовились к моему возвращению, но они просто не могли предусмотреть всего. Тем более того, что герцог Миар давно переиграл их на их же поле. Хотя у меня возникает всё больше подозрений, что игровое поле принадлежит кому-то третьему. А я очень не люблю, когда меня пытаются сделать пешкой в чужой игре.
Седьмой Рубеж V - Жорж Бор читать онлайн бесплатно
Зал в поперечнике достигал сотни шагов и всё это пространство было забито сражающимися чудовищами. Кто и кого убивал, понять было невозможно. Рвачи раздирали на части Гончих. Тут же несколько Дрисней пытались загрызть Хваталу. Под потолком то и дело врезались друг в друга Кузнечики. Под ногами что-то шевелилось, верещало и беспощадно грызло всё живое. И только у самого перехода на второй ярус виднелся островок относительного спокойствия. Там медленно кружили два существа — вожаки столкнувшихся армий.
Одного из них опознать оказалось не сложно — не особенно крупный Кукловод, способный нормально передвигаться в тесных помещениях. А вот его противник… Напротив вожака монстров стояло странное существо, больше всего похожее на покрытую плотной хитиновой бронёй женщину. На почти человеческом лице очень странно смотрелись громадные глаза насекомого. Существо держало на отлёте длинный каменный клинок, который оставил уже немало ран на шкуре Кукловода.
Один взгляд на чешуйчатую воительницу превратил моё сознание в хаос обрывочных мыслей, словно я получил тяжёлый удар по голове. Отряд рвался вперёд, а я механически переставлял ноги, чтобы не рухнуть в мешанину мелких тварей под ногами. Наше появление не осталось без внимания вожаков. Схватку они не прекратили, но все ощутили тяжёлое давление чуждых разумов. Один пытался выкачать из нас все силы, а второй… Второй пока просто холодно наблюдал.
Риджад швырнул в Кукловода сразу две открывашки и артефакты беспомощно отскочили от магического щита. Бальд тут же сплёл пальцы в сложном жесте и в сторону вожака чудовищ ударил конус спрессованного огня.
— Быстрее, — понимая, что теряю контроль над своим телом, а из глубины сознания поднимается знакомое светящееся безумие, выдохнул я. — Виргас, Бридер — скорости. Кастор, Ридра — Волна воздуха. Бальд…
— Стена Льда, — уже начав плести следующее заклинание, кивнул маг.
Плотный ком отряда буквально выстрелил вперёд, за пару мгновений пролетев весь зал и раскидав в стороны сражающихся тварей. Неизвестная воительница воспользовалась шансом и одним ударом снесла голову своему противнику. Меня не отпускал холодный поток внимания неизвестного существа.
Семьдесят шагов. Всего семьдесят шагов до стелы, которые дались нам с огромным трудом. Мы вырубили настоящую кровавую просеку, чтобы спуститься по лестнице. Я уже просто висел на одном из южан, изо всех сил стараясь оставаться в сознании. Когда впереди показалась стела укрытия, Виргас, под защитой Аньего, выбежал вперёд и быстро активировал нужные руны. Часть стены ушла в сторону и перед нами открылась пыльная комната с парой развалившихся кроватей. Группа ввалилась внутрь. Меня втащили последним, но запечатать вход мы не успели.
Тащивший меня южанин развернулся на месте от угрожающего скрежета послышавшегося из коридора, и я увидел прямо перед входом предводительницу замковых чудовищ, чей меч оставлял в полу за собой глубокую борозду.
«Исссертиш анс иллитар ру Миар?» — отчётливо прозвучал безразличный голос в моём сознании, и меч воительницы медленно оторвался от пола, указывая мне в грудь.
Глава 6
Отряд оставался на месте всего долю мгновения. Соратники начали действовать одновременно. Аньего скользнул вперёд, перекрывая дорогу неизвестному существу. Маги, не сговариваясь, начали плести заклятья. Валид чуть пригнул голову, готовясь к таранному удару, а Джил немного сместился, закрывая меня собой. Однако, все приготовления оказались напрасными.
Холод чужого внимания резко набрал силу и нас буквально приморозило к полу. Рассыпались заклятья в руках чародеев, замер посреди шага сержант, а остальные превратились в живые статуи.
— Исссертиш анс иллитар ру Миар? — пронизывающим спокойным голосом, повторила воительница. Прозвучавшие слова пробили обширную брешь в моём сознании и врезались в барьер памяти, вызывая в нём неожиданно сильный отклик.
— Был, есть и навсегда останусь… — выдохнул я помимо своей воли. Эта фраза была настолько крепко вбита в мою память, что её невозможно было остановить. Она вырвалась сама собой, и я ощутил вибрацию в голове, словно она готова была разорваться на части.
— Сскришши, — величественно кивнула воительница и коснулась свободной рукой стелы с выбитыми на ней рунами. Изящные пальцы, увенчанные короткими когтями, скрежетнули по камню, активирую руны. Игрес, Саррриш, Тир, Аббасет…
Мгновение, и силуэт незнакомки исчез за возникшей между нами каменной стеной. Тут же ожили мои спутники. Аньего с ходу ударился в стену, не успев остановиться, маги растерянно осматривались, а Валид тяжело и прерывисто дышал, словно пробежал на полной скорости несколько миль.
— Что. Это. Было? — медленно и раздельно произнёс Ридра. — Что это за монстр?
Вопрос был адресован мне, но ответить было непросто. Потому что я даже не представлял, что в нашем мире есть подобные существа. Внешний вид и манера движения странной воительницы говорили о её близости к нашему виду, но внешность настолько отличалась, что поверить в это было невозможно.
— Не знаю, — покачал головой я. — Может кто-то из настоящих хозяев монстров? Ты видел что-то подобное во время высадки на побережье Западной Марки?
— Нет! — твёрдо ответил Спящий. — Не было там ничего даже близко похожего! Новые жители марки скорее похожи на улучшенные копии обычных тварей, которые частично превратились в людей. А это… Я вообще не понимаю, что это такое!
— Что она сказала? — негромко спросил Бридер. — Что это за язык? Я ни разу не слышал ничего подобного.
— Не знаю, — повторил я.
— Но ведь ты ей ответил, — возразил Виргас. — И она приняла твой ответ. Что означала эта фраза?
Я молча покачал головой, и этого оказалось достаточно, чтобы временно прекратить расспросы. Но тишина в небольшой комнате стояла недолго.
— Она развеяла моё заклинание одним своим взглядом, — усаживаясь на останки кровати, проворчал Бальд. — Просто посмотрела и плетение рассыпалось на части.
— Не у тебя одного, — неохотно произнёс Кастор. — Я хотел поставить барьер на входе в комнату, чтобы выиграть немного времени, и даже закончил аркан. Но он рассыпался по пути. В двух шагах от меня… Как это возможно?
— Помните ссшшедов? — потирая шею, высказался Валид. — Они, вроде бы, тоже без заклинаний тоннель запекли до лавовой корочки. Что-то чудится мне, что рылом мы не вышли для таких противников. Тут такие силы крутятся, что лучше бы мы на седьмом оставались. Хоть сдохли бы спокойно до того, как весь мир на части развалится. По нашей вине…
— Почему это по нашей? — возмутился Риджад. — У нас разведывательный рейд!
— А кто огненному народу крышу на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.