Дмитрий Другов - Хранитель Ашара. Сфера двух миров Страница 14
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Дмитрий Другов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2018-12-06 09:23:14
Дмитрий Другов - Хранитель Ашара. Сфера двух миров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Другов - Хранитель Ашара. Сфера двух миров» бесплатно полную версию:Первая часть трилогии о Хранителе Ашара. Далеко на Востоке Вселенной Ашар внезапно пробудился некий Источник Могущества. Все разумные расы Вселенной Ашар устремили свои взоры туда. Пробуждение Источника ознаменует начало Вселенной Войны за это Могущество, и чтобы это предотвратить, далеко на Юге Вселенной, в мире Аларон, собирается Отряд Семерых. Они отправляются за Источником, чтобы остановить угрозу Вселенской Войны, начиная путешествие во Вселенной, которого ещё никто не совершал.
Дмитрий Другов - Хранитель Ашара. Сфера двух миров читать онлайн бесплатно
– Здесь мы перейдём, – сказал Олковэн.
– Вы уверены? – спросила Ларэйн.
– Безусловно. Мы перейдём её здесь. Стоит только убрать провизию в надёжное место.
– Я понесу, ― тут же сказал великан. ― Я даже не чувствую веса.
– Спасибо, Артавус, ― искренне поблагодарил Олковэн. ― А сейчас вперед к берегу и отдайте все свои сумы Артавусу.
Они дошли до берега Искристой. Андар услышал приятный шум реки. Вода была невероятно прозрачной, и даже если небо было затянуто серыми тучами, ее воды были чисто-голубыми. Дно её пустовало, но выглядело красивым.
– Андар, ― обратился Олковэн, увидев Андара у реки.― Отойди. Река может быть не безопасной.
Андар подошел к великану, которому отдавали свои сумки; тот вешал их на плечи. Мэллун даже отдал ему свои оружия. Андар отдал свою сумку великану; тот своей огромной ладонью закинул ее на свое плечо.
– Итак, ― вновь заговорил волшебник, когда все были готовы. ― Сначала перейдет Артавус со своей ношей. Затем перейдут Мэллун и Ларэйн вместе с Анланой, а потом я и Андар. Начинаем.
Артавус подошел к берегу, и опустил ногу в воду: холода он даже не почувствовал. Он продвинулся вперед и показал максимальную глубину, вода едва доходила ему до колен, тогда как Андару придется выше пояса, а Мэллуну почти до шеи. Спокойно шагая в воде, великан шел уверенно, и все наблюдали за ним в нетерпении. Наконец он добрался до другого берега и скинул все вещи на мягкую траву. Одежда промокла у него лишь до колен.
Олковэн вздохнул. За Артавусом поспешили Мэллун, Ларэйн и Анлана. Мэллун, как и предполагалось, погрузился до шеи, однако этому не расстроился. Ларэйн и Анлана подняли свое оружие над головой и вода была им по пояс. Через несколько мгновений и они перебрались на другую сторону. Мэллун сразу подошел к своей сумке, ему предстояло хорошо высохнуть, поэтому он не зря взял с собой запасную одежду.
– Иди, Андар, – сказал Олковэн. – Я следом.
Андар взял в руки меч с ножнами и начал переход; Олковэн пошёл за ним. Вода, казалось, стала еще ледянее, и Андар ожидал чего-то. Перебираться было тяжело. Течение было довольно-таки сильным. Андар смотрел в беспокойную прозрачную воду. Он видел, что идет по камням и ощущал это. Ногам было больно, но Андар терпел, стараясь не опускать руки в ледяную воду, приятное течение которой ласкало слух, а чистый, природный, речной запах словно взбодрял.
Вскоре они тоже выбрались из воды на другой берег.
– Ну вот и все, река позади, ― радостно сказал волшебник. ― Теперь пойдемте высыхать.
***
Они отошли на полмили от реки и решили остановиться здесь до вечера, около рощи. Была середина дня, причем тучи, словно боролись за место в небе, никак не рассеивались.
Вскоре под свисшими деревьями разожгли костер. Медленно и плавно взвивался дым, осторожно пересекая ветви деревьев. Все кроме великана и Олковэна надели сухие одежды из своих сумок, а промокшую оставили сушить. Андар даже не заметил, что Олковэн был сухим даже в воде!
Под сгущавшимся вечером и предстоящей ночью, Отряд хорошо поужинал. Затем все сели около костра и подул тихий ночной ветер.
Андар сидел и смотрел в играющее пламя костра, задумываясь обо всем. Гибель Фаэнура была поистине ужасной. Путь по Вселенной еще не начался, и Андару было странно то, что из Аларона на Тропы есть лишь один выход. Конечно, он не знал о других мирах, но полагал, что из них можно было выйти во многих местах.
«Странно это» – думал он. – «Из Аларона выход только на Севере. Что же касается иных миров? Вскоре мы это узнаем…».
Ларэйн сидела, укутавшись в свой плащ, а Анлана натачивала наконечник копья. Мэллун сложил у своей подстилки две огромные секиры и мощный молот. Великан Артавус сидел, облокотившись на дерево. А Олковэн, вернувшись откуда-то из темноты, заговорил:
– Наш путь теперь лежит к Перекрестку. До него дня два пути. Затем пойдем по Равнинному Тракту, простирающемуся до Золотых Долин гор Мунтаргат. А там наш друг Мэллун, ― он любезно указал на Мэллуна, ― проводит нас в Города Иммануров. Остается пройти Гору Призрачную, и попадем на Тропы Ашара. Дальше будем надеяться на удачу. Будем надеяться, что пройдём Тринадцать Миров не более чем за год.
И тут он вздохнул, помолчав несколько мгновений.
– Спокойной ночи, ― затем сказал он, и ушел на дежурство.
***
Утро выдалось холодным, впрочем, как и всегда. Не медля, Отряд быстро начал собираться. Андар, Ларэйн, Анлана и Мэллун надели свою одежду, которая уже высохла. Стало комфортно и тепло. Затем взяли свои сумы, а Артавус мешки, и двинулись дальше к Перекрестку. Обогнув рощу, они устремились по петляющей дороге на Север.
Полдень. Отряд прошел несколько тяжелых миль по пустынной местности, а затем вышел на плодородную. Они утопали в высокой траве до пояса, шли по камням около речек, восхищались небывалыми оврагами и лесами на далёких горизонтах. Так продолжалось два дня, как и говорил Олковэн. За эти два дня они проделали около сорока миль пути с остановками, иногда шли и в ночи. Людских селений им не попадалось, что расстраивало Отряд. Но вот они вышли на дорогу из рощи. Вышли и осмотрелись.
Дорога была широкая, размытая ливнями и протоптанная копытами лошадей, тащившими арбы и повозки. Шли они в основном с южной стороны на север, а, значит, Отряду можно было полагаться, что ближе к горам появится какой-нибудь трактир. По обоим краям дороги располагались высокие деревья, целые рощи; где-то щебетали птицы, где-то с листвы деревьев капали капли прошедшего дождя, а сама дорога ровно шла на север, и куда-то заворачивала вниз на юге.
Отряд посмотрел на север: там дорога пролегала между очень высокими деревьями. Виден был и сам Перекресток. До него было меньше чем полмили.
Олковэн улыбнулся. Это была самая лучшая весть, с тех пор, как Отряд пустился в путь.
– Мы вышли на дорогу! – воскликнул он. – А там я вижу Перекресток.
Андару стало легче от этой вести.
– За Перекрестком дорога ведет к Равнинному Тракту, – продолжил Олковэн, указывая жезлом вперёд. – Так что в путь.
По размытой дороге они отправились к Перекрестку.
Шедший впереди Артавус внезапно насторожился. Смотря то на серое небо, то на рощи по обеим сторонам дороги, он внезапно положил свою руку на эфес меча. Шедшие за ним Ларэйн и Анлана тоже почувствовали что-то неладное. Всё утихло, был слышен лишь треск в рощах. Ларэйн осторожно вытащила свой длинный лук и натянула на тетиву стрелу светло-зеленого оперения. Анлана вооружилась копьём и щитом; наконечник копья холодно блеснул. Олковэн ничего не делал. Андар, увидев настороженность товарищей, тоже приготовил свой лук и вложил на упругую тетиву стрелу алого оперения. Они шли в боевом настрое до Перекрестка и, дойдя, оглянулись.
Путь в четыре направления: на юг, откуда путники шли, на запад, где с обеих сторон такой же размытой дороги высились деревья, но с более тёмно-коричневой корой. Вел путь на восток, где тоже по бокам высились деревья, только с ало-зелёной корой, и на север, куда нужно было идти путникам. С обеих сторон дороги на север деревьев было больше, и земля там казалась мягче.
Всё стихло, когда Отряд дошел до середины Перекрестка, встав на пересечении дорог. Олковэн вышел вперед.
Внезапно Андар почувствовал, как на него наваливается тяжесть и усталость; ему не хотелось ничего делать, хотелось просто спать и отречься от этого, казалось, бессмысленного похода. Глаза сами по себе закрывались веками, невероятно хотелось спать, и словно бы всё перед глазами таяло, сон был неодолим.
Но вдруг в воздухе прогремел властный голос, заставлявший отречься от этих мыслей и выйти на свет, проснуться от некоего наваждения. Андар услышал его и словно вернулся к свету, отринув от себя наваждения.
Глас этот произнес Олковэн, снимая какие-то чары. Потом Андар увидел, что Отряд окружают люди. Их было по крайней мере двадцать. Они все были одеты в потрёпанные темные одежды, за спиной грязные плащи, на голове темные шапочки, а в руках деревянные посохи. Андару показалось, что это были маги. Они шли битвой на Отряд.
– Прочь! – воскликнул Олковэна, взмахивая своим сияющим жезлом.
Внезапно опомнились и остальные. Великан Артавус скинул с себя мешки и с громовым звоном вытащил из ножен несколько метровый меч. Взмахнув им два раза, он срубил нескольких этих людей. Послышался крик, и их алая кровь оросила землю.
На Ларэйн понесся огненный поток от одного из атакующих магов. Она уклонилась, поток при этом угодил в рощи, и деревья вспыхнули жарким пламенем. Затем Ларэйн выстрелила из лука, так метко, что холодная стрела проскочила сквозь шею и угодила в сердце следующему.
Анлана метнула свое копье, спася Мэллуна от атаки сзади. Затем защищаясь щитом, добралась до другого и им отсекла ему голову – кровь выплеснулась горячим алым фонтаном.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.