Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП) Страница 14

Тут можно читать бесплатно Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП). Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)

Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)» бесплатно полную версию:
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.

Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП) читать онлайн бесплатно

Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Брэдфорд

Другие пленники были японскими моряками и корейскими рабами. Они беспокойно смотрели на новых пленников с загнанными выражениями лиц. Все смотрели на странного светловолосого мальчика с голубыми глазами и в форме пилигрима и перешептывались, было четко слышно слова «белый демон», «дьявол-гайдзин».

Джек не обращал на них внимания, сосредоточившись на плане побега. Предыдущее сражение с демонами ветра закончилось тем, что на них набросили сеть. Попавшись в сеть, Джек и его друзья быстро оказались обезоруженными. Когда пираты увидели иностранную внешность Джека, они были ошеломлены, но капитан приказал запереть всех, сообщив, что у него есть дело к юным воинственным пилигримам и странному иностранцу утром. Но к восходу солнца их время истекло, а сбежать не удалось. Клетка была прочной, у дверей стояла стража. Все их оружие и вещи, даже пояс со скрытым оружием Миюки, отобрали, у них не было еды и воды, они не спали всю ночь.

— Даже если мы выберемся из клетки, — прошептала Миюки, ее пальцы были исцарапаны, она пыталась расшатать прутья, — на борту не меньше семидесяти пиратов-ниндзя. Без оружия нас порежут на кусочки.

— Нам нужно лишь добежать до края, — ответил едва слышно Джек.

— И что тогда? — спросил Йори с уставшим видом. — Мы посреди моря Сето.

— Но мы будем проплывать мимо островов… мы можем доплыть до них.

— Джек, мы не можем ждать остров, — сказала Миюки. — Демоны ветра убьют нас.

— Или сделают рабами, — добавил Йори, глядя на людей с пустыми глазами в рваной одежде.

Джек понимал, что друзья правы. И прыжок с корабля был смертью. Они не выживут в открытой воде, они утонут, переохладятся, а то и будут съедены акулами.

— Есть и хорошие новости, — сказал Сабуро.

Джек и остальные повернулись к нему.

Сабуро выдавил улыбку.

— Я не чувствую морскую болезнь!

Джек покачал головой. Вот и старый Сабуро! Но они не смогли долго радоваться обществу друг друга. Группа ниндзя-пиратов направлялась по главной палубе к клетке.

В свете дня демоны ветра были еще страшнее. Их черные шиноби шозоку заменили пестрые шерстяные накидки, подпоясанные на талии. По бокам свисали множество мечей, ножей и топоров. На некоторых были случайные куски брони самураев, следы войны. Некоторые носили шелк как шарфы, ткань явно нашли в трюме «Золотого тигра». Многие пираты шли без головных уборов, другие носили повязки, над которым торчали растрепанные черные волосы. И все были с неухоженными бородами и усами.

Но страшнее всего были их татуировки, что украшали их тела. Один загорелый пират щеголял тигром на груди. У другого была пара мечей в форме распятия на спине. На ноге высокого худого мужчины была двухголовая змея. Помимо этого, у каждого пирата-ниндзя был черные паук на шее. Но мужчина, идущий впереди, был ужаснее всех. У него было золотое кольцо в ухе, почерневшие зубы, а на всем лице была татуировка черепа.

— Да они же съедят нас на завтрак! — проскулил один из матросов «Золотого тигра», всхлипывая и зажимая рукой нос.

Пират-ниндзя с черепом на лице оскалился, глаза сквозь прутья.

— Рыбаки есть? — спросил он.

Никто не ответил. Джек заметил, что рабы и японские моряки смотрели в пол, сжав губы.

— Видите ли, нам нужно поймать акулу, — объяснял Череполикий. — Поможете, и мы вас отпустим.

В ответ на обещание свободы испуганный матрос «Золотого тигра» сообщил:

— Я рыбак! Я помогу!

Пират-ниндзя усмехнулся, рот зиял на его татуировке черепа.

— Прекрасно.

Он махнул стражам открыть дверь. Джек понимал, что это может оказаться единственным шансом сбежать. Если он прыгнет на стража, другие смогут выбраться. Но Миюки положила ладони на его руку и безмолвно покачала головой. Пираты направляли на вход копья. Если кто-нибудь двинется в их сторону, тут же будет насажен, как свинья на вертел.

Матрос выбрался из клетки и последовал за пиратами к правому борту судна, где были прицеплены брус и снасти. Мужчина ошалело уставился на это.

— Акулы в этих водах ОГРОМНЫЕ! — объяснил Череполикий.

Отчаявшись подтвердить свои слова, матрос ответил:

— Тогда вам нужен кальмар… или куча кефали, чтобы поймать одну.

Череполикий задумчиво теребил кольцо в ухе, размышляя над его словами. За его спиной толпа заволновалась.

— У нас нет кефали, но…

Без предупреждения Череполикий ударил матрос в челюсть. Тот упал на палубу. Три пирата-ниндзя схватили его за руки и ноги, пока пират с татуировкой тигра привязывал к его лодыжкам веревку. Мгновением позже узник полетел в воздух. Матрос в смятении извивался.

— …у нас есть ты.

— А он резвый! — прокряхтел пират с татуировкой в виде мечей.

Череполикий выхватил нож из-за пояса и порезал руку матроса. Кровь потекла из раны на палубу.

— Вот так они тебя учуют.

Пират с татуировкой тигра подхватил их живую наживку, и матрос забился, моля о помиловании.

— ПРОШУ! У меня жена и ребенок дома! НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО!

Его крики привлекли внимание других пиратов на палубе, и они замерли, наблюдая. Череполикий повернулся к пирату с татуировкой тигра, словно передумал.

— Ладно… отпусти его.

На краткий миг матрос повис и выдохнул с облегчением. А потом пират с татуировкой тигра отпустил веревку, и матрос исчез. Послышался плеск, все пираты двинулись к борту.

— Я уже вижу плавник! — крикнул пират с двухголовой змеей.

Около минуты длилось молчание, они следили, как приближается акула. Джек и остальные узники не могли видеть это жуткое зрелище, но они и не хотели. Разочарованные вопли ознаменовали, что акула упустила наживку. А потом вопли радости, за которыми последовал крик агонии.

— Попался, — радовался пират с мечами на тату. — Тигр, тащи его!

Пират с татуировкой тигра вцепился в веревку. Несколько сильных толчков, и матрос показался над краем борта. Его лицо было бледным, рот застыл в вопле боли. Его правая рука пропала, откушенная у локтя.

— Упустил! — завопил пират с двухголовой змеей с разочарованием.

Пираты-ниндзя рассмеялись, словно он пошутил. Джеку стало нехорошо.

— Еще раз, — приказал Череполикий. — В этот раз жди, пока акула вцепится крепче.

Истекающий кровью матрос полетел в воду. Море волновалось. Пираты-ниндзя восторженно вопили, появилось еще несколько акул. От крика стыла кровь. А потом наступила тишина.

Тигр тянул за веревку. В этот раз она поддалась. На конце веревки висел огрызок ноги.

Череполикий стукнул Тигра по голове.

— Идиот! Ты упустил добычу!

15

КАПИТАН КУРОГУМО

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.