Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол Страница 15
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Джеймс Лусено
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-08-03 14:20:15
Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол» бесплатно полную версию:«Тысячелетний сокол» — пожалуй, самый прославленный корабль в Галактике «Звездных войн». Это он помог уничтожить обе «Звезды смерти» и выиграть бессчетное множество других битв; это он своевременной поломкой гиперпривода свел вместе Хана Соло и Лею Органу… Но что, в сущности, нам известно о «Соколе»? Как он был построен и кто им владел до Хана и Чуи? Какие приключения пережил корабль и какую тайну скрывает? На все эти вопросы ответит новый роман маститого Джеймса Лусено, написавшего такие бестселлеры, как «Темный повелитель: Становление Дарта Вейдера» и «Дарт Плэгас»!
Роман «Тысячелетний сокол» — это необыкновенно легкое, но притом захватывающее приключение, с беспринципными пиратами и несметными сокровищами, ловкими пройдохами и ослепительными красотками. Никому не придется спасать Галактику от очередной неистребимой угрозы. Вместо этого вас ждет увлекательное путешествие по самым разным эпохам галактической истории, главным героем которого выступит… сам «Сокол». Его «глазами» вы увидите историческую битву при Корусканте, осажденном флотилиями генерала Гривуса, его «ушами» подслушаете сокровенные тайны Сената и Ордена джедаев. Вместе с ним побываете в бандитских притонах Нар-Шаддаа и в галактическом цирке; на выставке домашних питомцев и в космических битвах на заре Альянса повстанцев. А закончите путь в тихой семейной идиллии — в обществе Хана и Леи Соло… а также их неугомонной семилетней внучки Алланы!
Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол читать онлайн бесплатно
Высыпавших, словно чумное поветрие, из нор и червоточин, что усеивали планетоид. Истекавших слюной при виде быстро размороженного и даже подогретого мяса эопи, которое выгружали из корабля. Вгрызавшихся в него с таким остервенением, что в разреженный воздух поднялась кровяная взвесь и осела, как роса, на голове и плечах спускавшихся с трапа Тонта с Лю Саном, Висса с Хитом…
Коликоиды были так захвачены этим голодным безумием, что Тонт уже решил было: сейчас ему самому и его спутникам вцепятся в конечности и заглотят заживо еще до того, как Лю Сан заведет разговор о сделке по покупке «дроидов-пильщиков».
Госсам, однако, умудрился все обстряпать, как надо, и вскоре те же самые отсеки, где до того хранилось мясо, стали в спешном порядке наполняться шарообразными дроидами. Но тут бедняга Висс в запарке погрузки вытянул шею, чтобы избавиться от болей в плече, и голодное безумие снова напомнило о себе. Не успел Тонт опомниться, как на Висса налетели с полдесятка диких инсектоидов и сорвали с костей все мясо… Сам-то Тонт все время прижимал подбородки к груди, а вот Лю Сан… несчастный Лю Сан был не способен предотвратить трагедию и поплатился за то, что решил вмешаться. Почувствовав исходящий от него запах страха, коликоиды разделали госсама как сырое рыбное филе, не заботясь о том, сойдет ли он за закуску или за основное блюдо, и не оставив от него даже косточки.
Тонт содрогнулся.
Два полных круга по кольцевому коридору, а его до сих пор трясет. Еще через два круга он наконец-то начал успокаиваться, а ИТ тем временем набирал скорость и уже отошел на достаточное расстояние, чтобы начать подготовку к прыжку на Нар-Шаддаа.
То, что им удалось удрать из этого кошмара с полной загрузкой товара на борту, было едва ли не чудом. Дроидов-саботажников сложили в трюмах штабелями высотою с метр. Поскольку их не закрепили, сейчас дроиды катались между переборками, как подшипники в банке из дюражести, а коликоидский компьютер, способный координировать их работу по разборке техники, покоился во втором отсеке.
Неуклюже прошагав в кают-компанию, Тонт опустился в кресло и стал ждать, когда пилот объявит о готовности к прыжку. Поскольку долгое время из рубки не приходило ни весточки, Тонт позвонил туда сам:
— Почему откладываем выход в гиперпространство?
Ответ только добавил тревоги:
— Гиперпривод не отвечает. Сейчас схожу на корму и проверю, что там и как.
Тонт бросил взгляд на переходной тоннель, ведущий в рубку, и успел заметить, как второй пилот выбегает в кольцевой коридор. Прежде чем сам Тонт поднялся с кресла, послышался изумленный возглас:
— «Пильщики» включились! Они разбирают корабль на части!
* * *Главный экран инженерного пульта заполнило лицо Бамми Дикри. Он был растерян и не на шутку встревожен.
— Диверсионные дроиды «Пистоэка»? Но как?..
— Мы их купили, — оборвал его Тонт. Отовсюду слышался звук дроидной болтовни и их дружной работы по разборке «Второго шанса». — Потом объясню. Сейчас нам надо знать, как их отключить, пока всем системам не пришла хана!
— А диспетчерский компьютер в комплект входил?
— Да, да!
— Так что ж вы его не выключите?
— Он выключен! Его никто и не включал!
— А как?..
— Штурман говорит, дроиды выкручивают то, что прикручено тобой! Как будто хотят вернуть корабль к его базовой комплектации. Это как понимать?
— Прикрученное мной? — у притихшего на мгновение Дикри задрожала челюсть. — Вы приобрели этих дроидов через посредника?
— Через того куривара, Мейзела. Но причем здесь это? — Он продолжил, не дожидаясь ответа: — Это из-за твоих запчастей? Какая-то кустарная рухлядь попалась? Я же предупреждал, никакой кустарщины!
Дикри зажмурился, потом широко распахнул глаза:
— Надо включить компьютер «Пистоэка». Скажите инженеру, чтобы он откатил программу дроидов к стандартным настройкам.
— Ты слышал? — крикнул Тонт через плечо.
— Сейчас сделаю, — отозвался инженер.
Тонт снова вперил взгляд в экран:
— Что дальше, Дикри?
— Дальше придется сбросить дроидов в космос — всех до единого. Сможете?
— Сможем? — выкрикнул Тонт в пространство.
— Сложно, но можно, — ответили ему.
Тонт перевел дыхание:
— Дикри, ну если это не поможет… не напасешься укромных мест, чтобы от меня спрятаться.
Дикри сглотнул и наклонил голову:
— Это поможет.
— А с повреждениями что прикажешь делать? Клятые дроиды чуть ли не во все дыры пробурились!
— Пусть инженер даст мне опись повреждений. Я добуду запчасти и найду кого-нибудь с быстроходным кораблем. Починю все сам.
— Бегом подбирай запчасти. Я свяжусь с Нар-Шаддаа, тебе подгонят корабль.
Дикри вдруг засмущался:
— Я… я…
— Проехали, — буркнул Тонт и отключился.
Он выпрямился в полный рост, чувствуя, как дрожат руки. Надо будет придумать объяснение для виго и найти достаточную сумму кредитов, чтобы покрыть расходы на покупку мяса эопи и на саму поездку. Фиаско. Стоя в прострации посреди салона, Тонт потерял счет времени, но в какой-то момент увидел боковым зрением, что к нему приближается Хит.
— Мы вырубили дроидов. Наат на нижней палубе готовится сбросить груз. Но они нам все раскурочили, босс. Связь еще работает, но движемся только на досветовом.
Тонт рассеянно кивнул:
— Помощь идет. Составьте список, что нужно для починки гиперпривода.
— Будет сделано.
Только Хит направился прочь, как из кабины послышался голос пилота:
— Босс, скорее сюда! У нас серьезная проблема.
Тонт отвернулся от инженерного пульта и прогромыхал по коридору к кабине, чуть не влетев лбом в низкую притолоку. Пилот указал на два поблескивающих силуэта в иллюминаторе:
— Имперцы. Один разрушитель, а с ним корабль постарше — штурмовой крейсер типа «Аккламатор». — Пилот повернулся к гангстеру. — Думаете, они приглядывали за коликоидами? Может, они и за сделками нашими следили?
Тонт подвигал челюстями:
— Даже если следили, доказательств не найдут.
Пилот прикоснулся к наушнику:
— Они нас вызывают. Хотят, чтобы мы заглушили двигатели и пустили их на борт. — Он бросил взгляд в иллюминатор. — Разрушитель идет наперерез.
Позади Тонта в кабину протиснулся Хит:
— Груз сброшен.
— Хорошо… — начал было Тонт, но вдруг замолк и побледнел: — По наводке Дикри мы вернули им стандартные настройки!
Хит воззрился на него.
— Стандартные настройки — разборка республиканских кораблей!
Все трое как один уставились в иллюминатор.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.