Борис Бабкин - Глаз дракона Страница 16
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Борис Бабкин
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-271-3582
- Издательство: Астрель
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-08-03 12:54:46
Борис Бабкин - Глаз дракона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Бабкин - Глаз дракона» бесплатно полную версию:Охота начинается.
За молодой россиянкой Марией гоняются бандиты половины мира – американцы и бразильцы, французы, англичане и индусы…
Маше каждый раз чудом удается уцелеть, но ее возлюбленному журналисту явно не хватает везения, и однажды он бесследно исчезает.
Жив ли он?
И если жив, то где его искать?
Девушка и ее товарищ – московский частный детектив – понимают: это исчезновение напрямую связано с некой тайной, о которой, сама того не подозревая, знает Маша.
Но… что это за тайна?…
Борис Бабкин - Глаз дракона читать онлайн бесплатно
— Уж лучше пулю в лоб! — хохотнул Том.
Бразилия, горный хребет
— Что делать будем? — спросил крепкий молодой мужчина.
— Ничего, — процедил бритоголовый здоровяк. — Пусть сам как хочет, так и узнает. В конце концов, такого договора не было. Сфотографируем, и все. Дело Майкла узнавать, кто сюда идет.
— Зря ты так с дядей, Роберт! — Крепкий хмыкнул. — Вильям Вудсток — личность известная, можно запросто…
— Прекрати, Андре. Пусть с ним Майкл работает. Мне все это с самого начала не нравилось. Выходит, что мы торчим здесь, а процент, который получим, невелик…
— Я бы не расстраивался. Сам подумай: наверняка на место, где лежат сокровища, пойдет не дядя, а возможно, Майкл. Мне кажется, с Майклом мы сумеем договориться.
— Не пойдет. Джулия не позволит. Эта сучка изменяет дяде с Майклом.
— Тсс! — Андре пригнул Роберта к земле.
Все вокруг замерло. Теперь и Роберт услышал шаги. Сжимая пистолеты, они пригнулись ниже.
— Да они, видно, решили просто все осмотреть, — по-португальски заявил темнокожий молодой мужчина. — На вас вообще, можно сказать, внимания не обратили. Если бы что-то искали, наверняка насторожились бы.
— Но троих они отправили, — сказал идущий рядом индеец. — А вещей у них немного — две палатки и остальное необходимое в походе. Они бы и сами…
— А надувная лодка? — перебил его первый. — Продукты? Они, как я понял, дошли до места, вот и отпустили носильщиков. Слышал, как капитан говорил? Недельку тут полазают и отвалят.
— Може не понравится, что мы ушли. А ведь у нас ни продуктов, ни табака не осталось, — недовольно буркнул темнокожий. — Мы же говорили ему, а он вроде и не услышал.
— Значит, еще кто-то из местных установил наблюдение, — прошептал Роберт, когда голоса стихли.
— Похоже на то, — кивнул Андре. — Это радует, значит, все затеяно не зря.
— Вот интересно, какого черта мы тут делаем? — зло спросил Роберт. — Ну и что будет, если мы узнаем, кто эти двое? Что нам это даст? Мне кажется, что если кто-то что-то и знает, то это графиня из России. Она же одна осталась живой после того, как генерал погиб.
— Мы можем только засветиться, и все. А эти двое, видно, сюда направлены кем-то из местных. Как он называл того, кто им продуктов не прислал?
— Може.
— Это имя. У меня один знакомый был из Бразилии, его Може звали. А насчет сокровищ я теперь уверен — есть что-то еще.
— Значит, надо уходить отсюда и сказать Вильяму о…
— Без его разрешения? Боюсь, это будет последнее, что мы сделаем. Он не любит, когда что-то делают без его разрешения. Надо позвонить и объяснить ситуацию. Рассказать, что здесь люди какого-то Може и они вполне могут нас засечь.
— Он скажет, чтобы мы захватили кого-нибудь и узнали, кто такой Може.
— Верно, — помолчав, недовольно заметил Андре.
— Ладно. — Роберт достал из рюкзака термос. — Давай чаю попьем.
— Там двое. — К капитану подошел капрал. — Из оружия только пистолеты и вообще не привыкли они к походной жизни. Двое ушли, но у ручья еще двое сидят. Те, что ушли, и те, что у ручья, из разных команд.
— Значит, конкуренты имеются, — усмехнулся капитан. — Хотя это могут быть местные бандиты, которые надеются: вдруг кому-то повезет и что-то здесь найдут? Прошло немало времени, но никто ничего тут не нашел. После обвала, который убил нескольких человек, здесь две недели было оцепление, грунт просеивали. Так что ничего тут нет. А эти думают: вдруг кому-то повезет? Но вполне может быть, что действительно наблюдают, чтобы увидеть тех, кто ищет сокровища. Ведь в прессе была коротенькая заметка о том, что, возможно, имеется еще один клад Черного Джона. К тому же никто не знает, как закончилась жизнь этого пирата. А он был довольно известен в свое время. И если он в восемнадцатом веке в Бразилии спрятал сокровища и заказал в Индии глобус, то почему он не мог спрятать часть сокровищ еще где-то? Думаю, он так сделал.
— Но зачем? — спросил капрал. — Ведь спрятал в одном месте — и хватит. Себе он наверняка что-то оставил, а на глобусе, наверное, для своих потомков сообщение передал.
— Видишь ли, Джунг, дело в том, что мастер, изготовивший глобус, сделал это так, что без ключа найти место клада невозможно. По всему видно, что Черный Джон не знал, где спрятаны сокровища. Он скорее всего послал кого-то, и они не вернулись. Когда он понял, что не знает, где спрятаны сокровища, пытался убить мастера. Но тот выжил и наложил на клад проклятие. Я, правда, в подобное не верю, но все те, кто искал сокровища, погибли. Начиная с капитана Бадензе. Он погиб вообще страшно. Выход из бухты загородила рухнувшая скала, и выбраться оттуда никто не смог. Когда появились публикации о том, что найдена пещера Бадензе, я как раз в госпитале был в Лондоне и узнал об этом из газет. Тогда я подумал: почему я не стал искать сокровища? — Капитан засмеялся. — Опасности, риск и удача нужны, чтобы почувствовать, что ты живешь. А потом я прочитал в газете, что, вполне возможно, есть еще тайник Черного Джона. Меня это заинтересовало, и я понял, что такое не исключено. Попытался найти сведения о гибели Черного Джона, но ничего не смог узнать. Это и подтолкнуло меня к авантюре. Получится, не получится, но время проведем весело.
— Трупы есть, — усмехнулся капрал. — Значит, действительно дело веселое.
Кулясху
— Послушайте, — сказал по телефону Людоед, — меня зовут не Мугаро, я Паледо Ферадо.
— Хватит, Людоед, — усмехнулся мужчина. — Сменить имя — не значит стать другим. Давай встретимся, и я тебе все расскажу.
— Я ни на кого не работаю.
— Плачу десять тысяч долларов за встречу.
— Только за встречу?
— И за полчаса разговора.
— Ладно, приезжайте. А сколько вас будет?
— С тобой будут говорить двое. Охрана останется у машин.
— Завтра устроит?
— Вполне. В пять вечера мы будем у тебя.
— Жду. — Людоед набрал другой номер. — Салу! Завтра к пяти у меня должны быть люди Каймана. Понял?
— Да, — ответил мужчина.
— Ну что, приезжай, раз такой настойчивый. Узнаем, что тебе надо. Хотя и так понятно — сокровища покоя не дают. Но в этот раз меня никто и ничем не затянет, не для меня это.
Масейо
— А не зря ты пытаешься встретиться с Людоедом? — спросила Софи.
— Нет, — ответил Може. — Хочу хотя бы увидеть его. Он же занял место папы и тоже отчасти виноват в его гибели.
— Може, не переигрывай, тебе не идет роль мстителя. Ты, так же как и я, ненавидел отца, особенно после того, как в пещере его засыпало вместе с генералом. Если бы мы знали о том, что отец ищет сокровища, то они были бы наши.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.