Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино Страница 17

Тут можно читать бесплатно Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино

Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино» бесплатно полную версию:
Потерпевший аварию самолет с тремя тоннами чистого золота застрял на крутом склоне глухого таежного участка, где не ступала нога чеовека. На поиски бесценного груза отправлена необычная экспедиция — отпетый уголовник и князь, священник и бывший следователь-важняк, военнопленный поляк и донской казак... Слишком разные, выдержанные в суровых условиях сталинских лагерей, где каждый сам за себя, воспитанные на недоверии, предательстве и вражде, они должны стать единым целым — чтобы выжить. Прошлое забыто, а будущее не прорисовывается даже в общих чертах...

Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино читать онлайн бесплатно

Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Март

— Годится. И давно на свободе гуляешь, фраерок? — спросил Масоха.

Профессор незаметно его одернул.

— Пятый год на поселении, ваше благородие. У нас кормят по высшему разряду. Водочка, грибочки, моченые ягоды, огурчики неженские. Из горячего — щи русские, пельмени сибирские, блины, расстегаи, гурьевская каша, оленьи отбивные, пироги с зайчатиной, тушеная изюбрятина, из дичи — тетерев, перепела, рябчики…

— Ну хватит, — остановил его Масоха. — Тащи самое лучшее.

— Сиют минут-с.

Балагур исчез, прошмыгнув между столиками.

— Народу много, — озираясь, сказал профессор Берг.

— Все нездешние, — констатировал Шурик-Ахара. — Подзаработали и разбегаются. Нам нужны местные.

— Приличная обстановка, — удивился Масоха, — один запах чего стоит.

— Когда-то в Москве трактиры на каждом шагу были. И меню похожее, — вздохнул Берг. — Вы-то дореволюционной Москвы не видели.

— Вот-вот, со своим меню и разбежались по дальним углам после революции, — сказал Зарайский. — Не всем удалось добраться до Харбина, оседали по дороге. До 30-го года в Харбине русских трактиров было больше, чем китайских ресторанов.

— Хотите сказать, что с приходом японцев что-то изменилось? — взглянул на него Моцумото. — Нет. Все осталось на своих местах.

Официанты притащили подносы, быстро составили на стол глиняные горшочки, из которых шел ароматный дымок, чугунки, хрустальные штофы, блюда с горячими расстегаями.

Когда мужики в белых фартуках разбежались, все замерли, не зная, с чего и как начать. Профессор Берг был знатоком кухни, но комментировать ничего не стал. Собравшись с духом, команда, наконец, опустошила все емкости. Теперь жизнь казалась прекрасной и удивительной. Счет им принесли тоже удивительный. Пришлось расплачиваться. Масоха зажал червонец между пальцами и поводил им перед носом лакея.

— Это тебе за старание. Ты его получишь, если подскажешь, где нам найти проводника, мы хотели бы поохотиться по правую сторону «железки».

— Мудреную задачку ставите, гражданин хороший. По ту сторону охоты нет, туда давно никто не ходит.

— Почему?

— С тех мест никто не возвращался. То ли зверь слишком свирепый, то ли болот много. Помнится, приходили из тайги подводы, меняли шкуры на товар, но и они перестали приезжать.

— И за деньги никто не пойдет?

— Деньги и у нас нынче в ходу, вещь нужная. Есть одна наводочка, но гарантий дать не могу.

Масоха сунул червонец парню в карман фартука.

— Колись, приятель.

— Чуть дальше есть базар. Просквозите его и выйдете к деревне. У опушки стоит добротная изба, хозяина зовут Егор. Он тамошние места знает, но пойдет ли? У него трое сыновей не вернулись.

— Как вам это нравится? — возмутился Масоха, когда пятерка вышла на свежий воздух. — Таежные люди леса боятся!

— Объект находится в пределах ста километров, — уверенно заговорил новоиспеченный Александр Ледогоров, — и если мы не ошиблись в координатах, то все понятно. Кто же допустит посторонних к секретной зоне! Местный народ мнителен, верит в приметы, колдовство, шаманов и прочий бред, их легко запугать, достаточно пустить слух о проклятых местах, и ни один человек не рискнет к ним приблизиться.

— А может, дело не в слухах? — предположил Моцумото, ставший Каненом. — Они могли отравить зону.

— Никто не будет рубить сук, на котором сидит, — возразил профессор Берг. — Зачем вокруг собственного гнезда распылять заразу? Сами подохнут. В лаборатории живут люди, им нужна пища, хлеб, керосин и прочие вещи. Если не люди находящиеся поблизости, кто им все это даст? Другое дело — оставаться в сторонке, подальше от глаз чужаков.

— Вы правы, Борис Леонтьевич, — согласился Зарайский. — Объект, рассчитанный на долгосрочное существование, не станут подвергать опасности.

— Я думаю, нам надо послушать охотника, — предложил Масоха. — Рано делать выводы.

Они направились к базару. Машин здесь не было, только лошади, с телег и торговали. Чего тут только не было! Все — от бубликов до оружия. Внимание Ледогорова привлек лоток, на котором лежали арбалеты и стрелы всех размеров. Торговал мужичок с раскосыми глазами. Ледогоров-Ахара рассмотрел товар и спросил по-китайски:

— Нужен убойный со стальными стрелами. Китаец огляделся по сторонам:

— На кабана пойдете?

— На медведя.

— Пять тысяч рублей, господин. Я вижу, вы знаете толк в арбалетах, лучший отдам.

— И полсотни стрел. В запас.

— Согласен, господин. Добавьте еще пять сотен.

Ахара поманил старлея и отвел его в сторону.

— Заплати, Кондрат.

— Зачем тебе этот хлам?

— Этот хлам точнее пули. Стрельбу в тайге хорошо слышно, а нам нет нужды будить зверье раньше времени, выводок может уйти.

— Сколько?

— Пять с половиной.

— Ты спятил!

— Китайцы делают арбалеты больше тысячи лет, это искусство, а не баловство.

Масоха отсчитал деньги и передал китайцу. Тот достал из-под прилавка тяжелый продолговатый мешок и стальной арбалет с ореховым прикладом, отделанным серебром. Ничего похожего на прилавке не лежало.

— Доброй охоты, господин.

— Что он сказал? — переспросил старлей.

— Пожелал удачи.

— И как ты потащишь эту тяжесть?

— После такого обеда можно и тяжести потаскать. А карабин возьми, мне он больше не нужен.

Команда двинулась дальше.

— Вы еще и китайский знаете, товарищ Александр? — тихо спросил профессор Берг.

— Кстати, Борис Леонтьевич, Александр — мое настоящее имя. На Лубянке нас с вами не познакомили в далеком 42-м. А почему вы не получили новое имя?

— Генерал Белограй нас освободил, меня и Зарайского. Мы пересидели свои сроки, и он нам выдал чистые паспорта без лишних пометок. Так что мы вышли на свободу совершенно на законных основаниях.

— И согласились сунуть голову в пекло?

— Я думаю, что и вы это сделали не ради паспорта. Дальше шли молча.

Дом у опушки стоял добротный, около него метались и скалились собаки, пришлось надрывать глотку, чтобы докричаться до хозяина.

Наконец он появился на высоком крыльце, русский богатырь, красавец с окладистой бородой, на вид не старше пятидесяти, но уже седой, неторопливо подошел к калитке.

— Кого вам, люди добрые?

— Егор нам нужен, — вышел вперед Кондрат.

— Я Егор.

— Нам нужен человек, готовый провести нас к Жемчужному озеру. Деньги есть.

— Мы давно уже не ходим в те края.

— Знаем. Потому и торговаться не станем.

— Надолго?

— Кто ж его знает. Вы нас доведете, дальше мы разберемся.

— В одиночку по тем тропам ходить нельзя. Если я пойду с вами туда, то должен привести вас назад. И я не уверен, что вернутся все.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.