Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна Страница 2
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Белякова Евгения Петровна
- Страниц: 108
- Добавлено: 2024-07-08 09:00:05
Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна» бесплатно полную версию:Ученики уходят, но всегда возвращаются. Другое дело — какими? Старые ошибки, новые испытания. Тео придется приложить все свои силы к тому, чтобы война не захлестнула Вердленд, а Гринеру — понять себя. И обоим им предстоит пройти долгий путь. Потеряют ли они друг друга в приключениях, странствиях и опасностях? Или, наоборот, найдут новых друзей?… И можно только надеяться, что ты жертвуешь близкими людьми ради чего-то по-настоящему важного. Но уверенности нет, и совета ждать неоткуда. Что в конечном итоге окажется важнее — мир в королевстве или понимание души того, кто рядом? Время покажет…
Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна читать онлайн бесплатно
— Привет, парень. Вот я тебя и нашел.
Глава 1
Двумя днями ранее.
Тео страдальчески поморщилась, когда Сенешаль лорд Бауфур объявил третий по счету перерыв в заседании. А все потому, что бароны, не в силах договориться, кричали друг на друга. Предметом спора была война. Нет, они были единодушны в том, что она должна быть — ссора вспыхнула, когда речь зашла о том, кто первым соберет людей и двинет их к границе с Лионом, а также о размере налога на армию. Естественно, все хотели получить как можно больше денег при меньшей ответственности. Графы стояли твердо — выдвигаться следует прежде всего тем, чьи владения лежат вблизи границы.
— Хорошо говорить тому, кто сидит в глуши, как граф Майоль! — взрыкивал барон Верендарт. — Его войску, если конечно, так можно назвать кучку оборванных бездельников, понадобятся месяцы, чтобы добраться до Лиона!
— Наверное, вы сможете выставить более моих двухсот лучников и пятисот пеших, почтеннейший барон, — ядовито ввернул Майоль. — Ваш род ведь куда славнее моего…
— Лучники! Пешие! Обычные крестьяне, которым дали луки и топоры! Моя конница…
— От нее будет очень много толку в горах, и правда, — Майоль уже откровенно веселился, и это бесило Верендарта еще больше.
Тео взгрустнулось. Если уж графы, основная опора короля, всерьез обсуждают военные действия… Хотя, их винить не за что — Дориан буквально час назад величественно подписал документ, в коем черным по белому было написано: «Начать военные действия против Лиона». Сейчас он со скучающим лицом сидел во главе стола, глядя в окно. Это нервировало его противников даже больше, чем насмешливость Майоля или угрюмое молчание графа Недвига. Или легкомысленная улыбка баронессы Дурстхен. Тео тоже подписала бумаги, как они с Дорианом и договаривались — а Боклэр, Верендарт и Келмворт облегченно вздохнули. Никому не хотелось связываться с баронессой, и не только из-за ее острого языка. Они вообще считали, что женщине не место на Совете, и уж тем более, когда на носу — война.
Правда, единогласия не вышло. Совершенно неожиданно, — и для баронов, и для короля с его тайной советчицей, — заартачился старый Уилсонсон, который все же добрался до столицы. Сначала он вообще не понимал, о чем идет речь, а когда толпящиеся за спинкой его кресла сыновья (которых он настрогал ни много ни мало восемь штук) наперебой объяснили ему, в чем дело, обозвал короля и всех присутствующих дураками. «Дальше Кордоша не продвинетешь!» — прошамкал он, скрестив узловатые руки на груди. Все, как один, посмотрели на Мервульфа, ведь это он владел Кордосом, являющимся идеальным проходом на земли соседа, в остальном отгороженном от Вердленда Седыми отрогами. Правда, чисто теоретически, можно было повести армию в обход гор, но… тамошние леса славились непроходимостью, севернее находились болота. Хорошо, когда не хочешь, чтобы соседние страны на тебя напали, но плохо, когда сам хочешь напасть на них.
Уилсонсона общими усилиями (в которых не принимали участия только король и Тео) уговорили подписаться. После чего устроили второй перерыв. Перекусили, выпили, утомленные упрямством «сумасшедшего пня», как в сердцах назвал старика Верендарт, и снова стали обсуждать, как, когда и зачем.
И вот, третий перерыв. Сенешаль постучал посохом об пол, призывая к спокойствию, но его то ли не услышали, то ли не приняли в расчет. Настучавшись вдоволь, он, с искаженным лицом, со всей силы ударил деревянным молоточком в гонг.
— Перерыв! Час! — объявил он.
Король вышел первым, так и не сказав ни слова, лишь кивнув, принимая поклоны знати. Дворяне сначала недовольно загудели, но потом сообразили, что за это время можно размять ноги и — самое главное! — пообщаться с единомышленниками наедине; быстро раскланялись и покинули зал Совета.
Тео подобрала юбки, выбравшись из-за стола, но выходить вслед за баронами не спешила. Во-первых, подойти ей все равно не дадут, а во-вторых, она знала все, о чем они будут говорить. Вместо этого она прошлась по залу и остановилась напротив портрета бабушки Дориана, королевы Эвелин. Подмигнула брошке на груди пышной дамы в пышном же платье. За портретом находилась тесная комнатушка, в которую вел тайный ход из кабинета короля. Сейчас там находился Том Ферфакс — стоял, разглядывая происходящее в отверстие, слушал и мотал на ус. Капитан Некс хотел сам подслушивать, но, померявшись габаритами с Томом, уныло признал, что в комнатке не поместится.
В зал тем временем вошли слуги, чтобы убрать объедки со стола, грязную посуду, и поставить свечи — если и дальше пойдет так же, Совет затянется до глубокой ночи.
Вслед за слугами вернулся и граф Тьерри. Он подошел к Тео, отвесил галантный поклон и произнес:
— Забыл перчатку. Мое почтение, миледи.
— Правда же, в это время года розы очаровательны?
— Абсолютно верное замечание, миледи.
И, забрав богато украшенную перчатку со стола, он ушел. Но главное было сделано — Тео указала место, где сможет переговорить с ним наедине.
В розарии прогуливались какие-то дамы, но, едва завидев баронессу, поспешили удалиться. Тео присела на краешек скамейки и проверила магическим зрением, не шляется ли неподалеку кто-нибудь еще. Удостоверившись, что она одна, понюхала большую красную розу и принялась ждать.
Тьерри явился не один — пришли также Майоль и Недвиг.
— Мне показалось, или король все же переменил свое мнение в пользу войны? — спросил Тьерри. Перед Советом он успел поговорить с Тео и объяснить, почему подписал петицию баронов. Какое-то темное дело, шантаж — признавшись, что смалодушничал, граф выразил горячее желание загладить вину, поддержав короля во всем. И теперь был в недоумении, ведь он ожидал, что Дориан, как всегда, воспротивится решению баронов.
Графы окружили Тео, словно легкомысленные ухажеры, добивающиеся благосклонности красавицы. Хотя красавицей баронессу назвать было сложно — Тео специально подобрала для нее личину хоть и милой, но совсем не выдающейся дамы средних лет. Так что единственное, что волновало графов — информация. Они привыкли, что баронесса иногда передает им неофициальное мнение короля. С точки зрения знатности положение их было шатким — любой барон, даже самый захудалый, мог ткнуть им в нос родословную, насчитывающую несколько десятков почетных предков, тогда как каждый из них был дворянином в четвертом, максимум в пятом поколении. Да и в Совете их было вдвое меньше, чем баронов. Конечно, функцию противовеса они выполняли — как и рассчитывал пра-пра-прадед нынешнего короля, наградивший свежеиспеченными титулами своих ближайших сподвижников, вкупе с правом заселять окружающие Вердленд ничейные земли. И вдобавок к политической силе на Совете, графы представляли собой и силу военную: группа баронств, опасным кольцом охватывающая королевские земли в центре Вердленда, сама оказалась в кольце из графств. В случае гражданской войны бароны очутились бы «между молотом и наковальней». Учитывая все это, скрытая информация была для них весьма важна.
— Король не меняет свое мнение, словно капризная дама — перчатки, — бросила Тео. — Но… положение сложное, как вы и сами уже догадались.
— Король… — насупленный Недвиг кашлянул, — король подписал указ…
Более склонный к пессимизму Тьерри тревожно взглянул на Тео.
— Да, он ведь подписал…
— Ну и что? — парировала она. — Все сразу же обсудили свои действия, договорились, и во всеобщем единодушии уехали собирать людей?
— Я, кажется, понимаю, что хочет сказать баронесса, — Майоль успокаивающе положил руку на плечо Тьерри, который уже был готов повысить тон. — Несмотря на то, что документ подписан всеми единогласно, тем не менее, договориться мы никак не можем… что удивительно, больше всех тянут с решением бароны, которые-то и были инициаторами.
«Этот — самый умный из трех», — подумала Тео. Хорошо… и опасно. А что, если он себе на уме?
— К тому же, король не мог не подписать указ — ведь Лион первый прислал объявление войны, — продолжил Майоль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.