Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли Страница 20

Тут можно читать бесплатно Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли

Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли» бесплатно полную версию:

Баланс сил во Вселенной нарушен, миры рассыпаются, и самая обыкновенная девчонка, 15-летняя упрямица Нелли попадает туда, где работают законы не физики, а магии. Для Нелли начнется время захватывающих приключений, да вот незадача — её мама оказывается рядом с ней! Смогут ли они найти друзей в незнакомом мире, преодолеть все невзгоды и докопаться до истины — кто виновник воцаряющегося хаоса?

Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли читать онлайн бесплатно

Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелена Руэлли

class="empty-line"/>

Рука женщины прошла сквозь странное существо, рассекая его тело, словно дым или туман. Ветка вспыхнула, обжигая пальцы и сразу стекленея в них. Эйлин вскрикнула, но её голос потонул в том вое, который издала дымная фигура. Силуэт стал расползаться и таять, стекая чёрной лужей на траву.

— Что случилось?

К Эйлин уже подбегал Торментир, за ним спешили Лидброт и Зэм, а также сонные и растрёпанные Нелли и Мелис. Нервы Эйлин сдали, и она принялась истерически хохотать.

Оплавленная ветка упала на землю. Лидброт склонился над останками существа, пытаясь рассмотреть их в свете луны. Нелли и Мелис ошалело смотрели по сторонам. Зэм накинула на плечи Эйлин какой-то платок. Та понемногу успокоилась и более-менее связно рассказала о произошедшем. Лица магов стали озабоченными. Зэм и вовсе встревожилась:

— Ох, ну надо же! Чёрного Соглядатая послали! Да сильного какого! Как же он через зачарованную ограду прошёл?

— И правда, ведь кое-кто на ограду чары навёл, чтоб нас видно не было! Как же это чудище пролезло сюда? — сердито сказала Нелли.

— Меня больше волнует, как оно нас вообще нашло? — задумчиво произнесла Эйлин.

— Может быть, нас выдали? — продолжала гнуть своё Нелли. — Может, кто-то, вместо того, чтобы наводить защитные чары, сделал вовсе наоборот?

Торментир побледнел от сдерживаемого гнева:

— Насколько мне помнится, — ответил он. — Одна молодая особа вчера вечером пересекла зачарованную линию ограды, и этим вполне могла нас выдать, в особенности, если за домом следили.

— Но я же не нарочно! — воскликнула Нелл.

— Доченька, это не оправдание для того, чтобы обвинять в предательстве окружающих, тем более что, похоже, твой глупый поступок привлёк внимание шпиона! — сурово сказала Эйлин.

— Ну, мама, я же сказала, что я не нарочно! Да и вообще, что он мог нам сделать? Убить, что ли?

— Возможно, убивать он не стал бы, но обездвижить мог. А утром явились бы дружинники и забрали бы всех в тюрьму, — доброжелательно пояснил Лидброт.

— Но почему Соглядатай был именно около этого дома, а не какого-нибудь другого? — растерянно спросил Мелис.

— Ах, мальчик, наверное, Соглядатаи стоят везде, — отозвалась Зэм.

— Солус, — внезапно Эйлин повернулась к Торментиру. — Где вы были всё это время? В доме вас не было.

Торментир пожал плечами:

— Я обходил ограду, а потом зашёл в сарай, немного поколдовал над повозкой.

— Что вы с ней делали?

— С оградой или с повозкой? — насмешливо уточнил Торментир.

— Солус, поймите, я ни в чём вас не обвиняю, я только хочу понять, как Соглядатай прошёл сквозь ваши заклинания.

Лидброт прервал их пикировку:

— Я думаю, что, когда Нелли перешла вчера линию ограды, в ней образовалась брешь, и её оказалось достаточно, чтобы шпион мгновенно проник в сад. Солус восстановил нарушенные чары, но Соглядатай уже был в саду. Мы можем сейчас проверить, действуют ли защитные заклинания.

И старый волшебник решительно направился к заборчику, окружавшему сад. Торментир поспешил за ним.

— Ай-яй-яй! — покачала головой старая Зэм.

— Что? — не поняла Нелл.

— Нехорошо ты говоришь, — в голосе старухи ясно слышалось неодобрение. — Нельзя так. Как ты будешь бороться с Братством, если не доверяешь тем, кто должен охранять тебя?

— Нет, — слегка смутилась Нелл. — Я доверяю, я просто так сказала.

— Нелли, ты ничего не должна говорить просто так. Ведь ты обвинила Торментира, что он сдал нас Братству! — горячо вступился за Торментира Мелис.

— Вот тоже мне защитничек нашёлся! Никого я не обвиняла!

— Всё! Тихо! — прикрикнула на них Эйлин. — Не смейте больше ляпать языками, обвиняя друг друга! Если я такое услышу, вы оба просто онемеете, я вам обещаю!!!

Нелли и Мелис притихли, слегка обескураженные вспышкой Эйлин. Зэм только осуждающе качала головой, и непонятно было, то ли она не одобряет того, что Эйлин повысила голос, то ли того, что Нелли наговорила глупостей.

Торментир и Лидброт возвращались от ограды.

— Чары действуют! — крикнул старый магистр. — Значит, действительно, Соглядатай проник в сад вечером.

— Почему никто из нас его не видел? — спросила Эйлин.

— Возможно, в лучах солнца они невидимы, и лишь ночью, при свете луны мы можем их заметить. Этим можно объяснить и то, что Зэм с Мелисом, отправляясь в город, не видели ничего подозрительного ни возле нашего дома, ни в других местах.

— Он не отбрасывал тени, — содрогнувшись, проговорила Эйлин. — Был какой-то дымный, и без лица. Плыл, не касаясь земли ногами…

Лидброт тем временем склонился над останками Соглядатая. От него осталась застывшая стекловидная лужа на траве.

— Мелис! — окликнул юношу магистр.

— Да? — молодой Менгир вздрогнул.

— Посмотри сюда. Ты узнаёшь это?

Мелис склонился над лужей и стал рассматривать её с видимым отвращением.

— Это похоже на обсидиан, — неуверенно произнёс он.

— Верно, — ободряюще сказал Лидброт. — Наш Соглядатай вышел из какого-то мощного обсидианового амулета.

— Это какой же силы должен быть такой амулет! — изумилась Нелл. — И кому он мог принадлежать?

— Наконец-то вы произнесли нечто толковое, — проворчал Торментир.

— Такие амулеты могут быть только у обладающих большой властью членов Братства Штейн, — сказала старая Зэм. — Они были в каждом городе, и зовут их штатгальтерами. Они представляют силу и власть Штейнмейстера. В Ровер Ланде, наверное, штатгальтер — это судья.

— Очень плохо, — ответила Эйлин. — Это значит, что их организация действует слаженно и дружно. Нам теперь придётся туго.

— Ещё нет, — успокоил её Лидброт. — Вам ведь велено просто не колдовать в людных местах, чтобы не быть разоблачённой. Пока этого достаточно. То, что нас мало, поможет не выдавать наши истинные намерения и укрываться от Братства.

Эйлин никак не могла успокоиться.

— Странно, но я почувствовала, что просто не могу двинуться с места.

— Это, безусловно, настораживает, — отозвался Лидброт. — Но говорит и о том, что Соглядатай должен был не убивать намеченную жертву, а лишь парализовать её.

— А может, хризолитовые деревья помогли мне сохранить остаток сил? Когда я отломила ветку с яблони, я уже могла двигаться.

— Правду, говоришь, умница, — забормотала старая Зэм. — Видишь, какая сила таится в потомках Вечного Древа.

— Так какая сила будет в самом этом Древе, когда мы его вырастим! — воскликнула Нелл. — Никакой обсидиан не будет страшен!

Все переглянулись. Задача явно усложнялась.

Нелли из любопытства собиралась обмакнуть палец в лужу, но Торментир прикрикнул на неё:

— Не трогать!

Девушка резко

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.