Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии Страница 22
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Юлия Андреева
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-89332-112-X
- Издательство: Гиперион
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-08-03 12:19:10
Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии» бесплатно полную версию:Юлия Андреева рассказывает в этой книге о своем уникальном опыте – работе танцовщицей в японском ночном клубе. Чего только не насмотрелась писательница за девять месяцев жизни на «изнанке японского веера» – читатель узнает о японской мафии «якудза», о жизни «ночных бабочек», о японских храмах и японских тюрьмах, о гомосексуалистах и последних самураях – словом, о том, что совершенно недоступно взгляду обычного туриста и что посчастливилось увидеть и пережить автору этой книги.
Юлия Андреева - Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии читать онлайн бесплатно
– Это храм Кофукудзи, – обрадовался Такеда. – А олени и вправду священные животные. В древности мы должны были бы упасть на колени при приближении хотя бы одного из них. Это относилось как к крестьянину, так и к аристократу. Пред богами все равны. Кстати, возможно, вы не знаете, что в ХVIII веке японского императора защищали русские мужики. Естественно, что к такой особе не допустили бы иностранцев с оружием. Но русские владели кулачным боем [19]…
Продолжая беседу, мы углублялись в парк.
Колыбель цивилизации
Свет всегда приходит с востока. Япония самая восточная из стран, возможно что именно поэтому меня всегда привлекал незримый свет этой непознанной, неоткрытой и неразгаданной никем земли.
День начинается с рассвета, а детство с рождения и младенчества. Город Нара не случайно называют колыбелью японской цивилизации, именно здесь начало зарождаться то, что теперь называют Нихон – Японией. В былые времена здесь было древнее государство Ямато. Именно тут, в Наре была составлена первая письменная история страны, и отредактирована первая поэтическая антология. Мало того, именно сюда был принесен из Кореи буддизм и именно из Нары он начал распространяться по всей стране.
Рассказывая о посещении замка в Нагое я уже упоминала, что во время войны он был фактически стерт с лица земли. Та же участь постигла замок в Осаке, равно как и множество других памятников архитектуры. Но – и это непреложный факт – ни одной бомбы не упало на Киото и на Нару.
Не буду проводить здесь экскурсию по Наре, хотя этот город и понравился мне больше всех в Японии. Хочу лишь сообщить любопытный момент, связанный с историческим началом Японии. А было это начало весьма беспокойным и странным.
Например, считалось, что когда в стране умирал император, его приемнику со всем двором следует переезжать на новое место, чтобы избежать той же участи. Смерть оскверняла место. Двор переезжал. Какие-то из зданий разбирались и переносились на новое место, какие-то оставляли на прежнем. Такая жизнь требовала невероятно больших затрат и была излишне хлопотной, поэтому расточительная традиция была прервана в VIII веке нашей эры императрицей Гэммэй (661–721 гг.), нашедшей в себе смелость противостоять сложившемуся обычаю и заложившей первую постоянную столицу Хэйдзёкё – Столицу Цитадели Мира, нынешний Киото. Где впоследствии благополучно сменилось семь эпох правления императоров и императриц.
Нос Будды – вход в рай
Гуляя по Наре мы то и дело оказывались в окружении студентов и школьников. Мы уже несколько раз сменяли маршрут, стараясь уйти от основного потока туристов.
– Сколько же их тут! Должно быть в Японии особое внимание уделяется изучению древней истории страны? – поинтересовалась Хельга, фотографируя стайку щебечущих школьниц.
– Да, но в Нару ученики с удовольствием приезжают и сами, – ответил Такеда-сан. – Дело в том, что именно здесь, в молельном зале То-Кондо находится знаменитый Бодхисатва мудрости. К нему-то и спешат все те, кто собирается вознести молитвы о ниспослании им успехов в науке.
– А с экзаменами он помогает? – спросила самая молоденькая из нас.
– Если бы не помогал, стали бы сюда приезжать такие толпы? – удивился вопросу Такеда.
Отдав дань уважения премудрому Бодхисаттве мы поспешили на встречу с Большим Буддой.
Около храма по обычаю мы воскурили ароматические палочки и только после этого были допущены к Большому Будде в Дайбуцудэн [20]. Огромный зеленый Будда возлежал на своем ложе и смотрел на нас, его веки были полуприкрыты, но между ними явно различались глаза.
«Будда не спит, он все видит», – дошло до меня.
Большого Будду охраняют два Бодхисаттвы. Им всего по двести пятьдесят лет. Правая статуя, Нёрин Каннон дарит благополучие, левая, Кокудзо Босацу – мудрость и счастье.
Обойдя статуи Будды и Бодхисаттв мы оказались около прилавка с сувенирами и охранными оберегами.
Отвлеченные покупками и фотографированием мы не сразу разглядели в колонну с большим отверстием в ней чуть выше уровня пола.
– Это нос, – пояснил наш гид. – То есть так его называют местные.
Мы недоуменно переглянулись. Веселящиеся тут же дети пролезали сквозь дырку как, наверное, на их месте сделали бы любые малыши. Интересно, что стоящие рядом мамы не только не воспрещали баловаться в храме, но и сами поощряли и подталкивали своих чад к узкой дыре.
Больше об этом «носе» нам не было сказано ничего, Такеда вдруг энергично начал подталкивать нас к выходу, подальше от странного отверстия, точно пытался скрыть что-то.
Только по приезде в Россию я раздобыла информацию об этой загадочном отверстии. Оказывается, что оно имеет то же значение, что и игольное ушко, прохождение через которое гарантирует попадание в рай. Потому-то мамочки и подталкивали своих чад к этой лазейке в надежде, что таким образом детишки застолбят себе место среди бодхисатв.
И именно поэтому премудрый Такеда торопился увести нас из этого святого места. Ведь заветная дыра могла обещать лишь буддийский рай, а зачем, если разобраться, мы – христиане были им там нужны?
Вот Такеда-сан и прикинулся эдаким простачком, не открывая того, что нам было не положено знать. Хотя, согласно легенде, через эту дыру в 1922 году протиснулся сам принц Уэльский собственной персоной.
Вообще, интересно само отношение японцев к их храмам. Например, они мало заботятся о сохранении чего-либо в первозданном виде, постоянно ремонтируя и подновляя храмы. Ведь храмы – жилища богов, а разве богам приятно находиться в ветхом жилище? Так у божества и характер, неровен час, испортится, а дальше жди беды – боги капризный народ, чуть что не по ним, и…
Мы покидали Нару уже ночью, когда на небе рассыпались неправдоподобно огромные звезды.
Японцы считают, что чем больше кажутся звезды, тем чище воздух в этом районе, поэтому прежде чем переехать в новый дом, они отправляются на это место ночью и смотрят на звезды.
Мы любовались небом, а с горы Микасаяма нас провожали тысячи земных звездочек-фонарей. Когда мы уже садились в машину, на небе появилась лодочка-луна. Не вертикальный лук, к которому привыкли россияне, а именно лодочка, плывущая по черному гладкому небу и указывающая нам обратный путь в Россию.
Билеты
Все когда-нибудь подходит к концу, вот до окончания наших гастролей остались какие-нибудь несколько дней. Номер рейса и название авиакомпании мы узнали за три дня до отлета и сообщили домашним. Однако за день до вылета администратор снова позвонил в клуб, дабы подтвердить, что заедет за нами после работы. Мол, можете сообщить родным, чтобы встречали вас в Москве.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.