Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы» Страница 23
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Ольга Голотвина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-03 08:26:04
Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы»» бесплатно полную версию:Ольга Голотвина, "Капитан "Морской ведьмы", книга-игра.
Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы» читать онлайн бесплатно
Наконец телега трогается. А вскоре горшечник окликает вас: «Можно вылезать... Да осторожнее, не переколотите мое добро!» (496)
341
Илистая почва чавкает под ногами, и следы ваши тут же наполняются водой. Вы с отвращением оглядываете корявое дерево, напоминающее дракона с растопыренными лапами... До чего же унылое место!
Ах, как нужна вам сейчас лодка!.. А может быть, вы знаете, как ее найти? Если не знаете — продолжайте путь по берегу (55).
342
Вы с Сэмом пытаетесь сориентироваться в коридорах и переходах, но это у вас не получается... А впереди развилка, и опять приходится решать, направо (54) или налево (498) вы свернете.
343
Пора прощаться с доброй хозяйкой. Она осторожно берет из ручки уснувшего малыша вашу шляпу и провожает вас до ворот.
Указав на левую дорогу, женщина говорит, что по ней можно выйти сначала к покинутой людьми деревне, а затем — к Большой реке. Правая дорога тоже может вывести к Большой реке, но идти по ней опасно: где-то поблизости становище Лесных Людей...
Вы настораживаетесь: а вдруг там ваши друзья?
Этого женщина не знает. Зато знает, что там легко погибнуть. Лучше бы вам пробираться в город...
На прощание хозяйка говорит: «Если встретите моего мужа — покажите ему медный браслет, который я вам дала, и скажите, что я прошу его вам помочь...»
Тут до вас доносится плач малыша — он проснулся и зовет мать. Женщина, забыв обо всем на свете, бросается к дому.
Вы делаете несколько шагов от ворот — и вспоминаете, что забыли спросить, как зовут ее мужа и как он выглядит... Ладно, как-нибудь разберетесь сами.
(Если вы решите, что встретили этого человека, прибавьте 120 к номеру параграфа, на котором будете находиться.) (559)
344
Вы решаете, что спать в лесу опасно, и продолжаете свой путь. Но в непроглядной тьме быстро сбиваетесь с дороги и всю ночь плутаете в колючем кустарнике (вычтите 2 из СИЛЫ) (445).
345
В коридоре светлеет, вы нетерпеливо ускоряете шаги — и вдруг останавливаетесь. Через коридор, от стены до стены, тянется трещина. Повернуть назад и снова скитаться в каменном лабиринте? Но ведь выход так близок!..
Вы решили перепрыгнуть трещину? Если у вас есть веревка, можете ею воспользоваться (564). Если веревки нет, то 42. Если же вы не хотите рисковать, вернитесь на развилку и идите другим коридором: левым (485) или правым (258).
346
Ключ застревает в замке и мягко гнется. Вытащить его не удается. Даже если у вас есть второй ключ — он бесполезен. Придется идти к воротам (151) или попытаться выломать дверь (617).
347
Темнеет. Вы устали, и толстые древесные корни все еще коварно подставляют вам подножку. Будете искать место для ночлега (118) или предпочтете идти всю ночь (545)?
348
Ювелир восхищен вашим благородством и бескорыстием и просит вас быть его гостем, потому что ночью по городу ходить опасно, особенно чужеземцам...
Примете это предложение (20) или поблагодарите и пройдете своей дорогой? В таком случае куда: направо (604) или налево (393) по улице?
349
Зверь матерый и явно не впервые имеет дело с человеком.
ТИГР ЛОВКОСТЬ 10 СИЛА 11Если вы убили его, то 572.
350
Вы встаете и собираетесь уходить. Но хозяевам не хочется отпускать вас. Они бросают красноречивые взгляды на кошелек у вашего пояса. Наконец один из них говорит, что у него есть вещь, необходимая в странствиях. Великолепная, замечательная вещь, без которой вы просто пропадете.
Он уходит и вскоре приносит... веревку. Да-да, обычную веревку, причем весьма неказистую. Она свита из какого-то колючего волокна и выглядит не особенно прочной. Тем не менее хозяин просит за нее 5 золотых.
Купите веревку (616) или откажетесь и, распрощавшись с гостеприимными хозяевами, покинете хижину (133)?
351
Вы направляетесь было к тропе, но Чарли, который уже почти пришел в себя, тянет вас за руку, указывая на потайную тропку в кустах. Он успел ее приметить, пока был здесь пленником (69).
352
Кое-как продравшись сквозь заросли, вы обнаруживаете над оврагом нелепое сооружение — сплетенный из лиан мост.
Ломиться сквозь кусты уже нет сил, пора перебираться через овраг. Наберетесь смелости и перейдете по мосту на ту сторону (116)? Или считаете, что лучше спуститься на дно оврага и по древесным корням выбраться с другой стороны (236)?
353
Трактирщик ведет вас по узким улочкам, вполголоса проклиная тот миг, когда ваша нога ступила на порог его дома. Наконец он выводит вас на площадь и поспешно исчезает (100).
354
Коридор приводит в небольшую круглую пещерку. Здесь посуше, да и воздух чище.
Вы оглядываетесь — и удивленно присвистываете: здесь жил человек! Грубо сколоченный стол, плоский камень вместо стула... В углу постель из кучи веток, которые накрыты матросской курткой. Здесь жил моряк-европеец!
Но вспыхнувшая было надежда угасает: это не может быть один из ваших друзей. Кем бы ни был хозяин этого странного жилища, он не возвращался сюда очень давно...
Вы пересекаете пещеру и покидаете ее через отверстие в противоположной стене (231).
355
Похоже, здесь больше нечего делать. Женщины во время боя успели скрыться в лесу. Ничего интересного в этой полунищей деревеньке явно не сыщешь. Лучше уйти подобру-поздорову, тем более что вам очень не нравится черный столб густого дыма, который внезапно поднялся в колючих зарослях. Не сигнал ли это?..
Но куда идти? Из деревни ведут две хорошие, удобные дороги: на запад (630) и на северо-восток (300).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.