Оля Виноградова - Не геройская сага Страница 23
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Оля Виноградова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-03 11:55:38
Оля Виноградова - Не геройская сага краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оля Виноградова - Не геройская сага» бесплатно полную версию:У каждого из нас свои, тщательно оберегаемые, скелеты в шкафу. У каждого из нас свои друзья и свои враги. Случайное стечение обстоятельств… И вот уже тебе приходится рыться в шкафу, придерживая рукой выпадающие скелеты. а другой отбиваться от добровольных помощников. Одно неосторожное движение… и скелеты с грохотом выпадают на всеобщее обозрение. Что окажется сильнее? Годы дружбы или обида? Гордость или понимание? Страх или данное обещание? А тут еще злодей со своими демонами объявился, родители куда-то пропали, да и сама ты попала между двух огней. А ведь ты совсем не герой, ни силы ни опыта. Просто человек, с полным шкафом скелетов.
Оля Виноградова - Не геройская сага читать онлайн бесплатно
— О чем он говорит, Алирэ? — оборотень сориентировался быстрее всех.
— Ни о чем, — отрезала я.
— Алирэ, дорогая, брось чего скрывать, скажи им, — продолжал издеваться полукровка. Это конец, вот только для кого или чего? Хорошо перестали в перетягивание каната играть, чуть руки не оторвали, нелюди проклятые.
— Тай, замолчи и выметайся отсюда. Мое терпение не безгранично выслушивать твои непонятные намеки. Нет у тебя никаких прав. Слышишь — ни-ка-ких!
— Вот именно, — заключил Сэт, — она — наша. — В словах вампира прозвучал откровенный вызов.
— Ты хотел сказать твоя? Ты ведь ни с кем не собираешься делиться. Так кровосос? Я это сразу понял, удивительно, что остальные в неведении.
Рой и княжич перевели взгляд на Сэта. До них стало доходить, что происходящее приняло иной подтекст, чем первоначально. Можно немного перевести дух, теперь опасность представляет один неугомонный вампир.
— Сэт, о чем он говорит? — тихо и как-то мертво спросил Морой.
— Я вам потом объясню, — злобно бросил Сэт, не желая захлопывать ловушку, умело расставленную ему полукровкой.
— Нет! — вдруг сказал Лесь, — Алирэ, ты же не… это же не… — он так и не решился сказать это вслух. Я тоже, только кивнула ему, печально глядя на растерянного эльфа. Он догадался. Еще бы, три года назад он тоже работал моей жилеткой и знал больше, чем остальные.
— О, да, детишки — полукровка не скрывал своего злорадства, — Ты не получишь ее пока я жив, вампир, она умеет быть верной своему слову — жестоко сказал Счастливчик. Какой бы я ни был, где бы я ни был — я ее муж, а она моя жена. Смирись с этим — вбил последний гвоздь в крышку моего гроба полукровка и вышел, хлопнув дверью.
Никогда не прощу тебе этого Тай, никогда! Я сползла по стене, пытаясь задушить злые слезы. Может, кому-нибудь придет в голову мысль сделать меня вдовой? Видимо нет. Все слишком шокированы. Сэт смотрел на меня своими черными глазами, в которых плескалась боль. Прекрасное лицо, выражало детскую обиду вперемешку с яростью. "Слишком сильные эмоции, не может скрыть, не хочет скрыть" — отрешенно подумала я. Вампир выбежал из комнаты, Морой кинулся за ним, опасаясь, как бы друг не наделал глупостей… без него.
Ушастая мерзость сломал мне жизнь второй раз.
— Как так получилось, что ты замужем за… — он не смог произнести имя полукровки, понимаю, — и почему ты ничего не сказала нам?
Ну что, совесть, выползай из своего чулана, тебе слово. Что же ты не рада?
Я начала свой рассказ.
Мы познакомились с полукровкой на моем выпускном вечере в Академии. Ребята к тому времени уже ее окончили. Мы хоть и дружим, но все разного возраста и выпуски у нас разные. Только Сэт и эльф одногодки. Увы, в тот день никого из друзей не было в городе, и я скучала на балу в одиночестве. Пары из-за своего проклятия я не нашла, поэтому с радостью откликнулась на предложение взрослого красивого нелюдя потанцевать. Удивилась, конечно, но не всем же знать о проклятии, а может он не слишком дорожил своей одеждой, на которую могло пролиться все вино праздничного вечера. Позже я поняла, что все он знал и специально познакомился со мной. Если бы его интересовала я, но оказалось, что мое проклятие. У полукровки уже тогда были далеко идущие планы. Я была наивной двадцатилетней дурочкой, потому с легкостью попалась в его расставленные сети. Мы начали встречаться. Смешно говорить, но я влюбилась. Пару раз он взял меня с собой на задания. Надо ли говорить, что мы отсутствовали именно тогда, когда вы были в Аделе, но в те дни я считала это совпадением. Я хотела все рассказать, но не по кристаллу, мне хотелось, чтобы вы смогли разделить радость со мной, чтобы познакомились с Таем, приняли его в нашу компанию. Я наивная, правда? А дальше… мы отправились в Гномьи горы, за сокровищами лабиринта. Это не сказки, я видела их своими глазами. А вы думали, меня золотом родители снабжают? К этому путешествию мы с Таем были женаты. Нас было человек десять, вернулось двое. Не буду описывать все ужасы этого путешествия. Тай просто использовал мое проклятие, чтобы удачно миновать все ловушки и добраться до сокровищ. Он хладнокровно скармливал Лабиринту наших спутников, а в конце… Я бросила ему вызов. Эта была битва на смерть, я проиграла. После этого вы откачивали меня три недели. Тая я больше не видела. Конец истории.
— Ох, подружка, — выдохнул эльф. — Что же ты наделала…
Рой молчал, он сидел, закрыв лицо руками, невозможно было понять какого он мнения о моем рассказе, обо мне.
— Рой, мы не обсудили дальнейшие планы, — попыталась я растрясти оборотня.
— А… Что? — вынырнул из небытия друг.
— Надо идти в Геос к Совету магов. Нам самим с этими проблемами не справится. Да и не наше это дело. Выезжаем завтра, — подытожил он.
— Алирэ, — окликнул меня Рой уже у выхода, — если есть еще что-то, что мы должны знать, — он выразительно посмотрел на меня. — Лучше скажи это сейчас, чтобы ты ни скрывала.
— Нет, Рой, — не могу сказать, что ложь далась мне легко. — Больше мне сказать нечего.
— Хозяин… — потревожила своего повелителя демоница.
Золиран возился с разложенными на столе ингредиентами, которые требовали внимания и аккуратности в обращении.
— Повелитель, — снова позвала она, не решаясь продолжить без позволения.
— Говори, — на секунду отвлекся Бог.
— Они идут в Геос…
— Что? — он застыл, забыв, что собирался делать. Это никак не входило в его планы.
— Через три дня они будут там и планируют обратиться в Совет магов, сообщила новости демоница.
— Планы меняются, — резко сказал безумец, — больше нет времени ждать, вы должны добраться до Совета раньше них, и до всех магов, которых сможете найти. Аделе я займусь сам. Вас пока слишком мало для города магов. Пора напомнить о нас. Человека привели?
— Да, как вы и приказывали. Он в гостевых комнатах.
— Хорошо, очень хорошо, скоро для него найдется работа. — Бог зловеще растянул губы и направился в гостевые покои.
Глава 7,
в которой я переживаю предательство…Ресим пылал… Его телепортационная станция была пуста: ни магов, ни стражников, ни путешественников. Тянуло гарью. Дверь станции была сорвана с петель и валялась в трех метрах от входа. Редкие прохожие ничего не могли объяснить, они сами ничего не понимали, торопясь выбраться из охваченного огненным зверем города. Мы растерянно взирали на происходящее не в силах помочь. Нам тоже надо выбираться из города. Что же произошло? Почему маги не смогли остановить пожар? Ответ на этот вопрос с воплем бежал по мостовой, прикрывая руками разбитую голову. Маг, совсем мальчишка, недавно после выпуска. Рой перехватил его на бегу:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.