Кеннет Робсон - Зеленый Орел Страница 24

Тут можно читать бесплатно Кеннет Робсон - Зеленый Орел. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кеннет Робсон - Зеленый Орел

Кеннет Робсон - Зеленый Орел краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кеннет Робсон - Зеленый Орел» бесплатно полную версию:
Для мира Док Сэвидж - странная, таинственная фигура с блестящей бронзовой кожей и золотыми глазами. Для его удивительных товарищей - пяти величайших умов, когда-либо собиравшихся вместе, он - герой, обладающий сверхчеловеческой силой и гибким умом, посвятивший свою жизнь борьбе со злом.

Серия книг о Доке Сэвидже познакомит читателя с образом супермена, каким он представлялся Америке 30-40-х гг.

Кеннет Робсон - Зеленый Орел читать онлайн бесплатно

Кеннет Робсон - Зеленый Орел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кеннет Робсон

- Мы выезжаем сейчас же, - сказал ему Сэвидж.

- Док, я оставляю Хабеаса Корпуса на ранчо. Бедняга еще не оправился от этих колючек, - буркнул Оранг.

Обезьяна Шпига осталась на ранчо по той же причине.

Через пятнадцать минут вся кавалькада выехала за ворота ранчо и отправилась на запад.

Они представляли собой внушительное зрелище - впереди Д'Орр, за ним шериф, его помощник, Хикки, Оранг, Шпиг, Ренни, Длинный Том и Док Сэвидж.

Джонни видно не было.

Путь был долог и труден. Смотря издалека, можно было подумать, что дорога почти пологая, но в действительности оказалось, что она очень крутая. Лошади перешли на шаг и тяжело дышали. Дорогу окружал невысокий лес, который в сгущающихся сумерках казался особенно враждебным и мрачным.

Оранг подскакал к шерифу.

- Так вы говорите, Бен Дак дрался с теми грабителями и ударил одного из них по лицу шпорой?

Шериф кивнул.

- Значит, на лице у этого типа должен остаться шрам, - продолжал Оранг. - А когда это Д'Орр стал носить на носу пластырь?

- Утром, после того как... - машинально начал шериф и вдруг изумленно посмотрел на Оранга. - Черт возьми! К чему ты клонишь?

- Это просто предположение, - ответил Оранг и поскакал к Сэвиджу.

- Ты доверяешь ему? - Оранг кивнул в сторону Д'Орра.

- А в чем дело?

- Вся эта история с Беном Даком и пещерой кажется мне весьма хорошей приманкой.

- Ты считаешь, что Д'Орр обманул нас?

- Честно говоря, я склоняюсь к этой мысли.

Док молчал. Они скакали все дальше и дальше, и мрачные голые пики гор неумолимо приближались. Становилось все холоднее.

- Интересно, где это Д'Орр повредил себе нос? - снова начал Оранг.

Док опять промолчал.

- Отличная возможность перестрелять сразу всех нас, - пробормотал Оранг. - Странно, что они до сих пор этого не сделали.

Док нагнулся и отвел рукой низко висящую над дорогой ветку.

- Не нравится мне этот Д'Орр, - заключил Оранг.

Док наконец повернулся к нему.

- А где, ты думаешь, сейчас Джонни? - тихо спросил он.

- Джонни? - Оранг окинул взглядом всю кавалькаду. - А правда, его ведь с самого утра не видно!

- Джонни, - объяснил Док, - следил за Д'Орром.

- И что?

- По его словам, Д'Орр сказал чистую правду.

Словно прочитав мысли Оранга, Д'Орр беспокойно заерзал в седле, повернул лошадь и подъехал к Доку.

- Чем ближе мы к месту, - с беспокойством сказал он, - тем больше я волнуюсь. А вдруг они устроят ловушку?

- Но они ведь не ждут нас, не так ли? - напомнил ему Док.

- Знаю, знаю. Но если они готовят нам ловушку, то получится, что это я вас туда заманил.

- Так и получится, - заверил его Оранг.

Д'Орр слегка побледнел.

- Верьте или нет, но я действительно случайно обнаружил эту пещеру. Я решил, что в ней расположились охотники или золотоискатели, и только после ваших слов заподозрил неладное. Сегодня я поехал туда и увидел, как они привели в пещеру Бена Дака.

- Ты уже говорил это нам, - неприязненно прервал его Оранг.

- Но это правда!

Оранг взглянул на Дока.

- Джонни подтверждает его слова?

Док кивнул.

Д'Орр изумленно посмотрел на них.

- Значит, ваш человек следил за мной? Я рад. - Он облегченно вздохнул. - Теперь-то вы действительно знаете, что я говорил правду.

Оранг молча пришпорил коня и пристроился возле хорошенькой Хикки, не обращая внимания на мрачные взгляды, которые бросал на него Длинный Том. Но девушка словно не замечала, что нравится обоим мужчинам. Ее мысли витали где-то далеко.

- Надеюсь, мы найдем Бена живым, - озабоченно сказала она.

Оранг и Длинный Том переглянулись. По всей видимости, сердце девушки принадлежало молодому ковбою.

- Пещера, - объявил Д'Орр, - находится на дальнем склоне во-о-он той горы.

Док взглянул на часы. Каждые тридцать минут он должен был связываться с Джонни. Бронзовый великан слез с лошади и достал из седельной сумки рацию.

- Джонни!

В ответ раздался тихий шепот.

- Док, это Джонни. Здесь что-то случилось. Я наблюдал за пещерой, где находится Бен Дак. Вдруг все переполошились. Они готовят засаду, Док.

- Где?

- В миле от того места, где вы сейчас находитесь. Я сейчас на склоне как раз над вами.

- Почему ты говоришь шепотом?

- Они поставили неподалеку своего человека. Я прячусь в дупле сухого дерева. Док, бери Оранга, Шпига и Ренни, поднимайтесь ко мне, и мы ударим им в тыл. Длинный Том пусть остается с шерифом и остальными. Они нападут на них спереди.

- Мы идем, - коротко ответил Док.

Он убрал рацию и подозвал Оранга, Ренни и Шпига.

- Джонни посоветовал нам разделить силы, - объяснил бронзовый великан.

- А я? - обиженно спросил Длинный Том.

- Джонни говорит, что мы будем атаковать бандитов с разных позиций, утешил его Док.

Оранг, Шпиг и Ренни бесшумно исчезли среди валунов вслед за Доком Сэвиджем.

Шериф Гэйтс, его помощник, Длинный Том, Хикки и Д'Орр проводили их взглядом.

Д'Орр был смертельно бледен.

- Господи, - повторял он, - как хорошо, что нас предупредили. Как хорошо.

Шериф мрачно посмотрел на него.

- Хватит болтать! Лучше привяжем лошадей подальше от дороги. Хотя бы вот там. - Шериф махнул рукой в сторону большого валуна, вокруг которого росли густые кусты и трава.

Они отвели туда лошадей и тщательно привязали их.

Вдруг из-за камня вышел незнакомый человек.

- Бен здесь, помогите! - позвал он. У его ног лежало неподвижное тело.

Все невольно рванулись вперед. Человек вскочил. В руках у него блеснул револьвер.

- Прошу прощения, - сказал он, - но нам нужно было выманить всех вас на открытое место.

Хикки уже хотела было закричать, но незнакомец направил оружие на нее и прошипел:

- Если вякнешь, детка, я вышибу мозги из твоей хорошенькой головки. Не заставляй меня это делать.

- Возьми их лошадей, - приказал ему другой бандит.

Сам он начал торопливо обыскивать пленников.

Вдруг Д'Орр бросился вперед, сбил бандита с ног и выхватил у него из рук револьвер.

Длинный Том метнулся к тому, что стоял у лошадей, но он был начеку и немедленно навел на Тома револьвер. Промахнуться с такого расстояния было невозможно, поэтому Длинный Том нехотя остановился и поднял руки.

Тем временем Д'Орр и его противник катались по земле. Д'Орр пытался выстрелить, но бандит тоже схватил револьвер, и теперь оба пытались выдернуть друг у друга оружие.

В этот момент из кустов вышли еще четыре человека, и среди них Альберт Панцер.

- Прикончить этого идиота, - тихо приказал он, указывая на Д'Орра.

Один из бандитов подскочил к дерущимся и опустил приклад на голову Д'Орра. Тот застонал и упал ничком в траву. Бандиты продолжали бить его. Слышались отвратительные глухие удары по голове и телу несчастного.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.