Томек на Черном континенте - Альфред Шклярский Страница 24

Тут можно читать бесплатно Томек на Черном континенте - Альфред Шклярский. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Томек на Черном континенте - Альфред Шклярский

Томек на Черном континенте - Альфред Шклярский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Томек на Черном континенте - Альфред Шклярский» бесплатно полную версию:

Не прошло и года, как Томек Вильмовский вновь отправляется в экспедицию! Юный путешественник в компании своего отца Анджея Вильмовского, зверолова Яна Смуги, боцмана Тадеуша Новицкого и верного пса Динго держит курс на Африку — страну, полную контрастов, где бок о бок со слонами живут пигмеи, самые маленькие люди в мире. На этот раз фирма Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков, поставила перед путешественниками весьма непростую задачу — поймать горилл и окапи. А ведь о существовании последних доподлинно неизвестно. На Черном континенте отважных звероловов ждут серьезные испытания. Местные племена совсем не жалуют чужаков, да и загадочные джунгли таят в себе много опасностей: ядовитые змеи, свирепые львы, коварные крокодилы… Стоит только зазеваться — и поминай как звали. Но храброму Томеку все нипочем, ведь захватывающие приключения стоят того, чтобы рисковать!
На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами второй роман из этого цикла — «Томек на Черном континенте», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками.
Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.

Томек на Черном континенте - Альфред Шклярский читать онлайн бесплатно

Томек на Черном континенте - Альфред Шклярский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Шклярский

тайны.

— Какое там Черное Око? Что ты бредишь, браток?

— Ах, правда, я забыл, что вы еще ничего не знаете. Так негры прозвали Кастанедо. Наверное, из-за повязки, которую он носит на глазу. Говорят, что он известен во всей округе как работорговец.

— Ого! — воскликнул боцман. — Так вот в чем дело! Где же он ловит рабов?

— Самбо, так зовут беднягу, прикованного цепью, попал вместе со всей семьей в плен к неграм племени луо, обитающим несколько дальше на запад. Кастанедо купил его у них, а затем продал арабам вместе с несколькими другими неграми. Они выехали отсюда большими лодками на юг. Самбо бежал из лодки и спрятался в кустах, растущих на берегу. Вчера негры из деревни кавирондо нашли его и вернули Кастанедо, который жестоко наказал несчастного. Он обещал содрать с него шкуру, если тот еще раз попытается бежать.

— Ну-ну, этот тип готов и в самом деле привести в исполнение свою угрозу, — произнес моряк. — Не хотел бы я быть на месте Самбо.

— Мы должны ему помочь, дядя боцман, — решительно заявил Томек.

VIII

Боцман показывает когти

Беседу, которую вели боцман и Томек, им пришлось прервать, потому что за кустарниками, росшими на берегу, показалась негритянская деревушка. Конусообразные, покрытые соломой хижины стояли полукругом, который замыкался берегом озера, как хордой. На самом берегу лежали длинные челны из тяжелых стволов деревьев, рядом с ними сушились развешанные на столбах сети.

Навстречу охотникам высыпала толпа совершенно нагих мужчин, женщин и детей. Их шоколадного цвета тела блестели, так как были обильно смазаны жиром. Мужчины приветствовали путешественников, дружески потрясая копьями. Женщины поднимали руки вверх, низко кланялись, касаясь пальцами земли, потом выпрямлялись и хлопали в ладоши над головой.

— Ну что же, приветствуют нас совсем неплохо, — похвалил боцман.

Томек мягко улыбался. Встречавшие их негры кричали наперебой:

— Ямбо масунгу![57]

Кастанедо повел путешественников в хижину вождя племени. Боцман, Томек с Динго и Месхерия остались на площади ждать конца переговоров.

Негры с восхищением смотрели на Томека и его собаку. Они вполголоса о чем-то между собой спорили, оживленно жестикулируя. Переговоры в хижине продолжались около двух часов; наконец из хижины показался Хантер.

— Ну, переговоры закончены, — сообщил он товарищам. — Помогите мне внести ящик в хижину вождя.

— А что говорил купец Кастанедо? — спросил боцман.

— Он стал мягче воска. Следует, однако, признать, что он пользуется большим влиянием среди здешних негров. Если говорить правду, то он диктует им условия.

— И за это, конечно, возьмет часть полученного ими вознаграждения, — добавил боцман.

— Сомневаться не приходится, по-видимому, так и будет. Мы тоже должны заплатить ему кое-что от себя.

— Какого черта мы церемонимся с этим негодяем? — возмутился моряк.

— Мне кажется, что ни один из кавирондо не пойдет с нами без его разрешения. Вождь племени не сводил с него глаз и дал свое согласие только тогда, когда Кастанедо снисходительно кивнул.

— Хитрая же бестия этот мулат.

Месхерия и боцман подняли ящик. Томек вошел вместе с ними в хижину вождя. Старый, но еще крепкий негр внимательно осмотрел подарки. Потом пересчитал предметы и куски тканей, полученные в качестве платы за пять ослов. Смуга выплатил довольно значительный аванс носильщикам. Было условлено, что завтра на рассвете они явятся в лагерь путешественников. После завершения длительных переговоров звероловы вышли, чтобы осмотреть купленных у негритянского вождя ослов.

Томек не интересовался сильными животными, которые ростом были несколько больше европейских ослов. Стоя в тени дерева, крепко задумался, не спуская взгляда с Кастанедо. Он соображал, как помочь бедному Самбо.

Тем временем боцман, словно совершенно забыв о несчастном рабе, с интересом рассматривал ослов. Он вежливо беседовал с Кастанедо, обмениваясь с ним мнениями о достоинствах этих животных. И Кастанедо, который сначала вел себя несколько грубовато, преобразился вдруг в приятного собеседника.

«А я и не знал, что боцман такой непостоянный человек, — с горечью подумал Томек. — Сперва он называл Кастанедо негодяем, а теперь беседует с ним как с порядочным».

Сомнения мальчика развеялись только тогда, когда они попрощались с мулатом у его фактории. Как только они оставили позади его домишко, боцман подошел к Томеку и шепнул:

— Пусть меня запихнут в жестяную банку, как сардинку, если я не усыпил бдительность этого торговца живым товаром.

— Я вас совершенно не понимаю: только что вы дружески с ним беседовали, а теперь говорите совсем другое, — возмутился Томек.

— Пошевели-ка извилинами, так сразу все поймешь, — ответил боцман, хитро улыбаясь. — Если бы я повесил нос, как ты, то Кастанедо моментально сообразил бы, что мы знаем о нем всю правду. Дабы не иметь хлопот с англичанами, он сразу всадил бы Самбо нож под седьмое ребро — и поминай как звали. А теперь он без всякого опасения потянет из бутылки и завалится дрыхнуть.

— То, что Кастанедо может спать спокойно, это правда, но бедный Самбо все еще находится в его руках, и кто знает, что его ждет, — тяжело вздохнул Томек.

— Значит, ты решил, будто я брошу этого беднягу на произвол судьбы? Эх, браток, браток! Да у меня уже готов план действий.

— В самом деле? Что вы намерены делать?

— Узнаешь все завтра утром после того, как к нам прибудут носильщики.

— Почему только тогда?

— Потому что Кастанедо тогда уже не сможет испортить нам дело. Ты слышал, что говорил Хантер? Негры слушаются Кастанедо, как родного батьку, а я боюсь, что эта свинья не будет в восторге от нашего предложения. Помни, теперь надо держать язык за зубами!

— Даже папе нельзя ничего сказать? — удивился Томек.

— Вот именно, как раз ему-то и не следует ничего говорить. Твой уважаемый папаша — ходячая доброта. Он никого не может обидеть, а с Кастанедо надо говорить по-матросски.

— Ничего не понимаю. Что, собственно, вы хотите сделать?

— Узнаешь завтра, — закончил беседу боцман, — теперь — молчок!

Они дошли до лагеря. Вильмовский выслушал рапорт Смуги. Похвалил всех за успешное окончание дела, осмотрел ослов, привязанных рядом с лошадьми.

— По крайней мере, им ничего не грозит от мухи цеце, — удовлетворенно сказал Вильмовский, погладив осла по спине.

— Разве муха цеце не опасна ослам? — с любопытством спросил Томек.

— Вот именно, поэтому мы их купили. Располагая вьючными животными, мы сможем проникать в места, где трудно нанять носильщиков. Охота на окапи потребует много времени. Впрочем, кто знает, может быть, нам придется разделиться на несколько групп, чтобы быстрее прочесать большой кусок джунглей. В таком случае

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.