Андрей Бондаренко - Гвардейская кавалерия Страница 25
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Андрей Бондаренко
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: Авторское
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-02 18:23:04
Андрей Бондаренко - Гвардейская кавалерия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Бондаренко - Гвардейская кавалерия» бесплатно полную версию:Эрнесто Че Гевара — «последний романтик Революции».
И именно с его личность (да и с его Судьбой), связано суперсекретное задание, поставленное перед бойцами группы «Азимут».
Что это за задание? Мол, неусыпно охранять и оберегать Че?
И это, конечно, тоже. Но не только…
Андрей Бондаренко - Гвардейская кавалерия читать онлайн бесплатно
«Офигительная девица», — подумал Ник. — «Далеко пойдёт. И по карьерной лесенке, и вообще. Если, понятное дело, захочет…».
На этот раз им предстояло тронуться в путь на пятнистом армейском «Форде», оснащённом широкими колёсами и солидным прицепом.
— В прицеп мы пойманных аллигаторов поместим, — охотно пояснила Мартина. — Куда их потом денем? Определим в искусственный водоём с проточной водой, в котором уже обитает несколько тысяч их родственников…. Если бы, дядюшка, ты занял другие апартаменты в «гостевом» флигеле, то мог бы любоваться со второго этажа — сколько Душе угодно — на этих милейших и добрейших существ. Не повезло тебе…. Впрочем, как сказать. Тогда и нашего недавнего разговора не состоялось бы…
— Так вы уже познакомились? — обрадовался Сизый. — Общаетесь, как…. Ну, словно близкие родственники. Или же, как давние соратники по оружию.
— Ага, папочка. Общаемся. Причём, на самые разные темы. На самые-самые-самые разные. Как сослуживцам и положено…. Чего это ты на меня так удивлённо уставился? Обычное дело, если вдуматься…. А что это мы стоим? Кого ждём? Залезаем, бойцы, в авто и выезжаем на маршрут. Время, как известно, не ждёт…
Приличная грунтовая дорога — на этот раз — закончилась достаточно быстро, буквально через полтора километра, а ей на смену пришёл узкий раздолбанный просёлок: едкая светло-жёлтая пыль, красно-коричневые ямы-рытвины и нестерпимая духота.
«А ещё и всякие густые деревья-кусты подступили с двух сторон», — отметил Ник. — «Самые натуральные заросли, пронизанные толстыми чёрными лианами. Вернее, джунгли. Капель бойко падает-капает с длинных мохнатых веток. Характерными миазмами пахнуло через приоткрытое автомобильное окошко…. Ага, стайка разноцветных волнистых попугайчиков — прямо по курсу — перепорхнула. Точно, блин горелый, джунгли. Давно, надо признать, не виделись…».
Через полтора часа джип остановился на высоком берегу обширного водоёма.
— Река Санта-Крик, — объявил Лёха. — Вернее, её разлив. То бишь, природное водохранилище с очень-очень слабым течением. Вылезаем, уважаемые охотники и охотницы…
Речные воды имели приятный светло-кофейный цвет, вдоль берегов тянулись островки высоченных разноцветных камышей, а на срединной части разлива наблюдались бело-розовые корзинки лотоса и длинные серо-зеленоватые брёвна.
Ник, заинтересовавшись широкими кругами, расходившимися по воде рядом с камышами (может, крупная рыба жирует?), подошёл к кромке узкого пологого склона, тянувшегося к поверхности воды.
Неожиданно в трёх-четырёх метрах от берега всплыло толстое полутораметровое брёвнышко — зеленоватое, со светло-голубыми наростами игольчатой плесени.
«Бревно?», — засомневался Ник. — «Разве у брёвен бывают такие янтарно-жёлтые и хищно-голодные глаза с круглыми чёрными зрачками? Ну-ну…».
— Этот аллигатор нас не интересует, — небрежно махнула рукой Айна, оказавшаяся рядом и облачённая в замшевый светло-бежевый охотничий костюмчик, с пятнистой банданой на голове и низкими кожаными сапогами на ногах. — Мелковат, хотя, судя по голубым «иголкам» вдоль хребта, уже в возрасте. Следовательно, генафонд на нашей ферме не улучшит. Ничего страшного, сейчас отыщем более достойные экземпляры…. Кстати, дон Андрес. А как я тебе в таком облике?
— Просто замечательно и бесподобно. Настоящая вольная охотница с дикого американского Запада.
— По мне так — с российского северо-востока, — многозначительно усмехнувшись, вмешалась в разговор Мартина. — С далёкого и загадочного Чукотского полуострова, я имею в виду…. И не надо, милая мамочка, так удивлённо и растерянно хлопать своими пушистыми ресницами. Мне дядюшка Андрес уже о многом успел рассказать. Вернее, дядюшка Ник…. Всё, прекращаем приватные разговоры. Наши любопытные гости подъезжают…
Раздался солидный утробный рык, и рядом с «Фордом» остановился «носатый» автобус мексиканского производства, из которого принялись поочерёдно выбираться молодые люди и девушки, выряженные — кто во что горазд.
— Ба, кого я вижу! — тут же завопил бородатый и длинноволосый Банкин, напоминавший своим внешним обликом классического хиппи. — Сеньор Буэнвентура, старый сукин кот. Кха-кха…. Ой, извините, конечно, уважаемый. Это у меня случайно вырвалось, от восторга.
— Дон Андрес, че? — тут же подключился Эрнесто. — Вот так, кха-кха, встреча…
Они, понятное дело, обнялись и вволю пошумели, обмениваясь радостными фразами и междометиями.
— Повзрослели оба, — подытожил Ник. — Возмужали. Это в том смысле, что тогда, на аргентино-чилийской границе, вы были ещё юношами. А теперь, безусловно, мужчины. Только подкашливаете по-прежнему. Астма всё так и не прошла? Бывает, конечно…. Значит, уже два раза проехались по Южной и Центральной Америке?
— Ага, — горделиво улыбаясь, подтвердил Михаил. — Практически все здешние страны посетили — за незначительным исключением, кха-кха. Ну, мелочь там всякая: Суринам, Французская Гвиана, что-то там ещё…
— И как оно? В глобальном плане, я имею в виду? Какие места произвели самое большое впечатление?
— Неоднозначно всё, че, — вздохнул Эрнесто. — С одной стороны, красоты природные — просто неописуемые. А с другой, че, нищета сплошная. Коррупция хроническая. Произвол и несправедливость. Кха-кха-кха…. Знаковые, че, места? Развалины Мачу-Пикчу[14] в Перу. И развалины индейских святилищ Тиуанако[15] в Боливии, че, недалеко от знаменитого озера Титикака…. Вот, кха-кха, сидишь на этих древних камнях, куришь, смотришь по сторонам и думаешь, мол: — «И все сегодняшние города, благодаря нашим жадным и бесстыжим толстосумам, могут вскоре превратиться в такие развалины. Кха-кха…. Прав, на сто пятьдесят процентов, че, прав был старина Карл Маркс — ради трёхкратной прибыли капиталисты способны, че, практически на любое преступление: и города сотрут в пыль, и всю планету зальют химикатами, лишь бы денег побольше заполучить…. Нет, че, заканчивать надо с этим делом. С капитализмом, имеется в виду. Причём, срочно, с оружием в руках и, че, жалости не ведая…». Как-то вот так — с общими впечатлениями…
— Тра-та-та, — беззаботно пропел рядом нежный женский голосок.
Ник обернулся и непроизвольно замер, понимая, что тонет в огромных светло-голубых глазах. Тонет по-серьёзному, без особой надежды на спасение…
— Ах, да. Совсем забыл, — тут же зачастил Банкин. — Разрешите, дон Андрес, представить вам мою, кха-кха, обожаемую невесту. Сеньорита Мари Ираола. Она родом из страны басков, поэтому и её внешность…м-м-м, такая необычная…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.