Эдгар Берроуз - Тарзан и «Иностранный легион» Страница 25

Тут можно читать бесплатно Эдгар Берроуз - Тарзан и «Иностранный легион». Жанр: Приключения / Прочие приключения, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдгар Берроуз - Тарзан и «Иностранный легион»

Эдгар Берроуз - Тарзан и «Иностранный легион» краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдгар Берроуз - Тарзан и «Иностранный легион»» бесплатно полную версию:

Эдгар Берроуз - Тарзан и «Иностранный легион» читать онлайн бесплатно

Эдгар Берроуз - Тарзан и «Иностранный легион» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз

Розетти покачал головой. Он уже сдал многие свои позиции, но его предубеждение пустило слишком глубокие корни, чтобы позволить ему быть вполне объективным по отношению к женщинам.

– Неужели она стала бы обнимать старого друга за шею и кричать ему: «Дорогой!»

В то время, пока два приятеля вели свою оживленную беседу, Тарзан и Джерри обсуждали военные вопросы, Корри и Тэк пересказывали друг другу пережитые ими за два года приключения.

– Я хотел бы произвести небольшую рекогносцировку прежде, чем мы двинемся дальше, – сказал Тарзан. – Думаю, лучше это сделать мне одному, потому что я передвигаюсь гораздо быстрей остальных. Но японское подразделение может появиться раньше моего возвращения. Вероятно, в нем будет около двадцати человек, как было в этом отряде. Это слишком серьезно.

– Я бы все же рискнул, – задумчиво произнес Джерри. – Если, конечно, остальные будут согласны. У нас пять стрелков, мы имеем достаточно боеприпасов, включая гранаты. Мы знаем дорогу, по которой они придут. Все, что нам нужно сделать, поставить часового достаточно далеко по тропе, чтобы нас не застали врасплох. Тогда мы сможем забросать их гранатами из засады. Послушаем, что думают остальные.

Он созвал всех и изложил им ситуацию.

– Бог мой! – воскликнул Шримп. – Только по четыре макаки на одного нашего? Это же верное дело!

– Молодец! – заметил Джерри.

– Главный лагерь расположен в пятнадцати или шестнадцати милях отсюда, – заметил Бубенович. – Им, вероятно, потребуется больше дня, чтобы совершить переход, тем более, что им ни к чему спешить. Но на всякий случай лучше выставить часового сегодня.

– Вы правы, – согласился Джерри. – Часовой пройдет вперед по тропе примерно на милю. Он услышит их прежде, чем увидит. Тогда он прибежит сюда, и мы успеем приготовиться к встрече.

– Есть одна идея, – сказала Корри. – А что если мы все возьмем ручные гранаты и займем позиции на деревьях по обеим сторонам тропы? Тогда мы сможем нанести удар по всему отряду до того, как сами будем обнаружены.

– Замечательно! – воскликнул Джерри.

На том и порешили. Закончив обсуждение всех деталей, Тарзан покинул товарищей и исчез в лесу.

Хуфт проснулся с мутными глазами и ужасной головной болью. Во рту у него пересохло, мучила изжога. Он никогда не бывал в хорошем настроении, а теперь оно было убийственным.

Он громко заорал, чтобы всех разбудили, и скоро весь лагерь был на ногах. Неряшливые и грязные женщины начали готовить для мужчин завтрак.

Хуфт встал и потянулся, потом окинул взглядом лагерь.

– Где пленник? – крикнул он.

Все оглянулись. Пленного нигде не было.

– Тэка тоже нет, – сказал один из мужчин. Хуфт изрыгнул жуткое богохульство и отвратительно выругался.

– Кто сторожил? – завопил он.

– Гуго должен был разбудить меня в полночь, чтобы смениться, – доложил стоявший рядом парень. – Но он не сделал этого.

– Пойди и посмотри, что с ним случилось, – приказал Хуфт. – Я сдеру с него шкуру и отправлю к праотцам!

Парень отправился на розыски, но вскоре вернулся.

– Кто-то опередил тебя, начальник. Гуго уже нет в живых. Его горло перерезано от ухо до уха!

– Это наверняка сделал тот дикий человек, – с уверенностью заявила Сарина.

– А ван дер Бос освободил его от веревок, – сказал Хуфт. – Подождите, он еще попадется мне!

Один мужчина подошел к месту, где лежал Тарзан. Он вернулся с веревками и протянул их Хуфту.

– Они не разрезаны, они разорваны.

– Ни один человек не смог бы разорвать их, – усомнился Хуфт.

– Дикий человек сумел сделать это, – сказала Сарина.

– Я для него буду диким человеком, – прорычал Хуфт. – Ешьте скорей и собирайтесь. Мы пойдем за ними. Женщины останутся здесь.

Никто не возразил. Никто никогда не спорил с Хуфтом, когда он бывал в таком настроении, за исключением Сарины. Она была единственным человеком в этой преступной шайке, которого Хуфт боялся, но Сарина на этот раз не проронила ни слова, поскольку не горела желанием шляться по лесу.

Преступники были хорошими следопытами, а Тарзан и ван дер Бос не старались скрывать свои следы. Отыскать их было простым делом для Хуфта и шайки головорезов.

Джерри и его маленький отряд собрали все гранаты, которые могли донести, и пошли в лес, в сторону, откуда ожидалось подкрепление японцев. Через ван дер Боса Джерри предупредил туземцев, чтобы они не трогали оружие и боеприпасы, оставленные в деревне.

– Скажи им, что мы сожжем деревню, если, вернувшись, увидим, что что-нибудь пропало.

Амат намеревался было последовать за пришельцами в лес, чтобы шпионить за ними, но, услышав их кровожадные речи, изменил свой план и отправился по другой тропе собирать плоды дуриана.

Случилось так, что, пока он беззаботно занимался этим делом, его увидел Хуфт.

Когда он спросил Амата о двух беглецах и описал их, Амат сразу понял, что речь идет о Тарзане, и охотно рассказал обо всем, что произошло в деревне.

– Где находятся эти белые? – поинтересовался Хуфт.

– Они пошли по другой тропе в лес. Я не знаю, куда и зачем, но они вернутся сегодня вечером. Они так сказали. Теперь я могу идти?

– И предупредить этих людей? Ишь чего захотел!

– Лучше убить его, – предложил один из мужчин.

Он сказал это на языке Амата, и тот задрожал от страха. Он упал на колени, умоляя сохранить ему жизнь.

– Сделаешь все, как мы скажем, и мы не убьем тебя, – заявил Хуфт.

– Амат сделает все, что вы захотите, – ответил перепуганный туземец. – Я могу рассказать еще кое-что. Японцы хорошо заплатят за девушку, которая была сегодня в нашей деревне. Те японцы, которые находились здесь, разговаривали о ней. Они охотились за ней в течении двух лет. Может быть, я смогу помочь вам захватить ее. Я сделаю для вас все.

Амат не знал, как он сможет помочь захватить Корри, но хотел пообещать хоть что-нибудь. Если он не сумеет это сделать, возможно, ему удастся убежать в лес и спрятаться, пока эти ужасные пришельцы не уйдут.

Разговор был прерван грохотом взрывов где-то в лесу.

– Ручные гранаты, – произнес один из мужчин.

– Словно там идет настоящий бой, – сказал Хуфт. Грохот взрывов смешался с треском винтовочных выстрелов.

– Это японские винтовки двадцать пятого калибра, – заметил Гротиус.

Сквозь грохот разрывов доносились отчаянные крики людей. Но все продолжалось не более пяти минут. В заключение раздалось несколько отдельных винтовочных выстрелов, а затем наступила тишина.

Каждый миг отчетливо представить себе происшедшее. Не ясно было главное: кто победил в этой схватке.

Победители, конечно, придут в деревню. Хуфт и его соратники поспешили к опушке леса и залегли в укрытии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.