Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы» Страница 28

Тут можно читать бесплатно Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы». Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы»

Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы» краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы»» бесплатно полную версию:
Ольга Голотвина, "Капитан "Морской ведьмы", книга-игра.

Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы» читать онлайн бесплатно

Ольга Голотвина - Капитан «Морской ведьмы» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Голотвина

428

Малыш радостно ползет к костру, хватает красный уголек, обжигается и начинает плакать.

В дверях тут же появляется рослая, сильная женщина в синей рубахе и шароварах. С высокого крыльца она замечает вас в вашем убежище и, решив, что это вы обидели ее сынишку, хватается за топор.

Разговоров она явно вести не намерена, а драться с женщиной вы, конечно, не будете, поэтому покиньте поляну, и как можно скорее (256).

429

Колючие ветви вцепляются в одежду, точно хотят остановить вас (вычтите 1 из СИЛЫ). Но вы яростно проламываетесь вперед, пока не оказываетесь на маленькой полянке (29).

430

На всякий случай вы приказываете Чарли оставаться на развилке. Вперед вы идете один и вскоре оказываетесь на небольшой поляне.

Здесь горит костер, над которым подвешен большой котел. У костра хлопочет старик в набедренной повязке.

Увидав вас, старик в страхе бросается в лес.

Будете его преследовать (216), подойдете к костру (26) или покинете поляну (394)?

431

Из кустов выныривает Сэм и начинает развязывать Чарли. Тот так потрясен, что не может сказать ни слова. Вы начинаете стаскивать с себя покрывало. Внезапно вверху, в кроне одного из деревьев, раздвигаются ветви и показывается свирепое смуглое лицо.

Что-то в вашем поведении насторожило Лесных Людей, и они решили тайком пойти за вами — проверить, все ли в порядке. И проверили...

Вождь гортанно отдает приказ — и град стрел обрушивается на жреца-самозванца и его сообщников...

432

Звездочет вскакивает на ноги.

«Ты можешь сейчас же увидеть город! — пылко восклицает он. — Не выходя из этого дома! Идем! Скорее идем!..»

Легко взбежав по каменной лестнице, он открывает люк.

Вы следуете за ним — и оказываетесь на небольшой площадке на верхушке башни. Там на треноге стоит большая подзорная труба, глядящая в небо. Звездочет разворачивает ее так, чтобы она смотрел на лежащий вокруг башни ночной город.

Вы приникаете к стеклу, а звездочет возбужденно бормочет:

«Вон там, ближе к стене, — Серебряные Сады... как хороши они в лунном свете, правда? А там — базарная площадь... Нет, налево не гляди, там ничего интересного, домишки бедноты... Как жаль, что отсюда не виден дворец правителя!.. Вон там, правее, Храм Бога Лесов... А дальше...»

Но вы уже перестаете слушать объяснения. Перед вашими глазами угол массивного приземистого здания с крышей, украшенной резьбой. Дома вокруг площади мешают рассмотреть храм целиком, но вам сейчас это и не нужно. Вы внимательно рассматриваете ближайшие улицы и запоминаете дорогу к храму. А затем благодарите любезного хозяина и покидаете дом-башенку (18).

433

Тропка вьется меж узловатых, оплетенных лианами стволов. Внезапно над головой раздаются странные звуки: короткий резкий вскрик, переходящий в резкий сухой кашель. Что-то тяжелое обрушивается вам на плечи, острые когти впиваются в шею (вычтите 2 из своей СИЛЫ) (32).

434

Вы идете берегом и вскоре замечаете склонившееся над водой деревце. В его тонких ветвях светятся крупные желтые плоды.

Хотите попробовать (637)? Или решите, что плоды могут быть ядовиты, и пойдете дальше (576)?

435

Перейдя крутой мостик, вы направляетесь на юг берегом речки, текущей слева от вас. Сэм и Чарли оживленно беседуют, но вы не слушаете их: надо решить, как выбираться из этих мест.

Наконец дорога приводит вас туда, где ревет и прыгает по камням Большая река. Как же через нее переправиться? Чарли Грин, поглядывая на растущие вдоль берега невысокие деревья, предлагает связать плот из сучьев. Что ж, он плотник и, наверное, знает, что говорит...

Но чем вы собираетесь связать сучья? У вас есть веревка (316)? Или во время путешествия вам в руки попало что-нибудь, что могло бы заменить веревку (например, пояс) (127)? Иначе придется оставить затеи с плотом и поискать переправу либо вверх (492), либо вниз (344) по течению Большой реки...

436

Мартышки дерутся из-за новой игрушки, а вы продолжаете свой путь (289).

437

Сундук открывается. Перед вашим восхищенным взором — удивительной работы меч с удивительной работы меч с черной рукоятью. Вы бережно вынимаете его из сундука. В чем, в чем, а в оружии вы разбираетесь — жизнь научила... Меч вам как раз по руке, он прибавит 1 к вашей ЛОВКОСТИ. Вы прилаживаете его на перевязь.

Да, но придется оставить здесь шпагу! Вы с сожалением глядите на свою верную спутницу и кладете ее в сундук, на бархатное ложе. В конце концов, она достойна такой чести — ведь она принадлежала человеку не робкого десятка, побывала в жестоких сражениях, выручала вас в опасных приключениях (267).

438

Дальше дороги нет: под самой стеной плещется река. Придется повернуть назад (619).

439

Вы сворачиваете с тропинки, стремясь уйти подальше от этого подозрительного места. Но не успеваете сделать и нескольких шагов, как проваливаетесь по пояс. Вы пытаетесь выбраться, но трясина цепко держит свою добычу. Сначала барахтаетесь молча, потом начинаете во весь голос звать на помощь. Но никто вам не поможет...

440

Железный прут с трудом поддается даже отличной, прекрасно заточенной пилке. Вам приходится долго возиться, вы ободрали руки (СИЛА уменьшается на 1). И счастье еще, что никто из ранних прохожих не появился рядом и не поинтересовался, что это вы делаете...

Наконец решетка распилена и путь наружу свободен (496).

441

Страх смерти подгоняет вас, вы кошкой вылетаете из воды. Сзади доносится всхлип, похожий на вздох разочарования... Про лодку, похоже, лучше забыть. Придется обходить озеро по берегу (55).

442

Крестьяне с растущим подозрением выслушивают вашу историю. Когда вы заканчиваете, они хором требуют, чтобы вы немедленно убирались из деревни.

Негостеприимные хозяева ведут вас на околицу, туда, где на северо-восток убегает дорога, и следят, чтоб вы ушли по ней (300).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.