Кеннет Робсон - Другой мир Страница 28
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Кеннет Робсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-03 15:59:15
Кеннет Робсон - Другой мир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кеннет Робсон - Другой мир» бесплатно полную версию:Для мира Док Сэвидж - странная, таинственная фигура с блестящей бронзовой кожей и золотыми глазами. Для его удивительных товарищей - пяти величайших умов, когда-либо собиравшихся вместе, он - герой, обладающий сверхчеловеческой силой и гибким умом, посвятивший свою жизнь борьбе со злом.
Серия книг о Доке Сэвидже познакомит читателя с образом супермена, каким он представлялся Америке 30-40-х гг.
Кеннет Робсон - Другой мир читать онлайн бесплатно
- Беги, Джонни, беги! - кричал Оранг. - Эта тварь догоняет тебя.
Джонни не нуждался в этом совете. Он бежал вдоль частокола со всей скоростью, которую мог развить.
Буквально по пятам за ним следовало чудовище.
У страшилы была длинная шея, еще более длинный хвост и поразительно короткие ноги. О весе монстра они могли судить по тому, как сотрясалась земля при каждом его шаге.
Оранг, Шпиг, Крис Колумб и Децимо Терцио стояли посередине загона, но громадные звери, а их было здесь несколько, не обращали на них никакого внимания.
Шпиг решил помочь испуганному Джонни.
- Остановись! - крикнул он.
- Как это остановись? - пропыхтел тот, проносясь мимо них. - Я и так бегу слишком медленно.
- Остановись, и пусть эта тварь тебя догонит, - пояснил Шпиг. - Она думает, что ты - ее еда.
- Вот этого-то я и боюсь.
- Нет, нет. Она не будет есть человека. Эти твари вегетарианцы. Терцио нам уже все объяснил.
Джонни с некоторой опаской замедлил бег, хотя и не был уверен, что поступает правильно. Динозавр догнал его и стал тыкаться мордой в Джонни, пока не понял, что тот не похож на овощ, после чего успокоился.
Джонни тоже успокоился, вытер пот и, пыхтя, пробормотал:
- Черт бы его побрал!
- Эти динозавры - рабочий скот, - объяснил Децимо Терцио. - Их приручают не одну сотню лет.
- А как управляют ими? - поинтересовался Док. - Ведь у них не хватит сообразительности, чтобы научиться чему-нибудь.
Терцио улыбнулся:
- Это очень просто. Надо идти перед их носом с кормом. Если их время от времени подкармливать, то они будут следовать за едой хоть целый день.
Теперь Док Сэвидж обратил внимание и на более для них существенное.
- Похоже, что Фэнсайф и Моргун полностью контролируют ситуацию, сказал бронзовый гигант. - Как это им удалось?
- Они посадили самолет в одном из каньонов после того, как полетали вокруг и навели страху на туземцев. Это ведь первобытные люди, и они считают, что каждый, кто летает, - это сверхъестественное существо.
Терцио презрительно скривился.
- А после приземления, - продолжал он, - Фэнсайф и Моргун застрелили двух здешних вождей. А туземцам объснили, что прилетели заменить их. Вот так они и добились своего.
- То есть они управляют этим племенем?
- Именно так.
- Положение безрадостное, - отметил Оранг.
В этот момент их разговор был прерван. Сначала по ту сторону частокола послышались громкие крики, после чего ворота распахнулись и к ним втолкнули изящную стройную фигурку.
- Ланта! - воскликнул Оранг.
Девушка медленно поднялась с земли и произнесла что-то не очень дружелюбное, пока закрывали ворота.
Потом она повернулась и увидела Криса Колумба.
Девушка внезапно побледнела и застыла на месте.
Затем губы ее приоткрылись, и она что-то пробормотала.
Наконец она воскликнула:
- Крис!
На лице Криса отразилась нежность, смешанная с радостью. Он произносил какие-то непонятные, но, очевидно, очень ласковые слова, которым, скорее всего, его научила Ланта.
В следующий момент они уже были друг у друга в объятьях. Они не целовались, а лишь прижались друг к другу со слезами на глазах. Только теперь Оранг понял, как мало шансов у него было на успех у этой девушки, и пробормотал:
- Вот так всегда! Вечно какой-нибудь парень уведет у меня красотку...
Ланта и Крис отошли к частоколу и долгое время не могли ничего сказать друг другу. И вдруг слова рекой потекли из их уст. Казалось, они не могли найти подходящих фраз, чтобы выразить радость встречи.
Через некоторое время Ланта подошла к Доку Сэвиджу.
- Я сделала все, что могла, - сказала она, будто извиняясь, - но эти бандиты, Фэнсайф и Моргун, запугали людей. Вы ведь знаете, что у вас нет такого оружия, как ваши ружья. И спор закончился тем, что меня бросили сюда, к вам. Вы слышали перебранку? Многим все это не очень нравится. - Она помедлила и добавила: - Мне очень жаль.
Шпиг галантно возразил:
- Вы уже и так много сделали для нас.
- Что они задумали? - спросил Док.
- Вы хотите знать, что они сделают с нами?
- Да.
- Этого они не сказали, - ответила Ланта. - Но я думаю, что при первой же возможности они нас всех прикончат.
Никто этому, конечно, не удивился, но от такой перспективы их лица вытянулись. Разговор затих сам по себе. От частокола падала тень, и они сидели там в полной тишине. Все их мысли сосредоточились на одном -- как спастись. Через узкие щели между бревнами виднелись расхаживающие взад-вперед часовые.
Неподалеку, на пригорке, держа в каждой руке по заряженному ружью, стоял Моргун. Он не спускал глаз с частокола. Через некоторое время его сменил Фэнсайф.
- Они не оставляют нам никаких надежд, - пробормотал Оранг.
- О пресвятая каракатица! Чего же они ждут... --пророкотал Ренни.
Ланта объяснила им и это.
- У нас сейчас священный период, - сказала она. - Это что-то вроде ваших... праздников. Религиозных праздников, я хочу сказать. Как Рождество, например.
- Не понимаю...
- Мы придаем праздникам большое значение, - пояснила девушка. - Я думаю, они значат для нас больше, чем ваши религиозные праздники для вас. Поэтому Фэнсайф и Моргун не могут казнить вас в течение этого периода. Они не нарушат этот обычай. Они не дураки! Если они убьют вас, то их могут, как это у вас называется... разорвать на куски.
- Как было бы хорошо, если бы их разорвали на куски, - мрачно заключил Оранг. - Но только не за это.
Ренни поднялся с земли и прошел вдоль частокола.
Вернулся он в состоянии полного отчаяния и от бессильной злобы стал ногами раскапывать мусор, покрывавший все вокруг.
- О пресвятая каракатица! - заныл он. - Пока часовые сторожат частокол, у нас нет ни единого шанса выбраться отсюда. Вот если бы стемнело, то можно было бы рискнуть...
Док Сэвидж наклонился и поднял пригоршню мусора.
Он состоял из крупных стеблей, а также старых сухих листьев. Динозавров кормили прямо в загоне, и мусор был остатками пищи. Бронзовый гигант внимательно его рассмотрел.
- А динозавры боятся огня? - вдруг спросил он.
Ланта кивнула:
- Да... огня они боятся. Они слишком глупы, чтобы их можно было напугать обычным способом, но огонь наводит на них панический ужас.
- Это дает нам шанс...
Бронзовый гигант встал и прошелся вдоль частокола, делая вид, что смотрит сквозь щели на сторожей. На самом деле он собирал куски дерева, нужные ему для осуществления задуманного плана.
- Дай шнурки от твоих ботинок, Оранг, - сказал он.
Стремясь всегда подразнить Шпига, Оранг одевался так грубо, как только мог, и поэтому зашнуровывал ботинки толстыми кожаными ремешками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.