Рождение чудовища - Гульнара Черепашка Страница 3

Тут можно читать бесплатно Рождение чудовища - Гульнара Черепашка. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рождение чудовища - Гульнара Черепашка

Рождение чудовища - Гульнара Черепашка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рождение чудовища - Гульнара Черепашка» бесплатно полную версию:

Она была последней из рабынь своего брата. Бесправной и забитой. Люди вокруг казались равнодушными безжалостными чудовищами. Мудрено ли самой не стать чудовищем, получив силу, о которой даже помыслить не могла?

Рождение чудовища - Гульнара Черепашка читать онлайн бесплатно

Рождение чудовища - Гульнара Черепашка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гульнара Черепашка

те, кто додумался варить медь и делать из нее посуду!

Накато застыла. Сердце сжалось от мертвящего ужаса. На мгновение ей показалось, что она оглохла от грохота – такая тишина наступила после того, как звук иссяк. Брат вздрогнул, приподнялся на локтях. Повел взглядом вокруг – девушка во тьме разглядела, как блестят глаза. Рядом с ним зашевелилась Мунаш.

- Кто здесь? – хрипло выдохнул он, выхватывая кинжал в изголовье.

Накато трясущейся рукой выдрала из-за пояса амулет, высыпав второпях клок соломы. И, ринувшись вперед, повела колдовской вещицей перед лицом брата, затем – перед лицом его жены. Ей ведь еще в шатер Аситы! Колдун сказал – тюк желтой ткани, никакой другой добычи он не примет! Нет, времени не хватит.

- Это я, Накато, - прошептала торопливо девушка. – Я пришла вернуть чашку. И уйду! Не следуйте за мной, молчите, пока не рассветет. Тогда все у вас будет благополучно. Поднимете шум – это колдовская вещь! Шевельнетесь или пикнете до рассвета – запылает и шатер, и малые шатры, и все ваши загоны разом!

Брат судорожно вздохнул, по мышцам пробежала судорога. Прекратилось! Теперь – либо они поверят ей, либо нет.

- Это оцепенение – доказательство моих слов, - шепнула девушка. – Хочешь – рискни! Оно не стоит того. Я лишь вернула чашку. И исчезаю навсегда, - она мягко поднялась с колен.

Звякнула медь – в этот раз тихо. Брат опустил клинок возле себя. Накато, пятясь, различила, как он откинулся на подголовный валик. Мунаш натянула на себя покрывало. Поверили! Боги, они ей поверили! Нет, рыдать от облегчения и радоваться рано. Нужно к Асите.

- Прощайте! – шепнула Накато, очутившись возле выхода. – Благословляю! – это она прибавила, повинуясь внезапному наитию.

И выскользнула прочь. Боги, одно из двух поручений выполнено! Только бы они не опомнились.

Накато почти не удивилась, когда точно так же в шатре Аситы загремела медь. Снова она за что-то зацепилась. Одним прыжком очутилась возле постели и точно так же повела амулетом перед лицом старика. Повторила слово в слово то же самое, что говорила брату. И не сдержала ухмылки, когда молоденькая наложница Аситы в испуге зажала себе рот ладошкой.

Ей пришлось порыскать по шатру, пока она наконец не запнулась попросту о нужный ей тюк. Девушка ухватила его и рывком взвалила на плечо.

Здесь она не стала утруждать себя прощаниями. Только цапнула походя пару увиденных случайно продолговатых скляниц. В таких обычно хранились всякие женские снадобья для мытья и умащивания. Прежде ей лишь изредка доводилось ощутить их аромат.

Выскользнув из шатра, дала такого стрекача, будто за ней уже погнались загонщики. Миновав крайние шатры кочевья, услыхала за спиной невнятные возгласы.

Похоже, ее жертвы пришли в себя. Ничего, несколько мгновений форы у нее есть! Им еще нужно отыскать ее след. Накато ринулась напролом сквозь траву. До дерева, под которым ее ждет колдун, совсем недалеко. Она достигнет его прежде, чем следопыты отыщут ее следы.

*** ***

- Ну-ну, - колдун посмеивался, качая головой. – Нет, бежать никуда не нужно. Я – колдун, забыла? Вот сейчас я обведу нас кругом – и они будут бродить вокруг этого дерева, не видя ни его, ни нас, - он и правда повел рукой вокруг себя.

- И… все?! – Накато задохнулась.

- И все, - он уселся вновь под дерево. – А чего ты еще хотела?

- А я тоже буду так уметь?!

- Может, и не будешь, - сухо отозвался колдун. – Но это не имеет значения. Ты и без этого много чему научишься. Вон, как быстро языком молоть научилась! За считанные минуты насыпала больше слов, чем за весь остаток прошлого дня и вечер.

Накато сжалась. Что это – похвалил, поругал? Не поймешь. Все с усмешкой – вроде как ни к чему серьезно не относится.

- Ну-ну, опять нахохлилась, - он хмыкнул. – Давай укладывайся – этой ночи почти не осталось. Выходим с рассветом – нам далеко идти.

Куда идти? Где живут колдуны? Она, Накато, и не знает – с кем связалась и куда теперь попадет. Спорить девушка не посмела, улеглась прямо возле костра, свернувшись клубком. Едва умостила голову на сложенные руки – как глаза закрылись сами собой и сон накрыл тяжелым одеялом, погасив разом все мысли и воспоминания.

Глава 2. Коварство чародея

- Расскажи. Как так вышло, что ты очутилась в рабынях у кровного брата?

- Дуна – сын родного брата моей матери. А ты, мастер Амади, разве не знаешь? Колдуны ведь всё видят, всё знают!

- Не всё, - сухо отозвался он. – Колдуны – не боги, не вездесущие духи. Мы – люди. Пусть и подвластно нам больше, чем простым смертным. О том, что ты – сестра Дуны, болтали рабы. О том, что Дуна, чтобы расположить к себе старика Аситу – главу вашего кочевья – приводил к нему вместо наложницы свою сестру, тоже болтали рабы. Смелые рабы. У половины рабов в вашем кочевье языки укорочены, а оставшиеся все равно болтают. Но расскажи подробнее.

- Мою маму отдали отцу в другое кочевье. Их племя тогда кочевало недалеко от нашего. Оно в то время было чуть богаче – так рассказывали. Мама была второй женой. У старшей жены родилось два сына. А у мамы – я. И она после этого умерла. Я ее не видела. Отдать меня брату – решил главный кочевья. Несколько лет назад. Было неудачное время – на нас нападали, угнали несколько раз страусов, даже травили мамонтов. Кочевье обеднело. И еще отец брал в долг у Дуны. Не смог отдать. А я сильная, много стою! Взамен ему дали вот столько медных наконечников для копий, - девушка растопырила пальцы руки. – По наконечнику на каждый! Он их отдал главе кочевья. И Дуна простил долг отцу.

- Сколько лет тебе было, когда тебя отдали?

- Что?

Колдун остановился так резко, что Накато едва не столкнулась с ним. Она отшатнулась, когда он к ней обернулся.

- Ты совсем не умеешь считать? – он пристально глянул ей в глаза. Накато покачала головой, испуганно глядя на него. – Ну, ничего. Придется научиться, - он кивнул. – Будет даже сложнее, чем я думал, - пробормотал негромко. – Да, неважно! Идем, - развернулся и пошел дальше. Накато поспешила следом.

Перед закатом остановились в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.