Маленький Левиафан - Людмила Георгиевна Головина Страница 31
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Людмила Георгиевна Головина
- Страниц: 35
- Добавлено: 2023-02-11 07:17:53
Маленький Левиафан - Людмила Георгиевна Головина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маленький Левиафан - Людмила Георгиевна Головина» бесплатно полную версию:Так уж вышло. Летние каникулы начались для Авроры с беды. Тяжело заболела мама, и на её лечение потребовались большие деньги. Поэтому пришлось им с отцом отправиться в заброшенную усадьбу, где папе Авроры предложили отреставрировать старинный особняк, пообещав хорошо заплатить за работу. Это было очень неприятное, хмурое место, работа у отца не ладилась, а прислуга Лукреция намекала на какую-то тайну. Неугомонная девочка случайно обнаружила, что в заброшенном пруду обитает странное существо: гигантский головастик, к тому же говорящий… Взрослые в такое не поверят никогда. Поэтому Аврора стала распутывать клубок старинных тайн сама…
Маленький Левиафан - Людмила Георгиевна Головина читать онлайн бесплатно
— А как же мои инсектумы? — упиралась Жужа.
— Они увидят, что ты поднялась наверх и поползут за тобой. Давай, быстрее!
Вот и вторая, каменная лестница, и дверка в стене. Наконец-то, они оказались снаружи. Жужа, казалось, была поражена.
— Я забыла, что так бывает!
— Пошли, я тебя кое с кем сейчас познакомлю. Только ты не бойся.
Маленький Левиафан плавал совсем рядом с берегом, и Жужа, конечно же, его испугалась.
— Жужелина, это Доминик. Не смотри, что он так выглядит. На самом деле, это обычный мальчик, просто Грандила превратила его вот в такое существо.
— Он съест меня! — почти плакала Жужа.
— Не съем, — пообещал маленький Левиафан.
— Ты страшный! — сказала Жужа.
— Арора, — заныл Левиафан. — Почему я совсем не похож на мальчика, а у этой девчонки только глаза выпученные и четыре руки? Это нечестно!
— Потому что я королева инсектумов!
— А я властелин всех морей и океанов Левиафан!
— А ну, не ссорьтесь! — строго прервала их Аврора. — Сейчас я уйду ненадолго. Я не могу взять вас с собой, потому что Доминик пока не может без воды, а когда он станет мальчиком, ему надо будет помочь выбраться из пруда. Я тебя прошу, Жужелина, сделать это. Ждите меня, я скоро вернусь и надеюсь, что вы к этому времени снова станете обычными детьми.
22. Разрушение волшебства
Печь на кухне давно погасла. Авроре пришлось повозиться, пока пламя, наконец, весело не запрыгало по поленьям. Тогда она зажмурилась и бросила в огонь футляр со свитком. Она ждала чего угодно: вспышки, удара молнии, криков-проклятий…
Однако, ничего этого не случилось. Футляр горел, как обыкновенное полено. Правда, когда огонь добрался до свитка, запах стал неприятным, но это вполне объяснимо: пергамент ведь делают из кожи, а кожа всегда противно пахнет при сжигании. Кольцо горело, как положено гореть древесине, но Авроре показалось, что значки, его покрывавшие, отрываются от поверхности и вместо с искрами устремляются в дымоход.
Наконец пламя погасло. От опаснейшего предмета остались только пепел и зола. Аврора поворошила их кочергой. И не обнаружила ни малейшего кусочка свитка и кольца.
Скоро рассвет. Осталось сбегать к пруду и привести домой детей (как же она надеялась, что сейчас они снова стали обычными детьми!)
Аврора вылезла в окно. Что-то изменилось, только вот, что? Наконец Аврора сообразила: на фоне посветлевшего неба не видны очертания особняка. Большой дом исчез. Совсем. Это была потрясающая новость. Но дети — прежде всего. И Аврора побежала к пруду. Впрочем, никакого пруда не было. На этом месте лежал камень, а из-под него вытекала чистая струя родника. А рядом стояли двое детей. И Аврора их очень хорошо видела в лучах рассвета. Мальчик в штанишках до колен и с лямкой через плечо. Немного смущённый, но улыбающийся. И девочка в рваном коротком платьице, кудрявая, с голубыми (человеческими!) глазами. И никаких дополнительных рук, никаких усиков. Нормальные, обычные дети.
Аврора с облегчением вздохнула: колдовство сгорело полностью.
— Пошли домой! — скомандовала она. И дети послушно зашлёпали за ней босыми ногами.
Наконец, мальчик и девочка проникли через окно в комнату Авроры, и она усадила их рядышком на диван.
— Посидите здесь немного. Я вас скоро с моим папой познакомлю. И с Лукрецией.
Аврора осторожно заглянула в спальню к отцу. Ей не терпелось сообщить ему об исчезновении большого дома.
— Папа, папа! А особняк, похоже, исчез! — громким шёпотом произнесла она.
Папа проснулся сразу, но сказанное пока до него не доходило.
— Как исчез, почему? — пробормотал он. Потом поднялся, накинул халат и направился к окну. Только сейчас поразительная весть стала доходить до него. Он схватил связку ключей и, как был, в халате, устремился к особняку. Аврора бежала за ним чуть сзади.
— Аврора, дальше не шагу! — бросил отец на ходу. — Там очень опасно. Возможно дом провалился под землю!
— Никуда он не провалился. Просто исчез — и всё.
Отец остановился и пристально поглядел на дочку.
— А ты откуда знаешь? — с подозрением в голосе спросил он.
— А это я сделала так, чтобы он исчез. Просто уничтожила колдовство.
— Аврора, извини, ты говоришь какие-то глупости. Какое колдовство, как ты его уничтожила? Не сочиняй!
— Ладно, папа. Но когда ты захочешь, я расскажу тебе всю правду.
Аврора была права. Большой дом просто исчез. На его месте была голая земля, не поросшая травой. И всё. Ни строительного мусора, ни предметов обстановки — ничего. Нет, впрочем, остались в двух местах разобранные, но не вывезенные леса. И несколько забытых строителями инструментов.
— Интересно, что скажут по этому поводу члены комиссии? Они скоро должны подъехать. И надеюсь, господин Му не вчинит мне иск, что я за одну ночь разобрал и вывез куда-то его драгоценный дом, — рассуждал сам с собой папа.
А Аврора поглядывала туда, где на месте башни возвышалось дерево с почти начисто обрубленной верхушкой.
— Вот ещё одна загадка, — продолжал рассуждать на ходу господин Аланс. — Откуда здесь дерево? Здесь, мне помнится, была башня. Не могло же дерево вырасти за одну ночь?
Тем временем они уже приблизились к высокому стволу. Аврора погладила шершавую кору и спросила:
— Господин учёный, вы меня слышите? Это я, Аврора. Я всё сделала, и всё получилось. Я вам очень благодарна.
Ответом ей был протяжный вздох, а потом к ногам Авроры, кружась, упал зелёный листок. Аврора вдруг ясно осознала, что это был последний лист дерева, и учёного больше нет. Она села на землю и заплакала. Отец наблюдал за всем этим с молчаливым изумлением.
Вдруг откуда-то сверху слетела крупная чёрно-серая птица. Обыкновенная ворона. Она посмотрела на девочку искоса блестящим чёрным глазом, а потом вдруг картаво но чётко произнесла:
— Аврора, спасибо тебе за всё. Я ухожу со спокойным сердцем. Моя знакомая ворона покажет тебе, где лежит моё имущество. Я всё это дарю тебе. Лекарство для госпожи Аланс в кармане у королевы инсектумов. Не бойся, в нём нет никакого вредного волшебства. Обычная медицина. Позаботься о детях. Поддержи семью Лукреции. Будь здорова и счастлива.
Ворона по просьбе Авроры повторила послание. Потом она подошла к Авроре и стала толкать её, заставляя встать. Когда девочка повиновалась, ворона немного позагребала лапами, а потом несколько раз тюкнула в землю клювом.
Небольшую металлическую шкатулку удалось вытащить из земли без особого труда. Она была почти на две трети полна золотых монет. Отец Авроры смотрел на открывшееся богатство с изумлением и восторгом.
— Мама спасена! Ты понимаешь, мама спасена! — срывающимся от волнения голосом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.