Клайв Касслер - Полумесяц разящий Страница 36
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Клайв Касслер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-57945-7
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-08-02 13:08:09
Клайв Касслер - Полумесяц разящий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клайв Касслер - Полумесяц разящий» бесплатно полную версию:Вряд ли Дирк Питт, директор Национального управления подводных исследований, отправляясь в очередную экспедицию, мог предположить, что его команду ждет сногсшибательное открытие. Случайная находка времен заката Римской империи наводит археологов на след уникальных артефактов далекого прошлого, каждый из которых способен изменить судьбу современного мира. Под угрозой оказываются догматы христианства — и, напротив, может набрать невиданную силу ислам. Но обо всем этом лучше Пита и его друзей осведомлены мусульманские экстремисты, пристально следящие за работой археологов. Они начинают охоту на поднятые с затонувшего корабля артефакты. Их цель — чтобы над руинами старого мира взошел мусульманский полумесяц, и ради ее достижения они не остановятся ни перед чем…
Клайв Касслер - Полумесяц разящий читать онлайн бесплатно
Оглядев берег, он смутно уловил очертания мыса, где он сегодня днем нашел шкатулки. Обдумывая тактику, выругался, понимая, что все его снаряжение для подводного плавания осталось в палатке. Но там есть незавершенный раскоп. Возможно, остался и какой-нибудь инструмент. А еще там есть генератор и водомет.
Подумав с секунду, Питт скривился.
— Лучше дикий план, чем совсем ничего, — сказал он сам себе и стал спускаться к морю.
16
Софи чувствовала на себе неотрывный взгляд одного из бандитов. Расхаживая туда-сюда, как голодный тигр, низкорослый араб постоянно смотрел на нее своими покрасневшими глазами. Софи намеренно не смотрела на него, возясь с Сэмом и Рабаном или глядя на море. Но это лишь распаляло бандита еще сильнее, и наконец он решил привлечь ее внимание.
— Эй, ты. Встань, — сказал он, махнув дулом винтовки.
Софи медленно встала, продолжая намеренно смотреть вниз. Бандит ткнул ей стволом автомата в подбородок, заставляя смотреть ему в лицо.
— Оставь ее в покое, — слабым голосом проговорил Рабан.
Бандит шагнул в его сторону и ударил ботинком прямо в челюсть, сбоку. Рабан упал навзничь, оглушенный, с открытыми глазами.
— Трус, — сказала Софи, презрительно глянув арабу прямо в глаза.
Тот медленно подошел к ней и ткнул дулом автомата ей в щеку.
— Махмуд, тебе эта понравилась? — весело спросил его напарник, до этого молча наблюдавший за происходящим. — Хороша для еврейки. Даже очень хороша для сотрудника Департамента древностей, — со смехом добавил он.
Махмуд ничего не ответил, похотливо оглядывая Софи. Опустил ствол ниже по ее шее, а потом вдоль ворота рубашки. Когда дуло уперлось в верхнюю пуговицу, немного надавил вниз, но пуговица не поддалась. Повел стволом в сторону, чтобы обнажить ей грудь.
Софи очень хотелось двинуть ему коленом промеж ног, но голос разума взял верх, и она нанесла хлесткий удар в голень, надеясь, что это не заставит араба пристрелить ее. Махмуд отскочил назад, хрюкнув от боли, и запрыгал на одной ноге. Его напарник от души расхохотался.
— Горячая попалась. Думаю, она не по зубам тебе, — поддразнил он товарища.
Махмуд оправился от боли и решительно подошел к Софи. Так близко, что она почувствовала неприятный запах его дыхания.
— Посмотрим, кто тут горячий, — прошипел он, в бешенстве глядя ей прямо в глаза.
Повернулся, чтобы отдать напарнику автомат, и тут берег огласило завывание генератора. Спустя пару секунд к этому звуку присоединился шум воды, падающей в море. Все с удивлением посмотрели в ту сторону и увидели струю воды, дугой взметнувшейся вверх и летящую от берега.
— Махмуд, иди посмотри, в чем дело, — приказал стоящий в стороне бандит. Его веселье как рукой сняло.
Махмуд наклонился к Софи.
— Когда вернусь, никуда ты от меня не денешься, — прошипел он ей на ухо.
Софи смотрела на него с отвращением. Бандит поднял автомат на изготовку и решительно пошел по берегу. И тут Софи обессиленно опустилась на песок, стараясь спрятать руки, которые тряслись от нервного напряжения. Стараясь успокоиться, она подумала о Дирке и о том, что отвлекло эту волосатую обезьяну от нее.
Махмуд исчез в темноте, а второй бандит принялся нервно расхаживать рядом с пленниками. Он оглядел берег, потом обошел пленников и принялся осматривать амфитеатр, светя фонарем. Ничего не обнаружив, вернулся на свою прежнюю позицию, ближе к берегу.
Лежавший на песке Сэм перекатился и сел, наконец-то придя в себя после удара прикладом в голову.
— Как ты, Сэм? — спросила Софи.
— Ничего, — невнятно промычал тот. Огляделся вокруг, будто едва осознавая, что происходит. Потом увидел бандита с автоматом.
— Кто это? — спросил он, дрожащей рукой показав на него.
— Один из террористов, взявших нас в заложники, — с горечью ответила Софи. Но едва не подавилась последними словами, когда посмотрела в ту сторону и поняла, на кого показывает Сэм.
Метрах в десяти позади араба из прибрежных волн появился силуэт человека. Он прямиком направился к бандиту. Рослый, худощавый, с каким-то предметом в руках. У Софи едва не выскочило сердце из груди, когда она разглядела очертания его лица. Это был Дирк.
Бандит стоял спиной к морю, внимательно глядя на амфитеатр. Ему достаточно было повернуть голову, чтобы увидеть Дирка, и тот сразу стал бы для него готовой мишенью. Софи мгновенно поняла, что надо отвлечь внимание охранника, чтобы Дирк смог подобраться незамеченным.
— Как… как тебя зовут? — выпалила она, обращаясь к бандиту.
— Меня? Можешь звать меня Давидом-пастушком при стаде.
Он явно был доволен своей шуткой и глядел на Софи, просто сияя. Та старалась смотреть ему в глаза, а не на темный силуэт, приближающийся сзади.
— И что же вы будете делать с этими находками, Давид? — спросила она, стараясь продолжать отвлекать внимание охранника.
— Что? Продадим за хорошие деньги, естественно, — с усмешкой ответил бандит.
В тот самый момент он почувствовал движение у себя за спиной, но слишком поздно. Обернувшись, араб тут же получил удар лопатой по голове. Оглушенный, рухнул на колени, пытаясь наставить автомат на Дирка, но тот, проведя удар, мгновенно нанес следующий с другой стороны. Бандит потерял сознание и упал.
— Все в порядке? — спросил Питт, переводя дыхание. С него стекала морская вода.
Обрадованная Софи вскочила и схватила его за руку.
— Мы в порядке, но есть еще один бандит, тоже с оружием, который только что ушел дальше по берегу.
— Знаю. Я специально включил водомет, чтобы отвлечь его.
В этот момент они услышали, как вой генератора умолк; исчезла и струя воды.
— Он сейчас вернется, — тихо сказала Софи.
Дирк поспешно оглядел пленников. Сэм сидел, все еще не придя в себя от удара и привалившись к Рабану, рука которого была залита кровью. Профессор Хаазис лежал с перевязанной наспех ногой. Он явно еще не отошел от болевого шока. Студенты, двое парней и трое девушек, беспомощно глядели на Дирка. Тот понял, что в таком состоянии быстрое бегство невозможно. Посмотрел на лежащего без сознания охранника, потом на Софи.
— Помоги мне снять с него куртку.
Дирк приподнял бандита за плечи, а Софи мгновенно стянула с него черную куртку. Подхватив бандита под руки, Питт побыстрее оттащил его в сторону, за сидящих на песке пленников.
— Заройте ему ноги в песок и садитесь ему на грудь, — приказал он двоим парням. Те быстро закидали песком ноги бандита и сели на него сверху, скрестив ноги, чтобы замаскировать его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.