Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья Страница 36

Тут можно читать бесплатно Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год 1963. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья

Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья» бесплатно полную версию:
В повести рассказывается о детях, попавших в беду в горах Кавказа. Оказавшись в плену стихии, они мужественно переносят испытания судьбы. Преодолевать трудности, а порой и смертельную опасность им помогают дружба, взаимная поддержка и сила духа.

Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья читать онлайн бесплатно

Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вахтанг Ананян

— Довольно! Тяните меня назад!

Ашота быстро подняли и поставили на ноги. Глаза у него налились кровью, а на шее и на лбу вздулись вены.

— Снег, сброшенный нами, скопился на выступе над елкой, — сказал он. — Саркис провалился в него. Может быть, и жив. Саркис, Саркис!

Ответа не было.

Бойнах беспокойно лаял и тоже не отрываясь смотрел вниз. Пес хорошо понял, что произошло, и по запаху чувствовал, где находится пропавший мальчик.

— Ну, молчать! — рассердился на него Асо. — Дай послушать!

Но Бойнах не умолкал, и Асо принужден был затянуть ему морду поясом.

— Э — гей, где ты, куро,[19] где?… — закричал он, подойдя к краю тропинки.

Никакого ответа.

В горестном бессилии опустились ребята на камни. Над пропастью парили орлы, зловеще кричали коршуны. Карр, карр, карр! — пронеслись невысоко две черные вороны. Голоса птиц заставляли ребят вздрагивать. Они робко поглядывали друг на друга и боялись спросить, отчего так оживились вдруг хищники. Ведь каждый знал, что означает их появление…

Прилетели два крупных ягнятника, сели недалеко от елки и злыми глазами поглядывали снизу вверх, на ребят.

Асо отогнал их камнями, но они вернулись. Прилетели и закружили над утесами и другие.

Один из ягнятников, наиболее смелый или просто одуревший от голода, опустился прямо у елки и, вероятно, либо когтями вцепился в Саркиса, либо ударил его клювом, потому что снизу донесся стон, а за ним и слабый, жалобный голос:

— Ой, ой!.. Умираю!

Должно быть, орел привел мальчика в чувство. Ребята вскочили и стали ожесточенно швырять в птиц камнями.

— Саркис! — кричали они. — Не бойся, Саркис!

— Здесь мы, Саркис!

— Держись крепче! Крепче!..

Шушик опять плакала, но на этот раз от радости.

— Жив он, жив, правда? — повторяла она.

— Раз говорит «умираю», — значит, жив, — заключил Гагик.

— Погодите, дайте сообразить, что делать, — заворчал на них Ашот. — «Жив, жив»! Мало, что жив! А вот как его оттуда вытащить?

Ашот задумался, и серьезность его передалась товарищам, которые в порыве шумной радости забыли о главном.

В самом деле: останься Саркис хоть на одну ночь там, в снегу, он неминуемо погибнет.

— Ну, не впадайте в отчаяние, держите меня за ноги, — распорядился Ашот.

И по его голосу все поняли, что в тяжелую минуту человек должен действовать, а не разводить руками. А действовать надо уверенно и твердо.

Ашот снова свесился над пропастью и крикнул:

— Старайся встать на ноги, не бойся!

— Умираю, умер, — слабым стоном донеслось снизу, словно из бездонного колодца.

— Довольно скулить! — заорал Ашот. — Вылезай из снега! Сюда, сюда. В эту сторону. К этому краю. Ближе к скале. Эй, да зачем ты к елке ползешь? За елкой пропасть!

По выкрикам Ашота ребята ясно представляли себе, происходит внизу.

— Сюда, сюда! Как это «нет»? Там, под стенкой, не может не быть сухого места! Там должен быть навес. Есть? Ну, влезь под него, на сухое место. Скорее! Эй, вытяните меня, голова лопается, — крикнул Ашот товарищам.

Когда его вытащили наверх, на него нельзя было смотреть без жалости: лицо его было похоже на вареную свеклу. Немного отдышавшись, он снова крикнул вниз:

— Ну как, нашел сухое место?

— Да… Умер, умер я… нога, плечо…

— Нога и плечо — пустяки, была бы голова цела. Сухая площадка, большая? Уместишься?

— Впадина в стене… Ой, умер!..

— Не скули, не умрешь! — снова грозно прикрикнул на него Ашот. — На, возьми эту дубинку. Если орлы прилетят, прислонись к стене и отбивайся. — Он наклонился и сбросил вниз палку.

— Что мы будем делать? Ведь его заклюют, — застонала Шушик.

— Да не скулите вы! Что делать? Сложим руки и сядем. Гагик, Асо, отправляйтесь-ка снова за ягодами, а мы с Шушик пойдем за топливом и огнем.

— Не парень, а огонь! — засмеялся Гагик.

Но и он понимал, что, если дать Саркису ягоды и топливо, он сможет какое — то время продержаться в той впадине, куда толкнула его судьба.

Полчаса спустя Гагик с Асо уже нашли кусты шиповника и собирали ягоды, а Ашот спускал с тропинки вниз хворост и кричал Саркису:

— Эй, онемел ты, что ли?… Подай голос! Куда хворост кидать, отсюда не видно.

— Влево, влево кидай… ох!..»

— Застревает то, что я бросаю, или в пропасть падает?

— Остается… Ой, умру я… мамочка! — доносились снизу стоны Саркиса.

Увидев позади елки пропасть, он только теперь понял, каким безнадежным было его положение, и стал еще громче плакать и, умолять:

— Милые мои, спасите меня, спасите!

— Не плачь и не хнычь! — разозлился Ашот. — Пере стань вопить, а не то бросим тебя и уйдем — станешь поживой орлов!

Шушик поглядела на него неодобрительно:

— Какой ты злой, Ашот!

— Я не злой. Наоборот, я его подбодрить хочу. Послушай, замолчал ведь? Саркис, втащи ветки во впадину и разведи огонь. На, лови огонь, кидаю. — И Ашот кинул ему пылающими концами вверх несколько дымящихся головешек, принесенных из пещеры. — Хватай скорее. Соедини их концы и дуй, чтобы разгорелись.

Воцарилось молчание. Через несколько минут Ашот снова крикнул:

— Эй, Саркис, что ты там делаешь? Вместо ответа снизу поднялась струйка дыма.

— Раздувает! — засмеялся Ашот. — Видела, как моя угроза помогла? — обратился он к Шушик.

— Способ хороший, что и говорить, — недовольным голосом отозвалась она.

С тех пор как Саркис упал в пропасть, он стал казаться ей вовсе неплохим, пожалуй, просто даже приятным парнем.

Но Ашот тоном старшего продолжал читать свои наставления:

— В тяжелом положении всегда нужно быть суровым, а порой и жестоким. Самый добрый полководец в минуты боя бывает суров. Вырастешь — поймешь. Как думаешь, Шушик, сколько воробьев надо дать Саркису?

— Всех! — твердо ответила девочка. Ашот засмеялся:

— Я знал, что ты так скажешь. Ну, пойди принеси. Да не жарь — пусть сам пожарит.

— Так можно всех? — воскликнула Шушик и, поняв по выражению лица Ашота, что он согласен, готова была, кажется, поцеловать его. Но, конечно, постеснялась.

Пока Гагик и Асо бродили в кустах, Шушик принесла несколько воробьев — весь их запас! Хорошо, что хоть «завхоза» не было.

— Вот все, что осталось, — разочарованно сказала она Ашоту.

— Почему? Кажется, должно было остаться больше. Ну ладно! — И, подойдя к краю тропы, Ашот крикнул: — Получай свою долю, Саркис!..

Солнце уже зашло, когда вернулись Гагик и Асо. Их шапки были полны ягод.

— Высыпать ему все? — простодушно спросил Асо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.