Мартин Лез - Молодой Индиана Джонс и проклятие фараона Тутанхамона Страница 4
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Мартин Лез
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-053349-7
- Издательство: Астрель
- Страниц: 15
- Добавлено: 2018-08-03 05:22:41
Мартин Лез - Молодой Индиана Джонс и проклятие фараона Тутанхамона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мартин Лез - Молодой Индиана Джонс и проклятие фараона Тутанхамона» бесплатно полную версию:Мартин Лез - Молодой Индиана Джонс и проклятие фараона Тутанхамона читать онлайн бесплатно
Инди опять кивнул. Но сомневался, что Саллах прав. Свет, исходящий из кольца, был таким, какого не бывает на земле. Он был либо дьявольским, либо божественным.
— Теперь ты знаешь, что кольцо настоящее. Ты должен согласиться, что купить его за сто долларов — все равно что получить задаром.
— Задаром, даже если бы ты просил за него тысячу, — сказал Инди.
— Ладно, — вздохнув, ответил Саллах, — давай поговорим серьезно, без шуток. Я хочу за кольцо сто долларов. Сколько ты за него можешь дать?
— Ничего.
— Да нет же! Так не торгуются! — Саллах попытался опять объяснить, как это делается. — Ты должен сказать, что даешь за вещь столько, сколько мне было бы не обидно получить. Например, десять долларов. Тогда я говорю девяносто. А ты говоришь пятнадцать или двадцать. Так мы придем к согласию. Раз уж ты попал в Египет, ты должен следовать нашим правилам. Ну, так сколько ты за него даешь?
— Ничего, — твердо повторил Инди. — Такое кольцо — бесценная вещь, потому что оно принадлежит истории. Им не должен владеть один человек, его место в музее, где все люди могли бы его видеть. Ты египтянин, и кольцо должно быть в египетском музее, чтобы твои соотечественники могли смотреть на него и гордиться своим прошлым. Ведь вы гордитесь тем, что пирамиды стоят на вашей земле. Но когда вы грабите гробницы ваших предков, вы крадете у самих себя.
Инди помнил, с какой гордостью Саллах говорил о прошлом своей страны. Поэтому он старался задеть его за живое, разбудить его совесть.
— Мне от твоих слов стало стыдно, — сказал, наконец, Саллах.
— Так и должно быть, — отрезал Инди. И добавил уже мягче: — Но стыдно должно быть и тем, кто покупает такие сокровища. Маркус Броди, с которым я приехал в Египет, собирается купить здесь какие-то древности и вывезти их из страны. Он говорит, что в его музее их увидит большее число людей, чем увидело бы в Каире. Но я с ним не согласен.
— Поверь мне, — сказал Саллах, — я очень бы хотел отдать это кольцо в наш музей, но не могу.
— Почему? — спросил Инди.
— Потому что за этим последуют вопросы, на которые я не смогу дать ответы.
— Вопросы о чем?
— Вопросы, которые не беспокоят туристов, но которые задают чиновники. Например, как кольцо мне досталось, и от кого оно попало мне в руки, — сказал Саллах.
— А как оно к тебе попало? — спросил Инди. Увидев, что Саллах колеблется, поспешил его успокоить: — Даю честное слово, что не проболтаюсь. Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Я только хочу помочь, если это необходимо.
Саллах все еще колебался. Но, посмотрев в глаза Инди, решился.
— Я доверяю тебе, Инди. Но только ты ничем не можешь мне помочь. Кольцо дал мне двоюродный брат Абдул и просил его продать. Он знает, что я вожу как гид иностранных туристов. Я согласился, потому что он мой родственник. — Инди удивленно поднял брови, и Саллах вынужден был сознаться. — Я бы получил от продажи очень небольшую сумму.
Но Инди его уже не слушал, потому что в голове его родился интересный вопрос.
— Постой, а где Абдул взял это кольцо? Неужели он обнаружил где-то нетронутую гробницу? Это похоже на фантастику. Ведь говорят, что все они давно открыты.
— Нет, брат не ведет раскопок — покачав головой, ответил Саллах. — Он работает носильщиком в отеле.
— Но тогда как… — начал Инди.
Саллах поднял руки ладонями к небу, пытаясь выразить этим жестом печальное признание.
— Ты, наверное, и сам понимаешь, что большинство египтян бедные люди. А мой двоюродный брат Абдул очень беден. Носильщик получает мизерное жалованье, а у Абдула на руках мать, жена, теща и девять детей. После того, как в прошлом году умер мой отец, у меня на руках остались мать, четверо братьев и шестеро сестренок, и все хотят есть, а денег иногда бывает неоткуда достать. Поэтому иногда приходится делать вещи, которые не хотелось бы делать.
— Что сделал Абдул? — спросил Инди. Он старался, чтобы его вопрос не прозвучал как обвинение. Неожиданно Инди подумал, а не выглядит ли он мерзким богачом, избалованным американцем? Имеет ли он право кого-либо обвинять?
— Абдул разбирал вещи одного человека, остановившегося в отеле, и нашел это кольцо, — сказал Саллах. — Он говорит, что тот, должно быть, ограбил гробницу и что на нем нет греха, так как он украл у вора.
— Мне понятна его точка зрения, — кивнул Инди, — но было бы правильнее обратиться в полицию.
— Для него это совершенно невозможно, — сказал Саллах. — Ему бы пришлось сказать, где он нашел кольцо, и тогда он потерял бы работу.
— Послушай, а что мешает нам положить конец делишкам иностранного грабителя? — воодушевленно спросил Инди.
— Нет, мы не должны вмешиваться, — сказал Саллах. — Как только речь зайдет о кольце, ниточка потянется к моему брату.
Инди, прикусив губу, задумался. Вдруг лицо его просияло.
— Есть и другой путь, чтобы арестовать этого грабителя. Мы вернем ему кольцо и установим слежку, пока не поймаем на чем- нибудь противозаконном. Понимаешь, о чем я говорю, Саллах? Тогда твой брат ни при чем, гробница появляется на археологической карте, а грабитель оказывается там, где ему и положено быть, то есть в тюрьме.
После минутной радости, Саллах нахмурился.
— Но тут есть еще одна трудность. Мой брат работает не в Каире, а в Луксоре.
— Это очень просто, — заявил Инди. —
Завтра я отправлюсь в Луксор вместе с Маркусом Броди. Ты сможешь добраться туда?
— Мой дядя работает машинистом на железной дороге, — радостно ответил Сал- лах, — он довезет меня бесплатно.
— Значит, ты со мной? — спросил Инди.
— Конечно, — ответил Салах. — Очевидно, судьба нас свела для благородного дела.
Глава 5
От Каира до Луксора триста пятьдесят миль. Салах ехал туда поездом по железной дороге, которую построили англичане. Инди вместе с Маркусом Броди отправились в город, поплыв вверх по реке, как это делали египтяне тысячи лет назад.
Современный пароход, пыхтя, шел против течения в темно-голубой, ослепительно сверкающей воде. Множество лодок плыли под парусами — одни по течению, другие — против. Казалось, вот точно так же на заре истории переплавлялись люди по Нилу.
Вода в реке спала, и трава по берегам реки выгорела на ярком солнце и стала
бурого цвета. Только в сентябре Нил наполнится водой, и трава снова зазеленеет.
Инди глядел на бесплодную пустыню и думал, как сильно зависит жизнь египтян от Нила и какая страшная катастрофа ждет их, если не будет драгоценной воды.
Инди поинтересовался у Маркуса, было ли такое, что в конце лета Нил не наполнялся водой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.