Роберт Говард - Темный Шанхай Страница 4

Тут можно читать бесплатно Роберт Говард - Темный Шанхай. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Говард - Темный Шанхай

Роберт Говард - Темный Шанхай краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Говард - Темный Шанхай» бесплатно полную версию:
В Шанхае моряка Стива ждали две встречи: с Биллом МакГлори и Тузом Барлоу. Как выяснилось впоследствии, обе не принесли ему ничего хорошего, так как громила Билл — такой же простофиля, как сам Костиган… Чего нельзя сказать о Барлоу…


© Кел-кор

Роберт Говард - Темный Шанхай читать онлайн бесплатно

Роберт Говард - Темный Шанхай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Говард

— Прекратите всё! — крикнул я. — Что это за игра?

Джон Бейн поднялся, и глаза его были угрожающими как у змеи.

— Убирайтесь, да поскорее! — рыкнул он. — Туз рассчитается с вами за дело из тех десяти тысяч, которые я ему плачу. Теперь убирайтесь, пока не пострадали!

— Десять тысяч! — присвистнул Билл. — Туз получит десять тысяч? А мы только жалкие штуку каждому?

— Отставить! — крикнул я. — Всё слишком запутано. Туз послал нас спасти сестру Бейна от чинков, мы должны были разделить три тысячи долларов вознаграждения, а теперь выяснилось, что Туз получит десять тысяч, а Бейн говорит, что его ограбила сестра…

— О, идите к черту! — рявкнул Бейн. — Барлоу, когда я поручил тебе подобрать пару горилл для этого дела, я не говорил тебе искать сумасшедших.

— Ты назвал нас сумасшедшими, — воинственно крикнул Билл. — Мы такие же, как ты. Мы лучше тебя, ей-богу! Теперь я тебя вспомнил — ты не больше миллионер, чем я! Ты проходимец — так тебя называл старый капитан Харли — ты картежник и контрабандист и вообще плут. И ещё я не верю что эта девчонка твоя сестра.

— Сестра этой свиньи? — девчонка завопила, будто её оса укусила. — Он преследует меня, пытается получить ценную формулу, принадлежащую мне по праву, если вы это не знаете…

— Это ложь! — рыкнул Бейн. — Ты украла её у меня — Юн Кьянг дал её мне, прежде чем взлетел на воздух из-за того эксперимента в своей лаборатории…

— Погодите, — приказал я, слегка ошеломленный, — дайте-ка мне это прояснить…

— Ай, слишком это запутанно, — проворчал Билл. — Давай вернем девчонку, откуда взяли, и набьем Тузу морду.

— Заткнись, Билл, — скомандовал я. — Оставь это мне: дело требует мозгов. Я это проясню. Эта девушка Бейну не брат, т. е. он ей не сестра. Короче, они не родственники. У неё формула или что бы там он ни хотел. Скажи, ты пряталась у Ют Лао, он тебя не похищал?

— Потрясающе, — усмехнулась она. — прям, Шерлок!

— Так вот, — сказал я, — нас одурачили и мы похитили её, думая, что спасаем; вот почему она так упорно сопротивлялась. Но почему Туз выбрал нас?

— Я тебе скажу, страшилище ты тупоголовое! — завыла Большая Бесс. — Это тебе за тот удар по носу. И что ты собираешься делать с этим, ну?

— Я тебе скажу, что мы собираемся делать! — заорал я. — Мы не хотим ваших грязных денег! Вы все шайка жуликов! Эта девушка может и тоже преступница, но мы немедленно отведем её назад к Ют Лао!

Катрин перевела дух и повернулась к нам.

— Вы это серьезно? — крикнула она.

— Ещё бы, — сердито сказал я. — Мы может и похожи на горилл, но мы джентльмены. Они одурачили нас, но тебе они не навредят, детка.

— Но это моя формула, — рыкнул Джон Бейн. — Она украла её у меня.

— Что она украла мне все равно! — заорал я. — Она лучше тебя, даже если уворовала портовый буй! Отойди от двери! Мы уходим!

Остальное было как взрыв — случилось так быстро, что у меня не было времени думать. Бейн выхватил откуда-то дробовик, но прежде чем он смог им воспользоваться, я, выбив его у него из рук, вступил с ним в борьбу. Я слышал, как Билл крикнул от удовольствия, налетая на Туза, а Катрин и Большая Бесс сцепились как дикие кошки.

Бейн был как пружина из стальной проволоки. Он боднул меня в лицо и из носа у меня потекли красные ручейки, он ткнул мне в глаз и заехал коленом в брюхо, прежде чем я начал. Но я, наконец, поднял его и обрушил головой о пол, все же, покончив с мистером Джоном Бейном до вечера. Он распластался и даже не шелохнулся.

Я осмотрелся и увидел Билла, прыгающего вверх-вниз на Тузе обеими ногами, и Катрин, тоже побеждавшую в своей схватке. Большая Бесс имела преимущество в весе, но она была не более чем горлопанкой. Катрин набросилась на неё с кулаками, зубами и ногтями, и минуты не прошло, как Большая Бесс взмолилась о пощаде.

— Что я хочу знать, — проскрипела Катрин, держа её за волосы обеими руками, — так это почему ты и этот остолоп Барлоу помогаете Бейну!

— О-а, пусти! — визжала Большая Бесс. — Туз слышал, что Бейн тебя ищет, и узнал, что ты прячешься у Ют Лао. Бейн обещал нам десять штук, чтобы получить тебя в свои руки — он собирался сделать состояние на этой формуле — и мы решили обдурить Костигана и МакГлори, чтобы они сделали грязную работу, а сами собирались удрать на лодке рано утром и оставить их с носом!

— Так! — вздохнула Катрин, поднимаясь и приводя себя в порядок, — По-моему, теперь все улажено!

Я посмотрел на Бейна и Туза и большую Бесс, лежащих на полу, и согласился.

— Вы, господа, были очень добры ко мне, — сказал она. — Теперь я поняла.

— Ага, — сказал я, — нам сказали, что Ют Лао тебя похитил.

— Подлецы! — сказала она. — Окажите мне только еще одну услугу и придержите этих бандюг тут пока я уйду? Если на рассвете поймаю лодку, я буду в безопасности.

— Конечно, — сказал я, — но ты не можешь идти через трущобы одна. Я провожу тебя до дома Ют Лао, а Билл может остаться и посторожить этих олухов.

— Хорошо, — сказала она. — Сейчас только выгляну и посмотрю, не шпионит ли кто за нами.

Она вышла наружу, а Билл подобрал дробовик и сказал, — Горячая штучка. Я посторожу этих крошек! Надеюсь, Туз попытается напасть на меня, чтоб я мог снести ему башку!

— Эй! — крикнул я, — поосторожней с этой пушкой, дурень!

— Ерунда, — сказал он пренебрежительно, — Я собаку съел на пушках…

Бабах! Снова я едва увернулся от полного уничтожения, и только дробь причесала мне волосы.

— Ты идиот! — сказал я, шокированный до нельзя. — Кажется, ты пытаешься меня убить. Ты уже дважды за сегодня меня чуть не прикончил.

— Да не преувеличивай, Стив, — заспорил он. — Я не знал что здесь спусковой крючок со слабым нажатием — я только опробовал затвор, вот так, смотри…

Я забрал у него оружие[3] и бросил в угол.

— Дай мне потянуть из фляжки, — сказал я. — Я не доживу до утра.

Я отпил как раз последний глоток из фляжки, и Биллу осталось только смотреть на скомканный форзац, который служил затычкой.

— Смотри, Майк, — сказал он, — правда, на этом листке смешные значки?

Я взглянул на него, всё ещё нервничая из-за того, что едва спасся; на нем было много закорючек, букв и слов, которые казались мне бессмысленными.

— Это китайские письмена, — раздраженно сказал я. — Убери выпивку; вон идет мисс Замётано.

Она прибежала задыхаясь.

— Что это был за выстрел? — выдохнула она.

— Туз пытался убежать, и я сделал предупредительный выстрел, — бесстыдно выдал Билл.

Я сказал Биллу, что вернусь где-то через час, и мы с девушкой пошли через те же грязные переулки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.