Юрий Авдеенко - Ожидание шторма Страница 40
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Юрий Авдеенко
- Год выпуска: 1982
- ISBN: нет данных
- Издательство: Воениздат
- Страниц: 136
- Добавлено: 2018-08-02 16:22:38
Юрий Авдеенко - Ожидание шторма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Авдеенко - Ожидание шторма» бесплатно полную версию:В сборник вошли остросюжетные повести, объединенные образом чекиста М. Каирова. В повести «Четыре почтовых голубя» рассказывается об освобождении Черноморского побережья Кавказа от деникинцев. Повести «Дантист живет этажом выше», «Последняя засада» раскрывают мужество советских людей в борьбе с империалистическими разведками в середине 30-х годов. Действие повести «Ожидание шторма» происходит в период Великой Отечественной войны.
Юрий Авдеенко - Ожидание шторма читать онлайн бесплатно
— Рафик! — возбужденно сказала Валя, по-прежнему не выпуская руки Каирова. — Познакомься, это Мирзо. Он выручил меня из беды.
Рафик вздрогнул, досадливо поморщился. Громко спросил:
— Беды? Какой беды?
— На меня напала крыса! — Валя наконец отпустила Руку Каирова.
— Крыса? — Рафик вначале не уловил связи между бедой и крысой. Но когда понял суть дела, улыбнулся, стряхнул с глаз блеск металла. Сказал: — Моя сестра Роза тоже боится крыс.
— Каиров.
Рафик пожал протянутую руку:
— Нахапетов... Спасибо вам. Вы сегодня приехали?
— Вчера.
— Тогда у нас еще будет время распить бутылку натурального кахетинского вина фирмы «Иверия».
— Натуральное вино — это то, ради чего стоит жить.
— Вы торгуете винами? — спросил Рафик.
— Не только винами.
Нахапетов уважительно кивнул.
— Спасибо вам еще раз, — сказала Валя.
И они ушли.
Глядя им вслед, Каиров вспомнил:
«Нахапетов Рафаил Оскарович, 1899 года рождения, прибыл из города Майкопа. Заготовитель Агентства Всероссийского кожевенного синдиката. Комната 31».
В холле у окна на кресле лежал полосатый, похожий на матрац мешок, набитый вещами. Женщина, окруженная тремя детьми дошкольного возраста, громко договаривалась о номере с рябым администратором. Она хотела поселиться непременно на первом этаже, то и дело указывая рукой в сторону древнего старичка, который сидел возле мешка на камышовой циновке и, закрыв глаза, твердил:
— Аллах экпер! Аллах экпер!
Аллах, видимо, на самом деле был велик. Потому что рябой администратор бросил женщине ключи. И зажал уши руками.
Подождав, когда женщина, а за ней — и дети, ушла от конторки, Каиров спросил администратора:
— У вас в городе где-то есть художественная мастерская? Оформление интерьеров, реклама.
— На улице Кооперации, — быстро и угодливо ответил администратор. — Как раз напротив водопровода.
5Улица встретила его прохладой. Первыми звездами. И запахами шашлыков. Где-то играла музыка, скорее всего на какой-нибудь открытой террасе, обвитой дикими розами, глициниями, плющом. Скрипели рессорами тарантасы, щелкали кнуты кучеров:
— Но-о! Мила-а-ая!
Каиров вначале увидел не водопроводную колонку, а «роллс-ройс». И решительно направился к мастерской. Для осуществления намеченного им плана необходим был транспорт. Каиров не собирался тащить ящик на себе. Конечно, проще договориться с извозчиком. Но разве «самодвижущийся экипаж» хуже телеги? Нет. А уж хозяйка экипажа, само собой разумеется, симпатичнее любого здешнего владельца конного транспорта.
...На двери висела табличка: «Открыто». Каиров легко толкнул дверь. Она пошла вовнутрь, распахиваясь светлой комнатой, обшитой деревом, с верстаком вдоль стены и мольбертом у окна, слева от входа. В центре комнаты стояла Виктория Шатрова в бриджах и оранжевой куртке спортивного покроя. Руки на бедрах, ноги на ширине плеч. Не обращая внимания на Каирова, она продолжала делать гимнастику, энергично поворачивая туловище то в одну, то в другую сторону.
— Мой покойный приятель полковник Ованесов говорил, что человек — это прежде всего система мышц. И что жизнь — это не карты и даже не женщины, а прежде всего — движение.
Каиров просто так, вспомнив совет Боровицкого, упомянул фамилию Ованесова. В конце концов, это очень распространенная фамилия.
— Что же помешало вашему приятелю дожить до ста лет?
Виктория прекратила делать гимнастику. Дышала она глубоко, но ровно. Лицо ее было свежим, розовым.
— Встреча, — ответил Каиров. И улыбнулся так, как обязан был улыбнуться мужчина кавказского происхождения женщине, которая ему нравится.
«Наверно, я переигрываю, — подумал он. — Так ли должен держать себя владелец чайной из города Баку. Может, наоборот, надо бы побольше занудливости и чванства. Все-таки ей предстоит на мне заработать. Я ей буду платить...»
Однако Виктория смотрела на него не как на заказчика. Это было ясно. И Каиров пояснил:
— Он встретился с кинжалом.
— Романтичная... но неприятная встреча, — иронически ответила она. Добавила: — Убереги нас, судьба, от этого.
— Убереги, — согласился он.
Она провела ладонью по волосам, изогнув при этом руку как-то особо женственно, словно это было движение из танца, продолжала смотреть на Каирова изучающе. И ему почему-то показалось, что ей доставляет удовольствие видеть его. Он даже засомневался, нужно ли выдумывать заказ для несуществующей чайной. Или просто сказать: я увидел вас и вот пришел.
— Чем могу быть полезна? — Это была обычная, заученная фраза. Но в голосе дрожали смешинки, позванивали колокольчики.
Он приподнял руку и вздохнул при этом, как бы выражая растерянность. Сказал:
— Можно мне прийти в другой раз?
— Почему же?
— Вообще-то, я приезжий.
— Это очевидно, — улыбнулась она.
Улыбка обнадежила Каирова. Свято веря в каждое слово, он говорил:
— Я, конечно, по делу. Но не только по одному делу...
— По двум, — подсказала Виктория. Она села на край стола и закинула нога за ногу.
— Вы правильно меня поняли... Я из Баку. У меня там чайная. И вместе с родственниками мы открываем ресторан. Я увидел, какие в вашем городе красивые рекламы... И увидел, какая красивая вы...
Виктория, продолжая улыбаться, покачала головой:
— Два дела нельзя делать одновременно. Давайте начнем с основного. Какую вы хотите рекламу?
— Основное как раз наоборот...
— Спасибо за комплимент. — Сейчас она говорила уже без улыбки.
Он понял, что нельзя зарываться. Сознательно изобразил на лице грусть и даже маленькую обиду. Подошел к стене и, обозначив рукой размеры будущей рекламы, сказал:
— Я хотел бы примерно так... «Шашлыки из карачаевского молочного барашка, сациви, сацебели и другие туземные и европейские кушанья и закуски, а также вина лучших фирм! Имеются обставленные уютные кабинеты. Играет симфонический оркестр. Все это можно получить во вновь открытом ресторане-погребе «Булонский лес».
— «Булонский лес»! — скептически усмехнулась Виктория. — В Баку? Может, лучше что-нибудь восточное.
— Восточное? — обиделся Каиров. «Булонский лес» казалось ему самым изысканным названием в мире.
— Конечно, — не уловила обиды Виктория. — Допустим, можно ваш ресторан назвать «Лампа Алладина». Заказать специальные лампы. Я сделаю эскиз. Понимаете, в ресторане-погребе — одни лампы. И никакого электричества.
— А как же симфонический оркестр? — спросил Каиров.
— Оркестр? — задумалась Виктория. — Оркестр... Свечи не пойдут... Можно разработать маленькие лампы с голубым стеклом. Подвесить их к потолку. И они будут над оркестром, как звезды... Я набросаю эскиз интерьера. Но для этого мне придется поехать с вами в Баку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.