Сьеджин Пасторос - Городок у бухты Страница 42

Тут можно читать бесплатно Сьеджин Пасторос - Городок у бухты. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьеджин Пасторос - Городок у бухты

Сьеджин Пасторос - Городок у бухты краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьеджин Пасторос - Городок у бухты» бесплатно полную версию:
По пути в родной город, Алекс останавливается в кемпинге, рядом с небольшим городком у бухты. Незнакомое место приносит множество сюрпризов: открывает тайну рождения отца, делает его семью богатыми людьми и ввергает в череду невероятных знакомств и приключений. Увлекательный детектив о борьбе за наследство, человеческих слабостях, силе характера и благородстве.

Сьеджин Пасторос - Городок у бухты читать онлайн бесплатно

Сьеджин Пасторос - Городок у бухты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьеджин Пасторос

Боб медленно повернул голову и убедился, что змея действительно на большом расстоянии от него. Разгибаясь, паренёк поднял комок бумаги, готовый поджечь его и бросить в сторону гадов, выплеснув следом горячительной жидкости.

— Мама! — раздался сзади голос Кевина.

— Боб! — тут же закричал Дональд.

Медленно повернув голову, подросток увидел опущенные глаза своих друзей, а у их ног несколько маленьких змеек, обвивавших ступни мальчишек. Сглотнув, Боб закрыл глаза, пытаясь защититься от скатывавшегося со лба пота. Его тело тряслось от ужаса, а пальцы похолодели, сжимая бутылку.

— Я больше не могу! — закричал Кевин.

Боб открыл глаза и увидел друга на стене, непонятно как держащегося за камни. Следом Дональд проделал невообразимый пируэт и оказался в нескольких сантиметрах от земли, схватив обеими руками каменный выступ. Змейки слетели с ног, расползаясь по углам. Шипение у лаза повторилась громче. Снаружи раздались мужские голоса.

— Эй, помогите! Мы здесь! — изо всех сил закричал Боб. — Помогите! Здесь змеи!

— Что за чёрт! — донеслось с улицы.

Боб продолжать взывать о помощи и через несколько минут в проёме появился зажженный факел. Змеи гневно зашипели, устремляясь вглубь пещеры. Парень почувствовал, как холодная кожа коснулась его ноги, но гад не замечая человека спасался от огня, устремив своё длинное тело в темноту. Боб тяжело дышал и, дрожа всем телом, обливался холодным потом. Вслед за факелом в лазе появилась голова мужчины.

— Помогите, — прохрипел Боб и рухнул без сознания.

Холод был первым ощущением, которое он почувствовал. Кончики рта болезненно прижимались к зубам. Боб открыл глаза и увидел блеклые пятна огоньков. Его голова была чем-то обёрнута, а руки и лодыжки связаны. Пошевелившись, подросток понял, что лежит на каменном полу без рубашки, которая и была у него на голове, обвязанная верёвкой.

— Очнулся, — раздался рядом мужской голос. — Потерпи, малыш, так надо.

Через ткань Боб почувствовал запах палёного мяса. От ощущения новой опасности тело снова задрожало. Поджав ноги, Боб опрокинулся на бок и почувствовал, как кожа коснулась чего-то мягкого и холодного. Никто не помог ему подняться и мальчишка так и остался лежать в полном неведении, что его может ожидать. От ощущения безысходности, Боб начал повторять про себя клятву никогда больше не искать приключений и не злиться на мать, даже если она заставляет его делать то, чего он не хочет. Страх и жалость к самому себе затмили мысли, и подросток почувствовал, как из глаз полились слёзы.

Два мужских голоса о чём-то шептались. Боб различил слова «дождаться темноты» и «будет больше проблем». Он попытался попросить ослабить верёвку на голове, но вместо слов в пещере раздалось лишь глухое мычание. Мальчишка услышал звук приближающихся шагов. Сильные руки подняли его с пола и прислонили к холодной стене.

— Потерпи, малыш, если будешь сидеть тихо, скоро всё закончится. Никто тебя не тронет.

Боб смотрел через ткань рубашки, различая огоньки свечей. Мужчины напрвились к входу пещеры и о чём-то говорили так тихо, что ничего нельзя было понять. Позже один из них вернулся и прошел вдоль стены. По звукам, Боб понял, что Дональд и Кевин тоже связаны и находятся рядом. Мужчина успокоил каждого, обещая, что проблем не будет. Незаметно подросток задремал.

15. ДЕНЬ СВИДАНИЙ

Синий Шевроле стоял среди сосен, рядом с просёлком. Из окна был виден въезд в кемпинг и часть главного корпуса. Сергей смотрел вперёд, наблюдая, за Стюартом и Лорой.

— Чё мы ждём? — не выдержал Виталий.

— Ты знаешь, где искать Виктора?

— Нет.

— Видишь, к ним подошел мужик? Подождём, что будет дальше. Эта парочка приехала для каких-то анализов, возможно, они встретятся с Виктором.

— А не проще зайти в кемпинг и спросить?

— Можно и так, — Сергей согласно кивнул. — Но не сразу.

Стюарт и Лора спешили поскорее продолжить свой путь к океану, поэтому, долго не разговаривая, отправились с Джошем Фостаном в местную клинику. Для экстрасенса, анализ ДНК уже был неважен. Увидев лицо Сэйта, он сразу понял, что между Виктором и юрисконсультом есть тесная родственная связь. Но суду всё-таки будут нужны бумаги, а не внешнее сходство.

Джош чувствовал, как волнуется Стюарт, а его жена испытывает решительные, немного агрессивные чувства. Лицо Лоры было знакомо экстрасенсу по давним публикациям в местной прессе, когда ещё девушкой, она выиграла конкурс красоты. Теперь это была эффектная женщина с прекрасной фигурой и привлекательным лицом. Оба супруга думали о Сьюзан, каждый по-своему, но противоречий в их мыслях почти не было.

Дождавшись, когда путь будет свободен, Сергей припарковал машину у дальнего края стоянки и вместе с Виталием вошел в кемпинг.

«Просто день свиданий», — подумал Кларк Олдман, когда парень с русским акцентом поинтересовался о Викторе Брейкмане.

— Вы будите останавливаться? — спросил хозяин кемпинга в ответ.

— Ему надо дать денег, — по-русски подсказал Виталий.

— Сэр, мы ещё не знаем. Зависит от того, найдём мы нашего друга или нет, — ответил Сергей на вопрос портье.

— Дьеньги, — с сильным акцентом, произнёс Кларк.

— Вы понимаете по-русски? — удивился Сергей.

— Нет, знаю всего несколько слов: Ждравусвуйте, пажалюста и дьеньги, — портье усмехнулся. — У меня был друг, он родился в СССР, от него и выучил. Его звали Станислав Милькевич — очень умный человек.

— Белорус или еврей, — заметил Сергей. — Так вы нам поможете найти нашего друга?

— Посмотрите на территории, — ответил портье, — может быть на пляже.

При всей своей чудаковатости, или благодаря этому, Кларк Олдман умел замечать то, на что другие люди не обратили бы внимания. Излишняя осторожность в поведении Сергея и нетерпеливость Виталия насторожили старика. Прежде чем молодые люди найдут своего друга, старик решил попросить кого-нибудь из персонала помочь в исследовании мыслей гостей. Увидев в кафе Алексея, Кларк попросил юношу о помощи.

— Мистер Олдман, это неправильно, вы же знаете.

— Парень, просто узнай, нет ли чего плохого в их головах. Больно нервничали, когда расспрашивали о постояльце.

Алексей внимательно посмотрел в сторону русской пары, с интересом осматривающей окрестности.

— Ничего необычного. Тот, что пониже ростом, сексуально возбуждён, и все его мысли об этом. Второй занят поиском Виктора, но оба ещё думают о каких-то своих планах и ругаются на вас.

— Ругаются? — удивился старик.

— Ну, вы же им не сказали, где искать Виктора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.