Клайв Касслер - Полумесяц разящий Страница 44
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Клайв Касслер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-57945-7
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-08-02 13:08:09
Клайв Касслер - Полумесяц разящий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клайв Касслер - Полумесяц разящий» бесплатно полную версию:Вряд ли Дирк Питт, директор Национального управления подводных исследований, отправляясь в очередную экспедицию, мог предположить, что его команду ждет сногсшибательное открытие. Случайная находка времен заката Римской империи наводит археологов на след уникальных артефактов далекого прошлого, каждый из которых способен изменить судьбу современного мира. Под угрозой оказываются догматы христианства — и, напротив, может набрать невиданную силу ислам. Но обо всем этом лучше Пита и его друзей осведомлены мусульманские экстремисты, пристально следящие за работой археологов. Они начинают охоту на поднятые с затонувшего корабля артефакты. Их цель — чтобы над руинами старого мира взошел мусульманский полумесяц, и ради ее достижения они не остановятся ни перед чем…
Клайв Касслер - Полумесяц разящий читать онлайн бесплатно
— О, да это же наша прекрасная Софи Элькин! — с подчеркнуто британским акцентом проговорил он. — Что, Департамент древностей решил пополнить коллекцию библейских артефактов, помимо тех, которые он уже конфисковал?
— Привет, Ридли, — холодно ответила Софи. — Нет, Департамент древностей не занимается коллекционированием антиквариата. Мы предпочитаем заботиться о том, чтобы он оставался там же, где был, не выпадая из своего культурного контекста.
Она махнула рукой в сторону горшков из Иерихона.
— Просто решила полюбоваться на последнюю коллекцию подделок мистера Бранди. О которой тебе, возможно, что-то известно.
Это было едкой насмешкой над Ридли Баннистером, дипломированным археологом из Оксфорда, признанным авторитетом по библейской археологии, когда дело доходило до прессы и телевидения. Хотя многие собратья по профессии и считали его скорее шоуменом, чем ученым, никто не осмеливался отрицать глубину его знаний относительно истории Израиля. Помимо этого ему постоянно чертовски везло. Его товарищам только и оставалось что восхищаться его способностью делать невероятные открытия, работая на самых заурядных раскопках. Он натыкался на могилы царственных особ, находил камни с надписями и резьбой, дающими потрясающую информацию, откапывал драгоценные украшения там, где уже, казалось, все вдоль и поперек перекопали. А при его таланте промоутера, ничуть не меньшем, он ухитрялся на основе каждой такой своей находки сделать фильм или книгу и заработать немалые деньги.
Правда, в последнее время удача его оставила. Это началось, когда помощник принес ему небольшой плоский камень с надписью на арамейском, датировавшийся X веком до нашей эры. Баннистер пришел к выводу, что это — один из краеугольных камней Храма Соломонова, не сумев распознать в ней искусную подделку, изготовленную в расчете на богатое вознаграждение. Баннистер воспринял этот провал очень болезненно, а «любящие» коллеги не преминули раздуть его посильнее. Репутация его была разрушена, он быстро сошел со сцены и был вынужден лишь изредка работать на тех раскопках, куда его приглашали, а в перерывах — работать экскурсоводом для туристов, приехавших в Святую Землю.
— Софи, ты не хуже меня знаешь, что Соломон — один из самых уважаемых дилеров по антиквариату во всем Израиле, — ответил он, пытаясь сменить тему.
Софи закатила глаза.
— Может, и так, но думаю, уважающему себя археологу не стоит показываться в магазинах, торгующих антиквариатом, — сказала она, делая шаг к двери.
— Согласен целиком и полностью, мисс Элькин. Очень рад был снова с вами увидеться. Хотелось бы как-нибудь посидеть с вами, выпить.
Софи одарила его ледяной улыбкой, развернулась и вышла из магазина. Баннистер посмотрел на нее через окно, когда она пошла по тротуару.
— Чудесная девушка, — тихо сказал он. — Хотелось бы мне, чтобы между нами было нечто большее.
— С ней? — переспросил Бранди и покачал головой. — Нет, если только она тебя за решетку упечет.
— Возможно, дело стоит того, — смеясь, ответил Баннистер. — А зачем она заходила?
— Расследует вооруженное ограбление в Кесарии.
— Да уж, ужасное происшествие, нечего сказать, — согласился Баннистер. — А ты к этому никакого отношения не имеешь, ведь так? — спросил он, наклонившись поближе к Бранди.
— Естественно, нет, — возмущенно ответил Бранди, взбешенный тем, что Баннистеру пришла сама мысль его заподозрить.
— Не знаешь, что украли? — спросил Баннистер.
— Элькин что-то говорила про римские папирусы четвертого века.
Это явно заинтересовало Баннистера, но он попытался скрыть возбуждение.
— Не знаешь, что в них было?
Бранди покачал головой.
— Нет. И не думаю, что в них могло быть что-нибудь выдающееся, учитывая исторический период.
— Наверное, ты прав. Интересно, кто же заказал это ограбление?
— Ты уже начинаешь задавать те же вопросы, что и мисс Элькин, — сказал Бранди. — Я действительно ничего не знаю об этом. Может, сам спросишь Толстяка?
— О да. Собственно, о нем и речь. Ты получил амулеты от Джоша, моего помощника?
— Да, и с запиской, где написано, чтобы я их припрятал, пока мы не поговорим.
Бранди пошел в служебную комнату и вернулся оттуда с небольшой коробочкой в руках. Открыв ее, он выложил на стол две подвески из зеленого камня, на которых было стилизованное резное изображение барана.
— Отличная пара амулетов Ханаанской эпохи, — сказал он. — Это из Тель-Арада?
— Да. Мой бывший студент возглавляет там раскопки, финансируемые американским университетом.
— Парень может нарваться на неприятности, распродавая находки.
— Он это прекрасно понимает, но тут случай исключительный. На самом деле он абсолютно честный парень. Просто случайно наткнулся на погребение и нашел ценные предметы. Они нашли четыре одинаковых амулета. Один отправили в университет, второй — в дар Музею Израиля. Два других Джош отправил мне в подарок, в знак признательности за мою помощь в прошлом.
Бранди удивленно приподнял брови.
— Хочешь, чтобы я их продал? — спросил он.
Баннистер улыбнулся.
— Нет, друг мой. Хотя я и понимаю, что они немало стоят, мне нет нужды продавать их. Возьми себе один из них и делай с ним, что хочешь.
— Это очень щедрый подарок, — ответил Бранди, и его глаза загорелись.
— С годами я все больше ценю нашу дружбу. Возможно, в будущем мне может потребоваться твоя помощь. Так что бери, с наилучшими пожеланиями от меня.
— Шалом, друг, — сказал Бранди, пожимая руку Баннистеру. — Можно спросить, что ты собираешься делать с другим?
Баннистер взял в руку амулет и с секунду глядел на него, а затем положил в карман и направился к двери.
— Отнесу Толстяку, — сказал он.
— Мудро, — согласился Бранди. — Он хорошо за него заплатит.
Баннистер помахал ему рукой на прощание и вышел на улицу, улыбаясь. Он рассчитывал, что Толстяк отплатит ему за амулет, но чем-то куда более ценным, чем просто деньги.
21
Джулия Гудьир прошла мимо чудовищного размера морских орудий калибра пятнадцать дюймов, повернутых в сторону Темзы, и взбежала по ступенькам лестницы Имперского военного музея. Один из знаменитейших музеев Лондона располагался в Саутуаке, южном районе города, в кирпичном здании постройки XIX века, когда-то служившем больницей для душевнобольных. Помимо всемирно известной коллекции фотографий, предметов искусства и экспонатов, относившихся к периоду Первой и Второй мировых войн, там имелся также весьма обширный архив писем и документов тех времен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.