Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск первый Страница 45

Тут можно читать бесплатно Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск первый. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск первый

Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск первый краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск первый» бесплатно полную версию:
Вниманию читателя предлагаются захватывающие приключения героя, полюбившегося миллионам читателей в англоязычных странах. Три романа "Человек из бронзы", "Опасное золото", "Город-призрак" о похождениях Дока Сэвиджа и его команды, полные тайн, авантюр, и смертельных схваток.


Содержание:

Человек из бронзы (роман)

Опасное золото (роман)

Город-призрак (роман)

Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск первый читать онлайн бесплатно

Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск первый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кеннет Робсон

Для хорошенькой принцессы Моньи, живущей здесь, в Потерянной долине, золото не представляло никакой ценности, поэтому она совершенно бесстрастным голосом говорила:

— Металл добыт из глубины горы. Там его много — гораздо больше, чем сложено здесь.

Постепенно три путешественника вышли из транса, охватившего их при виде золота. Они двинулись дальше.

Впереди себя они видели каменный водовод, подававший воду в бьеф на пирамиде.

Манк начал считать свои шаги, чтобы определить длину сокровищницы. Он дошел до трехсот и сбился со счета — такое количество драгоценного металла просто туманило мозги. Груды золота стали еще выше.

Неожиданно подземный переход, по которому они шли, сильно сузился. Туннель начал резко уходить вверх. Пару сотен футов им пришлось почти ползти. Затем они очутились в маленькой пещере, где увидели крошечное озеро — здесь водопроводная труба заканчивалась.

Эту совсем небольшую комнатку, скорее всего, пробил непрерывно бегущий много веков поток воды, человеческие руки только довершили работу природных сил.

Впереди показалась еще одна пещера, уходившая как будто в бесконечность. Док определил, что она рукотоворная, а не результат работы подземной воды. Найдя золото в устье реки и поразительно точно рассчитав направление, майя пробили под землей проход длиной в несколько миль и вышли к богатой золотой жиле.

— Вы хотите идти дальше? — спросила принцесса Монья.

— Конечно, — ответил Док. — Мы ищем выходное отверстие. Надо найти способ спасения народа майя от голодной смерти и не допустить капитуляции.

Они продолжали подземное путешествие. Стало очень холодно. Туннель, высеченный руками древних майя, был довольно широк.

Огромные сталагмиты, вытянувшиеся вверх, как каменные сосульки, красноречиво говорили о том, что прошли века с тех пор, как здесь последний раз ступала нога человека.

Часто большие сталактиты, спускавшиеся с потолка и местами сросшиеся со сталагмитами, почти преграждали путь. На каждом шагу было золото, фантастическое количество золота. Но Док и его друзья уже потеряли интерес к желтому металлу. После колоссальных богатств в сокровищнице ничто не могло удивить.

Подземный ручей вился вверх.

Уже два часа они с трудом двигались вперед. Район золотых залежей остался позади. Тропы под ногами не было.

Путь становился более извилистым. Изменился внешний вид скальных стен — теперь в них не было ни одного проблеска золота. Джонни часто останавливался, чтобы изучить строение скал. Манк подскакивал к каждой трещине, надеясь обнаружить отверстие.

— Здесь где-то должен быть выход! — заявил Док. — Во всяком случае, недалеко отсюда.

— Как это можно определить? — спросила принцесса.

Док показал на пламя их факела. Оно колебалось из стороны в сторону явно от легкого ветерка.

Джонни задержался, но так, чтобы не терять остальных из виду. В темноте он надеялся увидеть проникающий в подземелье солнечный луч, а значит, выход.

С такой же целью Манк прошел вперед. Ему не терпелось поскорее выбраться на божий свет.

Док начал с большим интересом обследовать структуру скал, мимо которых они проходили. Внимание Дока привлекли отвратительные на вид, желтовато-серые отложения на камнях. Он отковырнул ногтем большого пальца немного вещества и поджег его в пламени светильника. Это были отложения серы.

— Сера, — сказал Док, не видя еще пользы от находки.

Между тем они вошли в довольно просторную часть пещеры. Стены здесь состояли из известняка. Док и Монья остановились, чтобы подождать Джонни, который отважился проникнуть в боковую пещеру в надежде найти отверстие. Прошло пять минут, десять.

Джонни вернулся, отрицательно покачал головой.

— Безуспешно, — сказал он с огорчением.

В его руках тихо постукивали светлые кристаллические кусочки какого-то вещества. Заметив их, Док сказал:

— Дай-ка мне посмотреть, что это!

Джонни передал ему находку. Док лизнул кристалл кончиком языка вещество было соленым на вкус.

— Селитра, — сказал он. — Немного с примесями, но достаточно чистая.

— Я не понимаю, — тихо проговорил Джонни.

Док воспроизвел формулу:

— Селитра, древесный уголь и сера! Серу я нашел недалеко отсюда. А древесный уголь можно получить, сжигая дерево. Что мы будем иметь в результате?

До Джонни дошло, и он воскликнул:

— Порох!

Даже от самого этого слова, произнесенного вслух, все почувствовали облегчение.

Манк к тому времени прошел вперед на сотню ярдов. И вдруг все услышали его громкий, восторженный крик:

— Я вижу дыру!

Отверстие, найденное Манком, оказалось довольно большой трещиной в сплошной скале. Сквозь отверстие сияло солнце.

Док, принцесса Монья, Джонни и Манк карабкались вверх к трещине. Они обнаружили грубо высеченные ступеньки, доказывавшие, что древние майя знали о существовании этого выхода.

И вот все четверо, осторожно протиснувшись боком через отверстие, уже вылезли наружу. От ослепительного солнечного света они прищурили глаза.

Покинув подземелье, путешественники очутились на уступе отвесной скалы, выглядевшей почти вертикальной.

Но после более тщательного осмотра они увидели едва заметные ступени, ведущие вниз. Это была дорога к спасению — но очень опасная сама по себе.

Док обратился к товарищам. Сначала к Манку:

— Манк, ты вернешься назад и добудешь серы. Постарайся справиться побыстрее. Выбери наиболее чистую.

Сэвидж точно описал Манку то место, где заметил серу.

— Джонни, твое задание — собрать селитру. Там много ее?

— Совсем мало, — ответил Джонни.

— Постарайся набрать ее. Я думаю, она достаточно чистая и пригодна для наших целей. Может быть, нам удастся очистить ее немного.

Док повернулся к принцессе Монье. Он колебался, но потом все же сказал:

— Монья — ты славный парень.

— Как это? — удивилась она. Принцесса, конечно, не могла знать всех тонкостей английского разговорного языка.

— Я сказал, что ты замечательная девушка, — улыбнулся Док. — Я хочу попросить тебя еще об одном деле, этим ты мне очень поможешь.

Она тоже улыбнулась:

— Я сделаю все, что ты скажешь.

Док пропустил интонацию несомненного обожания, прозвучавшую в ее голосе.

Он давал ей указания:

— Вернись к людям, скрывшимся под пирамидой. Выбери самых сильных и энергичных мужчин среди майя и присылай их сюда вместе с Длинным Томом, Ренни и Хэмом.

— Я поняла, — сказала Монья.

— И еще. Пусть они возьмут с собой золотые вазы, выбрав самые тяжелые, с толстыми стенками. Ну, скажем, штук пятьдесят. Скажи Ренни, Длинному Тому и Хэму, что я хочу сделать из них бомбы. Тогда парни будут знать, какие вазы подойдут лучше всего.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.