Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер Страница 49

Тут можно читать бесплатно Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер

Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер» бесплатно полную версию:
Что делать, если ты от природы слишком умён и недисциплинирован, чтобы служить и повиноваться слепо? А кипучей энергии требуется выход. И вот ты молод, амбициозен, вооружён списком рядового Скиппи Шварца и очень опасен. Особенно для коллег. Приключения рядового Гувер порадуют любителей комиксов и боевиков 90-х. Мировой заговор и лёгкий налёт философии присутствует.

Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер читать онлайн бесплатно

Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Бушаева

— Да ладно, подумаешь. — Обиделся Дантон. — Никто из местных сироток никогда не жаловался.

— Вот именно. — Гувер усмехнулась, уперев руки в бока. — Никто и никогда. Потому что здесь нас учат молчать. Подчиняться. Не думать. Из нас делают пушечное мясо и учат благодарить за это. А вы приходите с воли, вы можете уйти, когда захотите, вас берегут, а мы умираем. Когда мне было пять лет, мне три раза ломали руку, учили терпеть боль и не чувствовать страха. Не от злости или ненависти, а потому, что так написано в правилах об обучении новобранцев. Потом нас всех били ногами, двое огромных мужчин, чтобы мы учились никому не верить и бояться тех, кто сильнее. Ну и дополнительный стимул самому становиться сильнее, конечно же. И вы это никогда не услышите ни от кого из сироток, сэр, потому что это просто страшно вспоминать. И еще потому, что они считают, что это нормально, что это так и надо, сэр. Все, чтобы наша любимая страна жила спокойно, пила, жрала и разлагалась. Все ради национальной безопасности. Среди десяти убитых агентов девять — сиротки. Может быть, мы были бы не против такой судьбы, но у нас отнимают даже право выбрать ее добровольно. И мы до самого конца будем подчиняться, а если повезет, то убедим себя, что в этом наше счастье: полное государственное обеспечение и еда по карточкам, а также интересные командировки в другие страны под полным контролем со стороны руководства.

Она перевела дух и оперлась рукой о стену.

— Но вы никому не скажете о моей маленькой исповеди, сэр? Конечно нет, потому что всего этого просто не может быть, это невероятно, это не может быть правдой.

— Агента Джокер, пройдите в кабинет мистера Доусона. — Затрещал динамик. — Агент Джокер…

— Надо же, как вовремя. — Сказала Гувер и вышла, хлопнув дверью.

— Да-а-а-а, вот это ПМС! — Протянул Джо. — Так что там с противоядиями, док?

Глава 28. Классический случай

Высокий худой француз сидел в кабинете Доусона, манерно закинув ногу на ногу. Черные острые усики топорщились в стороны, как пики, такие же тонкие, как его ноги и руки. Гувер, никогда не сталкивавшаяся раньше с людьми нетрадиционной ориентации, сразу ощутила нетолерантную неприязнь, отнюдь не улучшившую ей настроения. Сорвалась, как девочка, и разболтала Дантону то, что даже вспоминать не хотелось. И Коннору… Интересно, где на базе можно спрятать труп?

— Агент Гувер по вашему приказанию прибыл, сэр.

— Агент Гувер, это ваш инструктор. — Сказал Доусон, указывая ручкой за шестьсот долларов на незнакомца. — Он будет учить вас танцам.

Внешне малышка осталась невозмутимой, внутренне же содрогнулась так, что вибрация прошлась по комнате, заставив закачаться наградные листы в рамках.

— Да, сэр.

— Можете приступать прямо сейчас. — Доусон покатал в руках ручку.

— Есть, сэр.

Французик поднялся, пригладив сильно блестевшие от геля волосы с большими залысинами.

— Меня зфать Пьер Рошель. — Сказал он. — Я буду ушить тепья не только танцам. Я буду ушить тебя быть женшшиной.

Пробиравшийся по коридору агент Клеммон громко рассмеялся, услышав такое заявление, и тут же был наказан громовым голосом Доусона, просившего зайти. Буквально вчера агент потратил выданные из бюджета на операцию деньги на стриптизершу из Айдахо и ломал голову, как объяснить это в отчете служебной необходимостью.

— Да, сэр Рошель. — Ответила Гувер, чувствуя, что губы кривятся то ли в сардоническую улыбку, то ли в гримасу отвращения.

Приказы не обсуждаются, спросить у Доусона, зачем он выдумал танцы, не предоставлялось возможным.

— Пьер. — Поправил хлыщ. — Ты зфать меня Пьер.

— Да, Пьер.

— Хорошо, Пьер.

— Хорошо, Пьер. — Послушно повторила Гувер, чувствуя желание поправить французу немного торчащий в сторону нос.

— Пойтем. — Велел он. — Ты пудешь рассказывать мне сфой жизнь. Нет-нет, идти не как сольдат, идти как шенщин.

Гувер остановилась, машинально пристукнув пятками.

— Так. — Показал Пьер Рошель и пошел, плавно покачивая бедрами. — Женшин идет так, чтобы фсе смотреть на ней.

Шедший по коридору Дантон изобразил испуг и шарахнулся от пославшего ему воздушный поцелуй француза.

— Не на того напал! — Крикнул он грозно, загораживаясь коробкой со звякнувшими ампулами. — Не для тебя расыетал мой цветочек!

— Урок первый. — Сказал француз, поворачиваясь к Гувер. — Слишком брутальный небритый мушшин с ярко выраженной гомофобией ест потенциальный гомосексуалист.

— Знаю я. — Буркнула Гувер. — Учили. И «Красоту по-американски» смотрели.

— Ты меня на себя не равняй! — Обиделся Дантон. — Агент Доусон, вы как такое на базу пускаете?

Он постучался в дверь и засунул туда голову.

— Доусон? Вы в курсе, кто у нас тут ходит?

Потом, продолжая болтать, как-то незаметно втянулся туда, исчезнув из поля зрения.

— Мушлан. — С удовольствием сказал Рошель. — Солдафон. Ну, птишка моя, иди, как женшшин.

«Птичка», чувствуя себя полной идиоткой, пошла вперед, увеличив амплитуду раскачивания бедрами.

— Не так. — Остановил ее Пьер. — Снять обуфф быстро. Идти на носошках.

На носочках оказалось идти труднее. Раньше Мериде приходилось надевать каблуки, но их тренировали драться в них, или просто ходить на цыпочках по полу, на который нельзя наступать всей стопой, а здесь ей надо было буквально плыть, порхать, подлетая и присвистывая. Через каждый шаг Рошель останавливал ее и поправлял, проходящие мимо агенты в открытую пялились на бесплатный цирк. Гувер сжала зубы и делала все, что требовал Рошель, как всегда на занятиях. Если Доусон приставил к ней учителя танцев, надо просто сдать этот экзамен, как все остальные.

— Нет. Ты не на тренироффке по стрельба… не надо уходить ф себя. Полушай удовольствий… Ходить красифо… ты люпить, когда красифо?

С танцами оказалось сложнее. Привычное тело подсознательно повторяло приемы, не желая изгибаться расслабленно и медленно там, где раньше важна была сила и скорость. Вдобавок Рошель вырядил ее в туфли на высоченном каблуке, от которых тут же свело стопы, и разлетающуюся от каждого движения прозрачную юбку, прибавив, чтобы она не смела переодеваться в форму, пока не станет полноценной «женшиной», и так ее довел, что Гувер брякнула, что знает способ стать женщиной быстрее и приятнее.

— Это тоше надо! — Поднял палец Пьер. — Это ошшень вашно! Женшина долшна нравиться… ты мошешь нравиться, но ты долшна уметь управлять этим.

В столовой он от нее тоже не отстал, а по пути то и дело корректировал походку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.