Альбина Севенкова - Отражение ночи Страница 5
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Альбина Севенкова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-12-06 09:04:34
Альбина Севенкова - Отражение ночи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альбина Севенкова - Отражение ночи» бесплатно полную версию:Над династией королей-магов Адении висит родовое проклятие. Согласно прорицанию, только провинциальная небогатая дворянка может снять его и подарить монарху детей. Однако юный Робин Первый умен и циничен, он не верит в гадания. Поэтому графиня Анна Рейн, которая к тому же гораздо старше его, должна остаться в своей пустыне навсегда. Вот только судьба распоряжается иначе…
Альбина Севенкова - Отражение ночи читать онлайн бесплатно
— Пламя, ну разреши, — попросила девушка.
Жеребец фыркнул снова, но на этот раз менее агрессивно, и Анна поднесла руку лорда к лошади. Артур не скрывал восторга, разглядывая коня.
— Вы приехали сюда на нем?
— Да.
— Они превосходят в скорости обычных лошадей в три раза.
— На самом деле больше, — уточнила графиня. — А Пламя — вожак, пока с ним не может соперничать никто из соплеменников.
Она поразительно легко вскочила на коня, на котором не было даже поводьев и, тем самым, еще раз несказанно удивила спутников.
— Пламя отлично знает дорогу, ваше величество. Если вы позволите, я поеду первой.
Робин хмыкнул, но возражать не стал. Вскоре четыре всадника скрылись за горизонтом.
Когда половина пути уже осталась позади, впереди показалось ущелье. Лошади шли не спеша. Анна вдруг остановилась. Ехавший рядом Робин вопросительно посмотрел на нее.
— Пламя чувствует опасность, — сказала Анна.
Как только кони остановились, и топот копыт перестал оглашать заснеженные просторы, ущелье окутала мертвая тишина. Даже видневшийся впереди ручей с кристально чистой водой, казалось, протекал совершенно бесшумно.
Графиня вздрогнула, когда раздался протяжный волчий вой.
— Волки из сумрака! — крикнула она.
На верхушках скал замелькали тени.
— Спешиться быстро! — прокричал король, доставая меч. — Анна, за валун!
Девушка поспешила выполнить приказ, в это же время молодые люди бросились вперед, держа перед собой оружие. Три черных коня в ужасе заметались по ущелью и спрыгнули в низину, продолжив там свой бессмысленный бег. Пламя находился рядом с хозяйкой. Первым прыгнувшего на него огромного волка встретил Робин, буквально разрубив его пополам. Подступив к возвышенности, воины расправились с двенадцатью крупными существами, которые от ударов рассыпались в пыль, не оставляя следов.
Мужчины остановились у подножия скалы и уже собрались возвращаться, как вдруг наверху раздалось рычание.
— Боже, их там сотни, — сказал Артур, подняв голову.
— Эта лощина станет нашей могилой, — мрачно произнес Эдвард, отбросив русую прядь с потного лба.
— Будем сражаться, пока сможем держать оружие, — приказал Ворон.
И тут с вершин на людей прыгнуло полчище волков. Лязг зубов, звон стали и ржанье лошадей огласило округу. Юные воины быстро оказались в изоляции и отбивались от хищников, не имея возможности помочь друг другу.
Робину удалось расправиться с парой волков, заколов одного прямым ударом и разрезав другого, но тут же, на него прыгнули еще двое. Последний из них выбил меч у него из рук. Король увернулся от зверя, пытаясь дотянуться до оружия, но уже было понятно, что второй прыжок хищника станет для него смертельным. Он, не мигая, смотрел в глаза своей смерти. Как вдруг что-то просвистело в сантиметре от него, и волк растворился в воздухе, как и пять последующих. Та же участь постигла и хищников, атакующих лордов.
Юноши оглянулись и увидели как, взобравшись на высокий валун, стреляет из лука Анна, поражая цели с невероятной скоростью.
Это зрелище ввело короля в замешательство только на три секунды, спустя которые он схватил сверкающий меч и ринулся в бой.
Из низменности послышались душераздирающие звуки. Королевского коня звери разорвали на части, и участь остальных была предрешена.
— Пламя! — вдруг крикнула Анна, не переставая стрелять. — Защищать!
Ее жеребец, повинуясь приказу, прыгнул в низменность и совершил невозможное. Двумя ударами передних копыт уничтожил огромного волка. Кинувшийся на него сзади второй тут же пал от мощного удара задних ног.
— Выводи их оттуда, Пламя! — вновь закричала Анна. — Теперь они пойдут за тобой!
Гнедой жеребец снова услышал ее и, затаптывая хищников, нашел тропинку наверх. Два коня последовали за ним.
Между тем хищники уже приближались к лучнице. Увидев это, Артур поспешил к ней на помощь. Одного из рожденных сумраком Анна пронзила стрелой в прыжке.
Верный конь уже стоял рядом с хозяйкой, вместе с двумя другими жеребцами.
— Они наступают, — закричал Эдвард, пытаясь ударить магией, которая тут же превратилась в ничто, поглощенная скалами.
Анна отыскала глазами Робина и увидела, что хищники теснят его к обрыву.
— Пламя! — снова закричала она.
Конь отозвался ржаньем.
— Вытащи его оттуда! Прошу!!!
Гнедой вожак стремительно взял забег и, взвившись над, казалось бы, непреодолимой преградой из острых скал, в мгновенье ока оказался рядом с Вороном. Одним взмахом, отрубив хищнику голову, король вскочил в седло, и могучий конь тут же унес его прочь от обрыва.
Анна вложила в лук несколько стрел сразу, и выстрелила. Тени на вершинах возникали вновь. Вдруг девушка заговорила, и невесть откуда, возникшее эхо подхватило ее слова.
— Без просьб взываю к повелевающему тьмой!
От прозвучавшего голоса молодые люди на мгновенье вздрогнули, а стоявшая на валуне девушка продолжила, опустив лук.
— Тебе не справиться с моею силой и со мной!
Получивший передышку Эдвард посмотрел на Анну широко раскрытыми глазами, продолжающую говорить.
— От одного удара загорится в ручье вода.
Находящийся у ручья жеребец, неожиданно для Робина пронзил толщу ледяной воды копытом, и та вспыхнула ярким огнем, испепеляя волков, пытавшихся переправится на берег.
— От одного порыва ветра рассеется моя беда!
Сильная вьюга, появившаяся через несколько секунд, словно живая, собралась с силами, и вихрями подхватив пожар на ручье, закружила его огромным смерчем, сметающим всех сумрачных существ.
Прошло несколько минут, и над ущельем снова воцарилась тишина. Эдвард стоял, устало опираясь на меч, Артур вытирал пот со лба, а Анна, прислонившись спиной к камню, погрузилась в глубокую задумчивость.
— Уходим, — коротко приказал подъехавший Робин. — Здесь оставаться нельзя. Привал сделаем возле пещеры, возвращаться будем окольной дорогой. Не слезая с гнедого коня, который молча покорился ему, он перегнулся и, легко подхватив Анну, усадил в седло. Друзья, сев на лошадей, последовали за ним.
* * *Держа в руках щитообразователь, Робин смотрел на Анну, разговаривающую со своим конем, находящимся на седьмом небе от счастья.
— Копытце мое, — ворковала она. — Мой смелый вожак. Спасибо тебе, что выручил меня в очередной раз.
— Ну, вот теперь самое время подкрепиться и обсудить случившееся, — бодро сказал Артур Эдварду. На что тот не преминул ответить:
— И чем же это вы собираетесь подкрепиться, милорд? Поешьте снега, что ли? Его здесь в изобилии.
— Ты что, ничего из провизии с собой не взял?! — предъявил претензии глава клана Медведей.
— А почему я должен был что-то брать? Мы ведь за несколько часов собирались управиться!
Неизвестно, сколько еще продолжалась бы эта перепалка, если бы до молодых людей не донесся ласкающий обоняние аромат горячей чечевичной похлебки.
Король первым подошел к Анне, накрывающей стол прямо на снегу. Изобильный обед она доставала из своей холщевой сумки. Открывшееся зрелище было достойно любования: разнообразные овощи и фрукты, зелень, три горячих блюда и румяная выпечка — усиливали и без того зверский аппетит молодых людей.
Графиня подняла глаза на Ворона и впервые улыбнулась ему:
— Прошу на обед, вас, ваше величество и вас, милорды.
Артур не мог скрыть удовольствия, взявшись за ложку. Несколько минут все молча ели. Обычные на вид блюда многократно превосходили по вкусовым качествам те, которые юношам доводилось пробовать раньше. Удивление и блаженство на лицах появилось у них, когда очередь дошла до фруктов. Высшие вельможи то переглядывались между собой, то смотрели на милое личико графини, которая, казалось, по-прежнему ничего не замечала.
— Вы достали все это из сохраняющей сумы, сударыня? Говорят, такая стоит целое состояние, попытался поддержать беседу Артур.
Анна улыбнулась ему:
— Говорят, но я ее не покупала, не могла себе позволить это тогда. Пришлось сшить полезное изделие самой.
— Вот как, так вы занимаетесь изготовлением этих сумок?
— Я пробовала, — деловито ответила Анна. — Но у меня ее тоже никто покупать не стал из-за дороговизны. Так что торговля не сложилась.
Все засмеялись.
— Пора поговорить о том, чьих рук дело это нападение? — уже серьезно сказал Эдвард.
— Такой магией не владеет никто в нашей стране, — покачал головой Эдвард.
— А что думаете, вы, графиня, — внезапно спросил король.
Анна провела ладонью по своему лицу, будто не хотела отвечать.
— Способностями создавать условно живое из ничего обладают колдуны Пирана. Я знала троих, которым было по силам проделать подобное. Двоих из них уже нет в живых. А третий ни за что бы не стал использовать эту магию во зло. Если только его не заставили это сделать или…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.